لطلب خدمات ترجمة للمصانع يسعدنا تواصلكم معنا عبر الواتساب .
سعياً منا لتقديم خدمات شاملة لكم، نوفر في شركة التنوير خدمات ترجمة للمصانع متنوعة ودقيقة.
فنحن نقدم لكم مجموعة من الخدمات التي ارتأينا حاجة المصانع إليها، مثل ترجمة القوائم المالية، وترجمة العقود والتقارير الدورية، وترجمة الإعلانات إن تواجدت لدى المصنع، وترجمة الكتالوجات المرفقة مع ما يتم تصنيعه.
وتتميز خدماتنا بالجودة العالية والدقة في ترجمة المصطلحات ونقل الأرقام والالتزام بمواعيد التسليم، ونبرهن على توافق معايير عملنا مع المعايير الدولية للترجمة كما وضعتها مؤسسة الجودة العالمية آيزو.
ترجمة للمصانع – خدمات ترجمة صناعية احترافية من شركة التنوير
في ظل العولمة الصناعية وتوسع الأسواق الدولية، أصبحت الترجمة الصناعية للمصانع عنصرًا أساسيًا لضمان التواصل الفعّال بين الشركات والموردين والعملاء عبر العالم.
إن أي خطأ لغوي أو مصطلحي في ترجمة وثيقة فنية أو كتالوج معدات يمكن أن يؤدي إلى تعطل الإنتاج أو فقدان الصفقات الدولية.
ومن هنا تأتي أهمية اختيار مكتب ترجمة صناعية معتمد وذو خبرة واسعة مثل شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة، التي تقدم ترجمة دقيقة ومطابقة للمعايير الدولية ISO 17100:2015.
💡 لماذا تحتاج المصانع إلى الترجمة؟
تحتاج المصانع إلى خدمات الترجمة المتخصصة لأسباب متعددة، من أهمها:
1. التواصل مع العملاء والموردين الدوليين
تعمل المصانع اليوم في بيئة متعددة اللغات، حيث تتعامل مع عملاء، مزودين، وشركاء من دول مختلفة.
تضمن الترجمة الدقيقة نقل الرسائل الفنية والتجارية بوضوح، ما يعزز العلاقات ويقلل الأخطاء في التواصل.
2. الامتثال للمعايير الصناعية الدولية
تفرض المنظمات الصناعية الدولية لوائح ومواصفات يجب الالتزام بها، وغالبًا تكون بلغة أجنبية.
الترجمة الصحيحة لتلك الوثائق ضرورية لضمان التوافق مع ISO، CE، ASTM، DIN وغيرها من المواصفات.
3. الدعم الفني والتقني
في حالة الأعطال أو الحاجة إلى تركيب أنظمة جديدة، تعتمد المصانع على كتيبات أو تعليمات دعم فني أجنبية.
الترجمة التقنية المتخصصة تُمكّن الفريق من فهم التعليمات بدقة وتطبيقها دون خطأ.
4. التوسع في الأسواق الدولية
تُعد الترجمة أداة أساسية لتوسيع نطاق التسويق الصناعي خارج الحدود، عبر ترجمة كتالوجات، مواقع إلكترونية، ووثائق تصدير واستيراد.
⚙️ خطوات الترجمة للمصانع في شركة التنوير
تعتمد شركتنا عملية ترجمة دقيقة ومنهجية مكونة من عدة مراحل لضمان الجودة:
1️⃣ الاطلاع والتحليل: مراجعة المادة الأصلية لتحديد المصطلحات الصناعية والمفاهيم التقنية الدقيقة.
2️⃣ الترجمة الأولية: يقوم مترجم صناعي مختص بإعداد الترجمة مع مراعاة المعايير الفنية.
3️⃣ المراجعة الفنية: يتولى مترجم ثانٍ مراجعة الترجمة والتأكد من مطابقة المصطلحات والغرض الصناعي.
4️⃣ التدقيق اللغوي النهائي: محرر لغوي محترف يراجع الأسلوب والإملاء.
5️⃣ التسليم في الموعد المحدد: تسليم الترجمة بصيغ رقمية جاهزة للطباعة أو للنشر الإلكتروني.
🏭 مجالات الترجمة الصناعية التي نقدمها
تغطي خدماتنا مجموعة واسعة من المجالات الصناعية الدقيقة، وتشمل:
🔧 ترجمة الأدوات والمعدات الصناعية
نترجم الكتالوجات الفنية، تعليمات التركيب، كتيبات التشغيل والصيانة، وتقارير السلامة.
ويتميز فريقنا بالدقة والمصداقية والالتزام بمصطلحات الصناعة المعتمدة عالميًا.
نحن ندرك أن ترجمة دليل تشغيل غير دقيقة قد تؤدي إلى خسائر تشغيلية أو حتى مخاطر سلامة.
⚗️ ترجمة المواد الكيميائية والمستندات الفنية
تتطلب ترجمة المواد الكيميائية إلمامًا بالمصطلحات العلمية الدقيقة مثل نسب التفاعل، التحذيرات، ونماذج بيانات السلامة (MSDS).
نقوم بترجمة:
بطاقات بيانات السلامة الكيميائية.
التقارير الفنية للمختبرات الصناعية.
تعليمات الاستخدام والنقل والتخزين.
🏷️ ترجمة المنتجات الصناعية
تشمل ترجمة مواصفات المنتجات، الكتالوجات، العروض التسويقية، وشهادات الجودة.
نحرص على أن تكون الترجمة مطابقة للهوية التجارية للمصنع وموجهة للعملاء المحليين والعالميين على حد سواء.
🔒 مميزات شركة التنوير في الترجمة الصناعية
✅ الدقة التقنية العالية: مترجمون متخصصون في الهندسة، الكيمياء، الميكانيكا، والطاقة.
✅ السرية التامة: نوقّع اتفاقيات سرية لحماية المعلومات والبيانات الصناعية.
✅ الالتزام بالمواعيد: ندرك أن تأخير أي وثيقة قد يؤخر دورة الإنتاج أو الصفقات.
✅ الأسعار التنافسية: نقدم جودة عالية بأسعار مناسبة تتناسب مع احتياجات المصانع الكبيرة والمتوسطة.
✅ الدعم المستمر: فريق خدمة العملاء متاح على مدار الساعة عبر الواتساب والبريد الإلكتروني.
👷♂️ الفريق – ترجمة للمصانع
يضم فريق شركة التنوير للترجمة نخبة من المترجمين المتخصصين في المجالات التقنية والصناعية، يعملون إلى جانب محررين لغويين ومدققين لضمان تسليم أعمال خالية من الأخطاء.
وقد اكتسبت شركتنا ثقة العديد من المؤسسات المحلية والدولية، منها:
منظمة أوكسفام الدولية (Oxfam).
Creative Soul – شركة إنتاج مرئي دولية.
Hotcourses – مؤسسة متخصصة في إدارة قواعد بيانات تعليمية وصناعية.
عدد من الشركات المتخصصة في الأبحاث الصناعية والتعليم التقني.
🌐 اللغات المتاحة في الترجمة الصناعية
نقدم خدمات ترجمة للمصانع بلغات متعددة تشمل:
العربية
الإنجليزية
العبرية
التركية
الإسبانية
كما نوفر خدمات بلغات أخرى حسب طلب العميل مثل الألمانية، الصينية، الروسية، والفرنسية.
💰 الأسعار – ترجمة للمصانع
تُحدد الأسعار بناءً على نوع الملف (فني، قانوني، تسويقي)، وعدد الكلمات، ومستوى التخصص الفني.
نوع الترجمة | السعر التقريبي | زمن التسليم |
---|---|---|
ترجمة فنية قصيرة (حتى 1000 كلمة) | من 15 إلى 30 دولار | 1–2 يوم |
ترجمة كتالوج أو دليل تشغيل | من 50 إلى 100 دولار | 3–5 أيام |
ترجمة مواد كيميائية أو تقارير جودة | حسب التخصص | حسب الاتفاق |
يمكنكم طلب عرض سعر مجاني خلال 24 ساعة عبر الواتساب أو البريد الإلكتروني.
📞 تواصل معنا الآن
هل تبحث عن مكتب ترجمة صناعية معتمد يضمن لك الدقة والالتزام والجودة؟
نحن في شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة جاهزون لتقديم حلول ترجمة صناعية متكاملة لمصنعك في أي وقت.
📲 واتساب: +970599272444
📧 البريد الإلكتروني: info@tanweir.net
🌐 الموقع الإلكتروني: www.tanweir.net
📍 العناوين:
فرع نابلس: ميدان الشهداء – المجمع التجاري – الطابق الثامن – مكتب 801
فرع حوارة: شارع حوارة – مبنى علي الشيخ حسين التجاري – الطابق الأول – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني
📚 اقرأ أيضاً:
وسائل الدفع التي يمكنك الدفع من خلالها:
- Visa Card
- ويسترن يونيون Western Union
- الحوالة البنكية المباشرة Wired transfer
كما يمكنكم التواصل معنا على واتساب مباشرة من هنا