Archive for category: خدمات محلية

🇵🇸 خدمات الترجمة المحلية في فلسطين ومدنها

تُقدّم شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة خدمات ترجمة محلية احترافية في مختلف مدن فلسطين، لتكون قريبة من عملائها أينما وجدوا.
منذ تأسيسها عام 2018، سعت الشركة لتوفير خدمات ترجمة معتمدة ومتكاملة تغطي جميع المجالات — القانونية، الأكاديمية، الطبية، والتجارية — بما يتوافق مع متطلبات السفارات، الجامعات، والجهات الحكومية الفلسطينية والدولية.

🔹 التنوير – الاسم الأول في الترجمة داخل فلسطين

نفتخر في شركة التنوير بتواجدنا في أكثر من موقع لتسهيل الخدمة على المواطنين والمؤسسات، حيث يمكنكم الاستفادة من خدماتنا في:

  • نابلس: المركز الرئيس، المجمع التجاري – الطابق الثامن – بجانب وزارة العدل والخارجية.

  • حوارة: الشارع الرئيسي – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني – مجمع علي الشيخ حسين التجاري.

ونقدّم خدماتنا عن بُعد أيضًا لجميع محافظات فلسطين مثل:
رام الله، القدس، جنين، طولكرم، قلقيلية، سلفيت، بيت لحم، الخليل، غزة، طوباس، وأريحا.

💼 مجالات الترجمة التي نقدمها:

  • الترجمة القانونية: لوثائق المحاكم، والعقود، والأوراق الرسمية.

  • الترجمة الأكاديمية: للأبحاث العلمية، الرسائل الجامعية، وشهادات التعليم.

  • الترجمة الطبية: للتقارير والفحوصات والأوراق الصحية.

  • الترجمة التجارية: للمناقصات، والاتفاقيات، والمراسلات الرسمية.

  • الترجمة الفورية: للاجتماعات، والندوات، والفعاليات في الضفة الغربية.

🌟 لماذا التنوير؟

  • مترجمون مرخّصون من وزارة العدل الفلسطينية.

  • ترجمة معتمدة لدى السفارة الأمريكية والبعثات الأجنبية.

  • خدمات سريعة، دقيقة، وبأسعار تنافسية.

  • إمكانية استلام وتسليم الوثائق إلكترونيًا دون الحاجة للحضور.

في شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة، نعمل على جعل خدمات الترجمة أقرب وأسهل للجميع داخل فلسطين، مع الحفاظ على أعلى درجات الجودة والخصوصية في كل ملف نتعامل معه.

📞 تواصل معنا عبر الواتساب أو قم بزيارة أحد فروعنا في نابلس أو حوارة، واحصل على خدمة ترجمة محلية معتمدة وسريعة أينما كنت في فلسطين.


لطلب خدمات ترجمة أو تدقيق لغوي من شركة ترجمة في عكا أونلاين، لا تترددوا في التواصل معنا، إما من خلال إرسالة رسالة على رقم الواتساب الموجود في الأعلى، أو عن طريق البريد الالكتروني.

 


مكتب ترجمة في عكا (أونلاين) – خدمات ترجمة معتمدة عن بُعد لأهل عكا والداخل و48

في عالم يعتمد على سرعة الإنجاز ودقة المعلومات، أصبح الحصول على ترجمة معتمدة وموثوقة ضرورة لا يمكن الاستغناء عنها، خاصة لدى أهلنا في الداخل و48 الذين يحتاجون عادة إلى ترجمة وثائق رسمية إلى العربية، العبرية، الإنجليزية وغيرها من اللغات، سواء للعمل أو الدراسة أو السفر أو الإجراءات القانونية.
ومن هنا برز دور شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة التي استطاعت خلال سنوات عملها أن تكون واحدة من أبرز الجهات التي تقدم ترجمة عالية الجودة دون الحاجة لزيارة المكتب فعليًا، وذلك عبر نظام خدمة ترجمة عن بُعد 100% يشمل:
إرسال الوثائق عبر الواتساب أو الموقع
استلام النسخة المترجمة إلكترونيًا أو عبر شحن داخلي سريع
الدفع الإلكتروني عبر رابط أو بطاقة بنكية
ترجمة قانونية معتمدة لخدمة أهل الداخل بسهولة وسرعة

بهذا النموذج الحديث أصبحت التنوير الخيار الأول للكثير من أبناء عكا والمدن المجاورة مثل حيفا، الناصرة، شفاعمرو، أم الفحم، طمرة، عرابة، المغار، سخنين وغيرها، ممن يبحثون عن مكتب ترجمة موثوق ومعتمد دون الحاجة لتحمّل عناء الطريق أو الوقت.


من نحن – شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة

تأسست شركة التنوير في مطلع عام 2017 في بلدة حوارة جنوب نابلس، وتوسعت لاحقًا لتفتتح فرعًا جديدًا في نابلس، دوار الشهداء، مجمع البلدية التجاري (المول) – الطابق الثامن.
منذ البداية، اعتمدت الشركة نهجًا واضحًا يقوم على ثلاث ركائز أساسية:

1. جودة الترجمة المعتمدة

يضم فريق التنوير مترجمين معتمدين ومرخّصين، يمتلكون خبرة واسعة في الترجمة من وإلى اللغات:

  • العبرية
  • العربية
  • الإنجليزية
  • الإسبانية
  • الألمانية
  • الهولندية

وجميع الترجمات تتم عبر مترجمين يترجمون إلى لغتهم الأم لضمان أعلى مستوى من الدقة والجودة.

2. خدمة الترجمة عن بُعد لأهل الداخل و48

أطلقت التنوير منذ سنوات نظامًا متكاملًا للترجمة الأونلاين، وأصبح اليوم النظام الأكثر استخدامًا من قبل العملاء في الداخل الفلسطيني بفضل سهولته وسرعته.
العميل لا يحتاج إلى زيارة أي من فروعنا، بل يحصل على الخدمة كاملة عبر الإنترنت.

3. ترجمة معتمدة رسمية ومصدّقة

جميع الترجمات الصادرة عن الشركة مقبولة لدى المؤسسات الرسمية، الجامعات، السفارات، مكاتب المحامين، المحاكم، وشركات السفر وغيرها.
كما تحمل الشركة رقم تشغيل مرخص من وزارة الاقتصاد الوطني الفلسطينية (562311910).


لماذا نعتبر أفضل مكتب ترجمة في عكا (أونلاين) لعام 2025؟

 1. خدمات مخصصة لأهل الداخل دون الحاجة للوصول إلينا

نوفّر خدماتنا لأهل الداخل و48 بطريقة سهلة وميسّرة تشمل:

  • إرسال الملفات عبر الواتساب
  • الدفع عبر رابط إلكتروني
  • استلام الترجمة عبر الإيميل أو الشحن السريع
  • إمكانية التواصل الفوري على مدار الساعة
  • دعم فني كامل طوال أيام الأسبوع

بهذا أصبح بإمكانك الحصول على ترجمة معتمدة كأنك تقف أمام مكتب الترجمة تمامًا، بدون ازدحام، بدون مواعيد، وبدون عناء.

 2. ترجمة عبرية دقيقة على يد مترجمين محترفين

لأن اللغة العبرية من أكثر اللغات تعقيدًا، نحرص على توفير مترجمين يمتلكون:

  • خبرة لا تقل عن 5 سنوات
  • دراية بالقوانين واللوائح الإسرائيلية
  • معرفة باللهجات والمصطلحات الرسمية والإدارية
  • قدرة على نقل المعنى دون أي فقدان

وتشمل الخدمات جميع مجالات الترجمة العبرية:
ترجمة قانونية، طبية، مالية، تجارية، تعليمية، تسويقية، أكاديمية، وتقارير ووثائق رسمية.

 3. التزام بالمواعيد وتسليم سريع

تتعامل التنوير وفق جدول تسليم دقيق يناسب احتياجات العملاء، وخاصة في المعاملات التي تحتاج إلى ترجمة عاجلة خلال ساعات أو خلال نفس اليوم.

 4. أفضل أسعار ترجمة في عكا والداخل

رغم جودة خدماتنا العالية، فإن أسعارنا تنافسية ومدروسة وفق:

  • حجم الملف
  • عدد الكلمات
  • نوع النص وتعقيده
  • اللغة المطلوبة

ولا توجد أي رسوم إضافية غير معلنة.


خدمات مكتب ترجمة في عكا – كل ما تحتاجه في مكان واحد

 ترجمة شهادات الميلاد (عبري – عربي – إنجليزي)

نستقبل طلبات ترجمة شهادات الميلاد الصادرة من وزارة الداخلية الإسرائيلية أو الفلسطينية، ويتم إنجازها لدى مترجم قانوني مرخّص.

ترجمة شهادة بجروت

نوفّر ترجمة دقيقة ومعتمدة لشهادة البجروت، والتي تُعد شرطًا رئيسيًا للقبول في كثير من الجامعات والمعاهد.

ترجمة عقد الزواج

نوفر ترجمة قانونية لعقود الزواج سواء للعربية أو العبرية أو الإنجليزية، مع الالتزام بالتنسيق الرسمي المطلوب من الجهات الحكومية.

ترجمة الوثائق القانونية والرسمية

نترجم جميع المستندات المطلوبة للمعاملات داخل إسرائيل أو خارجها، مثل:

  • شهادات حسن السلوك
  • رخص القيادة
  • هويات، جوازات سفر
  • شهادات الوفاة
  • الاتفاقيات التجارية
  • عقود العمل
  • البيانات البنكية

ترجمة المحتوى والتسويق

نوفر ترجمة محتوى للمواقع الإلكترونية والمتاجر والشركات، مع مراعاة قواعد السيو SEO لضمان ظهور المواقع في نتائج البحث.

خدمات التدقيق اللغوي في عكا والداخل

نوفر خدمات تدقيق لغوي عربية، عبرية، وإنجليزية بإشراف مدققين متخصصين، مع تعديل الأخطاء وتنسيق الملفات.


 مقارنة بين مكاتب الترجمة في عكا وخدمة الترجمة الأونلاين

يواجه الكثير من سكان عكا والداخل صعوبة في إيجاد مكتب ترجمة يجمع بين الجودة العالية، الأسعار العادلة، والالتزام بالمواعيد. معظم المكاتب التقليدية داخل المدن المحتلة تعتمد على نظام حجز مسبق، وتحتاج إلى حضور فعلي لمقر المكتب، وقد يستغرق تنفيذ الطلب وقتًا أطول بسبب الضغط أو محدودية عدد المترجمين المتخصصين. وعلى النقيض تمامًا، فإن خدمة الترجمة الأونلاين التي تقدمها شركة التنوير تُعدّ الخيار الأكثر فعالية، لأنها تتيح للعميل رفع مستنداته من هاتفه، استلام السعر فورًا، والدفع إلكترونيًا دون أي جهد. إضافة إلى ذلك، فإن وجود فريق كبير من المترجمين المعتمدين يضمن تنفيذ الطلبات بسرعة مضاعفة مقارنة بالمكاتب التقليدية، مع الحفاظ على الدقة والالتزام الكامل بالمعايير الرسمية المطلوبة في المؤسسات الإسرائيلية والدولية.


 ضمان السرية وحماية بيانات العملاء لأهل الداخل و48

واحدة من أهم الميزات التي تجعل التنوير الخيار الأول للأفراد والمؤسسات في عكا والداخل هي الالتزام التام بمعايير حماية البيانات والسرية. نُدرك أن كثيرًا من الوثائق التي يرسلها العملاء تكون ذات طابع حساس مثل ملفات المحاكم، المستندات المالية، عقود الزواج والطلاق، أو وثائق الهجرة والدراسة. لذلك اعتمدت التنوير نظامًا داخليًا صارمًا يمنع تداول الملفات خارج دائرة المترجمين المسؤولين، إضافة إلى استخدام قنوات تواصل آمنة ومشفّرة. ولا يتم الاحتفاظ بأي نسخة من المستندات بعد تسليم الترجمة إلا في حال طلب العميل ذلك. هذا المستوى من الاحترافية منح الشركة ثقة واسعة لدى أهل الداخل الذين يبحثون عن مكتب ترجمة يقدم جودة عالية دون تعريض بياناتهم لأي مخاطر، وهو ما نفتخر به كسمة أساسية من سمات خدماتنا.


 أهمية الترجمة المعتمدة لأهل عكا والداخل في المعاملات الإسرائيلية والدولية

تعتمد المؤسسات الإسرائيلية—كالمحاكم، الجامعات، وزارات الداخلية والمالية، شركات التأمين، وأقسام الهجرة—على ترجمة معتمدة وصحيحة بنسبة 100%، لأن أي خطأ ولو بسيط قد يؤدي إلى رفض الطلب أو تأجيله لأسابيع وربما أشهر. لذلك يحتاج أهل عكا والداخل إلى مكتب ترجمة يتمتع بخبرة فعلية في العمل على الوثائق الرسمية الإسرائيلية، وفهم كامل للمصطلحات القانونية والإدارية المستخدمة داخل الدولة. تمكنت التنوير من بناء خبرة واسعة في ترجمة الوثائق المطلوبة في المعاملات اليومية مثل: شهادات البجروت، كشوفات الرواتب، سجلات الضرائب، عقود العمل، تقارير طبية من المستشفيات الإسرائيلية، وملفات السفارات. ويمنح هذا الخبرة عملاءنا أفضلية كبيرة عند تقديم مستنداتهم، لأن الترجمة تأتي بصيغة دقيقة ومتوافقة تمامًا مع متطلبات الجهات الرسمية، مما يزيد من نسبة قبولها ويختصر الوقت والجهد عليهم.
أسعار الترجمة في مكتب ترجمة في عكا (2025)

يعتمد السعر على:

  • عدد الكلمات
  • نوع الوثيقة
  • لغة الترجمة المطلوبة
  • الوقت المتاح للتسليم

وعادة ما يتم تقديم السعر بدقة بعد الاطلاع على المستند عبر الواتساب أو البريد.
كما نوفّر أسعارًا خاصة للطلاب والوثائق المتعددة.


كيف تتم عملية الترجمة عن بُعد لأهل عكا والداخل و48؟

1. إرسال الوثائق

يمكنك إرسال صورة واضحة للوثيقة عبر:

  • واتساب
  • بريد إلكتروني
  • الموقع الإلكتروني

2. استلام السعر والمدة

خلال دقائق يتم إرسال السعر المتوقع ووقت التسليم.

3. الدفع الإلكتروني

نوفر طرق دفع مريحة:

  • رابط دفع آمن
  • أي بطاقة بنكية تدعم الشراء عبر الإنترنت
  • تحويل بنكي

4. تنفيذ الترجمة

يبدأ فريق المترجمين بالعمل على الملف وفق أعلى معايير الجودة.

5. استلام النسخة المترجمة

يمكنك استلام الملف:

  • بصيغة PDF أو Word
  • عبر الإيميل
  • أو عبر شحن داخلي سريع إلى مدينتك داخل 48

لماذا يفضّل أهل عكا والداخل خدمات الترجمة عن بُعد؟

  • توفير الوقت والجهد
  • تجنّب الازدحام والمواصلات
  • أسعار أفضل من المكاتب داخل المدن المحتلة
  • إمكانية ترجمة الوثائق خلال نفس اليوم
  • تواصل مباشر مع مترجمين معتمدين
  • حماية الخصوصية والسرية

مكتب ترجمة في عكا – خدمات إضافية مطلوبة بكثرة

 ترجمة لمعاملات السفارات

 ترجمة للجامعات والكليات

 ترجمة وثائق لمكاتب المحامين

 ترجمة ملفات طبية للتقارير والمستشفيات

 ترجمة مستندات السفر والعمل

 ترجمة شهادات الخبرة والسيرة الذاتية


فروع شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة

الفرع الرئيسي:
حوارة – جنوب نابلس، الشارع الرئيسي، مجمع علي الشيخ حسين التجاري، ط2.

الفرع الجديد:
نابلس – دوار الشهداء، مجمع البلدية التجاري “المول”، الطابق الثامن – مكتب 801.

ورغم وجود فروعنا على الأرض، فإن 80% من خدماتنا اليوم تُقدّم إلكترونيًا لأهل الداخل و48.


كيفية التواصل معنا

للتواصل المباشر عبر الواتساب:
اضغط على رقم الواتساب الموجود أعلى الصفحة.

نقدّم دعمًا فوريًا على مدار الساعة، ونسعد بخدمتكم في أي وقت.

 

 

 

إذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة في نابلس لترجمة أي وثيقة بأي زوج لغوي لا تتردد في التواصل معنا، حيث نوفر أفضل الأسعار وسرعة في التنفيذ بالإضافة إلى خدمة التوصيل.

مكتب ترجمة في نابلس – ترجمة معتمدة لجميع اللغات والخدمات

هل تبحث عن مكتب ترجمة في نابلس يقدم خدمات ترجمة معتمدة واحترافية بأسعار مناسبة؟
مرحبًا بك في شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة، وجهتك الأولى للحصول على ترجمة دقيقة، سريعة، وموثوقة في مختلف المجالات واللغات.

نحن في شركة التنوير نعمل منذ عام 2018 على تقديم خدمات ترجمة معتمدة لدى السفارات والمؤسسات الرسمية والجامعات، معتمدين على فريق من المترجمين القانونيين المرخّصين من وزارة العدل الفلسطينية.
نحرص على أن تكون خدماتنا قريبة من الجميع داخل نابلس والضفة الغربية، مع إمكانية استلام وتسليم الملفات إلكترونيًا أو عبر خدمة التوصيل إلى باب منزلك.


شركة ترجمة في نابلس – ترجمة معتمدة وسريعة

شهدت مدينة نابلس في السنوات الأخيرة زيادة كبيرة في الطلب على خدمات الترجمة الرسمية، سواء لترجمة الوثائق الشخصية، الأكاديمية، أو القانونية.
ولهذا أنشأت شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة فرعها في حوارة – نابلس لتلبية احتياجات المواطنين بخدمة ترجمة احترافية ومعتمدة، تجمع بين السرعة والجودة والسعر المناسب.

نقدّم ترجمة خلال ساعة واحدة فقط لبعض الوثائق العاجلة، مع ضمان اعتمادها رسميًا لدى السفارات والجهات الحكومية داخل فلسطين وخارجها.

📍 عنوان مكتبنا في نابلس:
حوارة – الشارع الرئيسي – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني – مجمع علي الشيخ حسين التجاري – الطابق الثاني.


مكتب ترجمة في نابلس – ترجمة شهادة الميلاد

هل تحتاج إلى ترجمة شهادة ميلاد فلسطينية إلى الإنجليزية أو أي لغة أخرى؟
نقدّم في مكتب ترجمة في نابلس خدمة ترجمة شهادة الميلاد بدقة عالية واعتماد رسمي، لتُستخدم في جميع المعاملات مثل الهجرة، الدراسة، أو لمّ الشمل.

جميع الترجمات يتم تنفيذها من قبل مترجم قانوني في نابلس مرخّص من وزارة العدل، لضمان قبولها في السفارات والجهات الأجنبية.
نلتزم بتسليم الترجمة خلال فترة قصيرة جدًا، مع إمكانية استلامها إلكترونيًا عبر البريد أو واتساب.


مركز ترجمة في نابلس – خدمات كتابة وتحرير المحتوى

يُقدّم مركز ترجمة في نابلس من شركة التنوير خدمات كتابة المحتوى العربي والإنجليزي باحترافية عالية.
نساعد الأفراد والمؤسسات على صياغة مقالات، نصوص تسويقية، محتوى مواقع إلكترونية، وأبحاث علمية بلغة سليمة وجذابة.

يقوم فريقنا بعمليات إعادة صياغة وتحرير لغوي وتدقيق نحوي لضمان أن النص النهائي خالٍ من الأخطاء ويعكس هوية الجهة أو المشروع الذي يمثّله.
خدماتنا متاحة 24 ساعة، ويمكنك طلبها بسهولة عبر الإنترنت أو بزيارة مكتبنا في نابلس.


ترجمة عقد الزواج في نابلس – ترجمة قانونية معتمدة

نوفّر في شركة ترجمة في نابلس خدمة ترجمة عقود الزواج الفلسطينية إلى الإنجليزية، التركية، الألمانية، الفرنسية وغيرها.
يُشرف على هذه الترجمات مترجم قانوني في نابلس لضمان أن الوثائق صالحة ومقبولة لدى الجهات الرسمية.

سواء كنت بحاجة إلى ترجمة عقد الزواج لغرض لمّ الشمل، أو لتقديمه لسفارة أجنبية، فنحن نوفّر لك الخدمة بدقة وسرية تامة وبأسعار منافسة.


اقرأ أيضاً:

مكتب ترجمة في فلسطين

أفضل مكتب ترجمة في رام الله

مكتب ترجمة معتمدة | شركة التنوير

مكتب ترجمة معتمدة في الكويت | شركة التنوير للترجمة

مكتب ترجمة في الإمارات

مكتب ترجمة معتمدة في الكويت | شركة التنوير للترجمة

ترجمة شهادة الميلاد والوثائق الشخصية الأخرى

بالإضافة إلى شهادة الميلاد، نترجم أيضًا الوثائق التالية:

  • شهادة الوفاة

  • شهادة الطلاق أو الزواج

  • الهويات وجوازات السفر

  • شهادات الخبرة والدورات التدريبية

  • الشهادات الجامعية وشهادات الثانوية

كل هذه الترجمات معتمدة رسميًا وتُنفّذ وفق متطلبات السفارات الأمريكية، الكندية، الأوروبية، والجامعات الدولية.


خدمات التدقيق اللغوي والتحرير

يقدّم مكتب ترجمة في نابلس خدمات التدقيق اللغوي الاحترافي للنصوص العربية والإنجليزية.
نراجع النصوص من حيث اللغة والأسلوب والدقة اللغوية، مع ضبط علامات الترقيم وتحسين البنية العامة للنص.
كما نعمل على تحسين الأسلوب ليكون أكثر وضوحًا وسلاسة، مع مراعاة الثقافة اللغوية للجمهور المستهدف.


ترجمة السيرة الذاتية (CV) في نابلس

عند ترجمة سيرتك الذاتية، نأخذ بعين الاعتبار متطلبات سوق العمل الدولي.
يقوم فريقنا في شركة ترجمة في نابلس بترجمة وتحرير السير الذاتية بطريقة احترافية تبرز مهاراتك ومؤهلاتك بشكل يتناسب مع ثقافة كل بلد.

نستخدم كلمات مفتاحية مهنية تعزز فرصك في لفت انتباه أصحاب العمل والشركات الكبرى، مع تصميم نص متقن جاهز للتقديم.


مترجم قانوني في نابلس – ترجمات رسمية معتمدة

يضم مكتب ترجمة في نابلس فريقًا من المترجمين القانونيين المحلفين والمعتمدين لدى وزارة العدل الفلسطينية.
نقدّم ترجمات قانونية دقيقة وموثقة تُقبل لدى جميع السفارات والمؤسسات، بما في ذلك:

  • السفارة الأمريكية

  • السفارة الكندية

  • السفارة الألمانية

  • السفارات الأوروبية والعربية

نترجم العقود، الأحكام القضائية، الوكالات، والشهادات الرسمية بأعلى معايير الجودة والسرّية.


اللغات التي نترجمها في مكتب التنوير – نابلس

نُقدّم خدمات الترجمة المعتمدة في نابلس إلى أكثر من 20 لغة عالمية تشمل:

العربية – الإنجليزية – العبرية – الفرنسية – الألمانية – التركية – الإسبانية – الروسية – الإيطالية – الصينية – اليابانية – الأوكرانية – الفارسية – الكردية – الهولندية – البولندية – السويدية – التشيكية – البرتغالية – الرومانية وغيرها.

نستخدم أحدث أدوات الترجمة المساندة (CAT Tools) لضمان دقة المصطلحات وتناسق النصوص، مع مراجعة بشرية لكل وثيقة قبل التسليم النهائي.


لماذا تختار مكتب ترجمة في نابلس من شركة التنوير؟

  • أكثر من 7 سنوات خبرة في الترجمة القانونية والمعتمدة.

  • فريق من المترجمين المحترفين المرخّصين من وزارة العدل الفلسطينية.

  • ترجمة معتمدة لدى السفارات والوزارات الفلسطينية والجهات الدولية.

  • إمكانية الترجمة عبر الإنترنت أو بالحضور الشخصي إلى أحد فروعنا.

  • تسليم سريع ودقة لغوية عالية بأسعار معقولة.

  • خدمة العملاء متاحة 24 ساعة يوميًا.

في شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة، نضمن لك تجربة ترجمة احترافية تراعي الجودة والدقة والمصداقية في كل كلمة.


📍 عناوين فروع شركة التنوير

  • فرع نابلس: المجمع التجاري – الطابق الثامن – بجانب وزارة العدل والخارجية.

  • فرع حوارة: الشارع الرئيسي – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني – مجمع علي الشيخ حسين التجاري.

☎️ للتواصل والاستفسار:
واتساب مباشر: +972523934853
الموقع الإلكتروني: www.tanweir.net

 

 

إن كنتم تبحثون عن مكتب ترجمة في فلسطين ليس عليكم القلق بعد الآن، فمع شركة التنوير لخدمات الترجمة تحصلون على أفضل خدمات الترجمة جودة ومهارة، مراعين تفاصيل النص الأصلي الذي تريدون ترجمته، بوقت قياسي وسعر مناسب يرضيكم.

ليست ترجمة فقط، إنما نوفر لكم خدمة تحرير النصوص وتدقيقها لنقدم لكم ترجمة منقاة وملقحة خالية من الأخطاء.

عن الشركة:

شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة، هي مكتب ترجمة في فلسطين شركة فلسطينية مرخصة تحت وزارة الاقتصاد الوطني (مشغل مرخص رقم “562311910”)، ومقرها في حوارة- نابلس.

بدأت فكرة الشركة في عام 2016، حيث وضعنا خطة لتكون إحدى الشركات الرائدة المزودة للخدمات اللغوية والكتابية على مستوى الوطن.

أبصرت الشركة النور في عام 2017 وبدأت بتقديم خدمات مميزة عالية الجودة تلبي احتياجات القطاعات المختلفة.

تعتبر شركة التنوير من الشركات الفريدة في فلسطين لتقديمها مجموعة شاملة ومتكاملة من الخدمات في مجال الترجمة إلى اللغات المختلفة.

الخدمات التي نقدمها:

1- الترجمة الفورية التتابعية للقاءات والحوارات والندوات والمؤتمرات وغيرها.

2- خدمة الترجمة التحريرية، نترجم فيها النصوص كالمقالات والأبحاث والترجمة القانونية والعلمية وفي علم النفس وغيرها من المجالات.

3- ترجمة الفيديو وضبط التوقيت.

4- ترجمة المقاطع الصوتية واستبدالها بصوت آخر.

5- ترجمة المراسلات.

6- التدقيق اللغوي.

7- إدخال البيانات.

المناطق الجغرافية التي تغطيها خدمات الترجمة في فلسطين

مكتب ترجمة في نابلس

مكتبنا وفرعنا الرئيسي في شارع حوارة الرئيسي في نابلس، نقدم أفضل الخدمات المباشرة طيلة ايام الأسبوع.

مكتب ترجمة في رام الله

تقدم شركتنا خدمات ترجمة في رام الله بجودة عالية تلبي احتياجات المؤسسات الخاصة والحكومية والأفراد، حيث نقدم خدمات الترجمة بين الإنجليزية والعربية والعبرية والإسبانية وغيرها من اللغات.

مكتب ترجمة في القدس

تقدم شركتنا خدمات ترجمة مختلفة بين اللغات العربية والانجليزية والعبرية، تشمل الترجمة القانونية وترجمة الكتب والأبحاث والمقالات وترجمة الفيديو.

مكتب ترجمة في الخليل

تقدم شركتنا خدمات ترجمة شاملة ومتنوعة لأهلنا في مدينة خليل الرحمن، سواء كانت الترجمة قانونية أو أكاديمية أو إعلامية، جودة عملنا مضمونة، وآلية التعامل الكترونية بالكامل، توفر عليكم عناء الذهاب والإياب.

مكتب ترجمة في بيت لحم

خدماتنا تصلكم أين ما كنتم، وتوفر عليكم عناء الذهاب والإياب، وحتى آلية الدفع سهلة ومريحة وإلكترونية بالكامل. خدمات الترجمة التي نقدمها تشمل ترجمة الكتب والأبحاث والمقالات والوثائق وترجمة الفيديو، بالإضافة إلى خدمات التدقيق اللغوي.

 

مكتب ترجمة في جنين

تقدم شركة التنوير للترجمة في جنين خدمات ترجمة احترافية للأفراد والمؤسسات بجودة واحترافية. خدماتنا في جنين إلكترونية بالكامل حيث أن مقرنا الرئيسي في نابلس، يمكنك بسهولة التواصل معنا وتزويدنا بالنص المراد ترجمته وستحصل على عرض سعر فوري.

اقرأ أيضاً:

خدمة ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة ترجمة بأسعار منافسة

ترجمة العقود

ترجمة تحاليل طبية احترافية

مكتب ترجمة في عكا – أفضل الأسعار وبمهنية عالية

شركة ترجمة في فلسطين – لماذا نحن؟

  1. الخبرة الطويلة: على مدار السنوات الطويلة، استطاعت شركة التنوير(أفضل مركز ترجمة في فلسطين) تنفيذ العديد من المشاريع الضخمة في الترجمة ، كما وتعاقدت مع العديد من الشركات العربية والأجنبية في تنفيذ مشاريع ترجمة لأصحاب المشاريع التجارية والعادية. 
  2. المهارات: يتميز فريق شركة ترجمة في فلسطين بالخبرات اللغوية والثقافية والمعرفية الكافية، والتي تؤهلهم على تنفيذ العديد من أنواع الترجمة المختلفة بجودة فائقة.
  3. القدرة على تنفيذ خدمات الترجمة للغات العالمية واللغات النادرة: نحن نعتبر أفضل مكاتب ترجمة في فلسطين وفي الوطن العربي لقدرتنا على توفير الترجمة من وإلى معظم اللغات العالمية الشعبية والنادرة، ونحن لا نوّظف في شركتنا إلا من هم أهل للغة. ونحرص بشكل شديد أن يكون المترجم يتقن لغته الأم عند ترجمته للوثائق والمستندات والمشاريع. 
  4. الخدمات الإضافية: لا تقتصر خدماتنا على الترجمة فقط، بل نقدم لعملائنا خدمات التدقيق اللغوي وخدمات كتابة المحتوى باللغتين العربية والانجليزية، إلى جانب الاستشارات المجانية  وغيرها من الخدمات التي لا تجدونها متوفرة إلا في شركة التنوير.
  5. السرعة مع الحفاظ على الجودة: نستطيع إنجاز ترجمة الوثائق والمستندات خلال فترة قياسية جداً مع الحرص الشديد على تقديم جودة ترجمة فائقة ومعتمدة لدى العديد من السفارات والقنصليات والجهات الرسمية والمؤسسية.
  6. الدعم الفني: نقدم لكم في شركة ترجمة في فلسطين خدمات الدعم الفني في حالة طلب المساعدة في عملية الترجمة او الاستشارة اللغوية أو العامة فيما يتعلق بالخدمات التي نقدمها.
  7. الأسعار معقولة:  أسعارنا في مركز ترجمة في فلسطين معقولة جداً مقارنة بمكاتب الترجمة الأخرى، نحن نتفهم الوضع الاقتصادي الذي يمر به ابناء شعبنا، لذلك أسعارنا معقولة جداً

مركز ترجمة في فلسطين

مركز ترجمة في فلسطين هو مركز رائد في فلسطين، يعمل على تقديم خدمات الترجمة لعملائه من وإلى اللغة العربية وأي لغة رئيسة في العالم، ويمتاز بخبرة عريقة في تقديم خدمات الترجمة المتخصصة، فقد اكتسب مترجمو الشركةالمهارة والكفاءة والدقة، الأمر الذي ميّزه عن غيره من المؤسسات التي تمارس نفس المهنة.

مكاتب ترجمة في فلسطينيعمل مترجمونا القانونيون في فلسطين على ترجمة الوثائق والأوراق الرسمية القانونية في فلسطين ومنطقة الشرق الأوسط على مدى10 سنوات ا وتحظى ترجمتنا المعتمدة في فلسطين بقبول المحاكم الفلسطينية، والسلطات القضائية، وكُتَّاب العدل، والسفارات، والوزارات، والبنوك، والمنظمات وغيرها من المؤسسات الحكومية، والأكاديمية، والخاصة بدولة فلسطين. بصفتنا وجهتكم للترجمة في دولة افلسطين نقدم لكم دائمًا خدمات ترجمة معتمدة تمامًا لجميع مشروعاتكم سواء أكانت وثائق قانونية، أو مواقع تجارية وتسويقية، أو نشرات إعلامية، أو مواد فنية.

نضمن لكم عملية ترجمة متكاملة؛ إذ يخضع كل مشروع لترجمة دقيقة، ثم تحرير، ثم تدقيق لغوي من خلال مترجم قانوني مرخص في فلسطين للتأكد من أن النص المترجم يلبي التوقعات العالية للعملاء بل يفوقها من حيث الدقة، والسلاسة، والوضوح. إذا كنت تبحث عن ترجمة معتمدة قانونية في فلسطين فلا تذهب بعيدًا عن شركة التنوير لخدمات الترجمة. سارع بالتحدث إلىينا الآن

معايير عملنا:

نلتزم في شركتنا التنوير للترجمة التي هي مكتب ترجمة في فلسطين بمعايير الجودة العالمية، وتتم عملية الترجمة لدينا بعدد من الخطوات هي:

  • قراءة النص وفهمه.
  • ترجمته بدقة واحترافية.
  • تدقيق الترجمة من قبل مترجم آخر وتحريرها إن لزم الأمر.
  • تسليم العمل للعميل في الوقت المتفق عليه.

ونضمن لكم في شركة التنوير عدم الاعتماد على الترجمة الفورية التي لا تخلو من الأخطاء، والتزامنا السرية والخصوصية مع العملاء.

فريق العمل:

يتكون فريق عمل شركة التنوير من عدد من المترجمين ذوي الخبرة والكفاءة في الترجمة من لغاتهم الأصلية وإليها وخضعوا لاختبارات قبل بدء العمل معنا.

ويضاف للمترجمين فريق من المحررين والمحررات المتمكنين من اللغات التي يعملون بها، الذين يحررون النصوص ويتأكدون من خلوها من الأخطاء اللغوية والنحوية.

الأسعار:

ليس عليكم القلق من أسعار خدماتنا فنحن نقدم لكم أسعاراً تنافسية، تواصلوا معنا للحصول على لائحة عروض الأسعار، ويتم تحديده وفقاً لعدد الكلمات وحجم النص المراد ترجمته.

ويتم الدفع إما على القطعة بالاعتماد على الحجم والوقت، أو العقود في حال كان العميل شركة أو ممن يتوقع استمرار العمل معهم.

 

سارع في طلب خدمات ترجمة في فلسطين، لا تترددوا في التواصل معنا عبر زر التواصل أعلاه.

نقدم لكم في شركة التنوير للترجمة أفضل خدمات ترجمة في فلسطين، فلدينا فريق يتمتع بالتنوع والدقة والتعمق، وأسعارنا منافسة، لا تترددوا في التواصل معنا.

تعتبر عملية الترجمة من أكثر العمليات تعقيداً نظراً لحاجتها للإلمام بأكبر عدد من المفردات من اللغة الأصلية ولغة الترجمة، والقدرة على تمييز المصطلحات بحيث يعرف المترجم متى يلتزم بالترجمة الحرفية ومتى سيغير في الترجة لصالح المعنى الأقرب للنص.

فالترجمة القانونية مثلاً لا يمكن تجاوز حرفية الأسماء والإحصائيات والمصطلحات القانونية، لكن عند ترجمة الشعر يصبح الأمر أقرب لتأليف شعر جديد باللغة الجديدة.

وتقع على المترجم مسؤولية المعرفة في الموضوع الذي يترجم له وعنه ترجمة عميقة تتجاوز السطح، حتى لا يقع في أخطاء لا يمكن تجاوزها إلا بالثقافة العميقة، وهو ما نوفره لكم في شركة التنوير كمكتب ترجمة في فلسطين يقدم خدماته حول العالم.

من نحن؟

شركة التنوير للترجمة مقرنا في حوارة-نابلس، نقدم خدمات ترجمة في فلسطين وباقي دول العالم، وبدأنا العمل منذ عام 2017 بترخيص من وزارة الاقتصاد الوطني الفلسطينية.

نقدم لكم خدمات ترجمة متنوعة المواضيع، منها:

1- الترجمة القانونية للمستندات والمواثيق والعقود واللوائح الداخلية والتقارير وطلبات اللجوء.

2- الترجمة العلمية بشكل عام ومنها الترجمة الطبية كترجمة التقارير الطبية والمقالات العلمية والأبحاث.

3- الترجمة الأكاديمية للطلاب والباحثين بمجالات متعددة والمناهج الدراسية.

4- الترجمة الإعلامية للمؤسسات الإعلامية والمقالات والتقارير.

5- الترجمة التقنية لكتيبات الأجهزة الكهربائية وترجمة المواقع.

ولا تقتصر خدماتنا على شكل واحد من الإنتاج، فنحن كأبرز الشركات التي تقدم خدمات الترجمة في فلسطين، نقدم خدماتنا لتشمل الأشكال:

1- الترجمة النصية للكتب والروايات والمقالات والنصوص الرقمية على المواقع والمدونات.

2- ترجمة مقاطع الفيديو المختلفة مع ضبط التوقيت ومرعاة التنسيق.

3- ترجمة مقاطع الصوت مع إرفاق صوت بديل.

4- الترجمة الفورية للقاءات والندوات والمؤتمرات.

مترجم فرنسي في فلسطين 

يصفونها  باللغة الشاعرية المفعمّة بالحب والهيام والصبوة والوجد والمشاعر الجيّاشة وأنها لغة البريستيج والذوق الرفيع، 

لغة رخيمة كالفرنسية 

نقدم لكم بعض الحقائق عن اللغة الفرنسية: 

  1. تفتح لك اللغة الفرنسية أبواب عديدة في تعلم لغات أخرى مثل اللغات اللاتينية والتي تشمل الاسبانية والايطالية والبرتغالية والرومانية والانجليزية. 
  2. تنحدر اللغة الفرنسية من أصول لاتينية تعود للإمبراطورية الرومانية 
  3. تأثرت اللغة الفرنسية باللغة الهندية الاوروبية 
  4. يتحدث العرب مثل المغرب اللغة الفرنسية كلغة ثانية، نتيجة للاستعمار الفرنسي للمغرب في عام 1912 
  5.  وبحسب التقديرات، هناك حوالي 600 كلمة فرنسية ذات أصول عربية ، نذكر لكم بعضاً منها: 
  • كلمة Alezan “مشتقة من كلمة “حصان
  • كلمة Algorithme مشتقة من كلمة “خوارزمي”
  • كلمة ” Café” مشتقة من كلمة “قهوة”
  • كلمة “mosquée ” مشتقة من كلمة “مسجد”
  • كلمة Mesquin “مشتقة من كلمة “مسكين
  • كلمة “Bédouin” مشتقة من كلمة “بدوي”
  • كلمة ” canapé” مشتقة من كلمة ” كنبة” 
  • كلمة ” قطن” مشتقة من كلمة “قطن”

مترجم هولندي في فلسطين 

  1. تنطق اللغة الهونلدية من أفواه أكثر من شخص حول العالم، بينهم أكثر من مليون فقط يتخذونها كلغة رسمية، أما البقية فتبقى ما بين رسمية ثانية ومكتسبة لهم
  2. تتكون اللغة الهولندية من خمس أحرف متحركة وهي u, o, i, e, a .هذه الأحرف تكون إما أحرف
    متحركة طويلة أو قصيرة مثل و ŭ / ū, ŏ / ō, ĭ / ī, ĕ / ē, ă / ā
  3. هناك نوعين من الضمائر الاسمية: ضمائر تأتي في موضع الفاعل و ضمائر لا تأتي كفاعل ولكن
    كمفعول بعد حرف جر.
  4. ضمير المخاطب je/jij تستعمل لمخاطبة الأشخاص الغرباء وكبار السن.
  5. يستعمل ضمير المخاطب U لمخاطبة الأباء والأصدقاء والأطفال
  6. ضمير المفرد المذكر في اللغة الهولندية هو (hem/hij (وضمير المؤنث هو:
    .(het/het) والمحايد هو) zij/haar)
  7. تستعمل صيغة (ze (hen كمفعول به مباشر أو بعد حرف جر في حين تستعمل (ze (hun
    كمفعول به غير مباشر.
  8. تنتهي معظم الأفعال في اللغة الهولندية بـ en مثال (reizen, maken, werken .(لذلك فإن
    معظم الأفعال في اللغة الهولندية تكون في المضارع الحاضر)
  9. هناك أذاتين للتعريف في اللغة الهولندية: de(تستعمل للمؤنث وللمذكر) و het(تستعمل مع الأسماء المفردة و المحايدة) و كلمة een للتعبير على أن الكلمة غير معرفة
    او نكرة.
  10. تأتي الصفة أو النعت إما لوحدها أو مع اسم آخر
  11. توجد كلمتان في اللغة الهولندية للتعبير عن النفي: كلمة geen وتعني لاشيء وكلمة niet وتعني لا.
  12. يوجد أربعة أسماء الإشارة في اللغة الهولندية dit/deze و dat/die
  13. تأتي ضمائر الفاعل في بداية الجملة 
  14.  تقسم أدوات الربط (Het voegwoord) في اللغة الهولندية إلى قسمين : 
  15. حروف عطف النسق، وهي : en و , maar لكن, want لأن, of أو, dus إذن , noch لا , doch لكن 
  16. أدوات ربط شرطية : dat أنّ , voordat قبل , omdat لأن , zodat بالتالي , als إذا , terwijl بينما.
  17.  
  • تعال هنا = Kom hier
  • انتظر لحظة = Een momentje
  • أين أجد موقف الحافلات= Waar is de bushalte
  • هل أنت متزوج؟ : Ben je getrouwd
  • كم عمرك؟ : Hoe oud ben je
  • ماذا قلت؟ = ? Wat heb je gezegd
  • لا أعلم = Ik weet het niet
  • هل تتكلم الإنجليزية؟ = ? Spreekt u Engel
  • على الرحب والسعة = Graag gedaan
  • تعال معي من فضلك = Kom alsjeblieft met me mee
  • Wie kan me helpen = من يستطيع مساعدتي؟
  • Goedmorgen : صباح الخير
  • Tot ziens : إلى اللقاء

مترجم الماني في فلسطين 

  • اللغة الألمانية هي ثالث أكثر لغة انتشاراً حول العالم.
  • يتحدث سكان كلأ من: ألمانيا وسويسرا والنمسا وليشنتشاين ولوكسمبورغ اللغة الألمانية كلغة رسمية
  • يوجد 35 لهجة في اللغة الألمانية 
  • اللغة الألمانية هي الأكثر تداولاً في دول الاتحاد الأوروبي 
  • الحروف المركبة في اللغة الألمانية عبارة عن حرفين متحركين يخرجان صوتا واحدا عند النطق بھما: au،ao, ai، ei , ie, eu، äu .
  • وحروف الامالة (الحروف المتحركة التي فوقها نقطتين) هي :  ü- ö – ä
  • تكتب اللغة الألمانية بالحروف اللاتينية
  • تتكون الحروف الهجائية في اللغة الألمانية من 26 حرفاً: 21 حرف منها هو ساكن، أما الحروف المتبقية هي أحرف العلة وهي A – E – I – O – U
  • تتكون بعض الكلمات في اللغة الألمانية من مقطعين والبعض الأخر قد تتكون من مقطعين أو أكثر.
  • هناك ثلاثة حروف في اللغة الألمانية تأتي معا وتعتبر حرف واحد وتسمى sch
  • توجد في اللغة الالمانية تسعة ضمائر شخصية، وهي : ich أنا، du أنت، er هو، sie هي، es  للمحايد، wir نحن، ihr أنتم/ أنتن، sie هم، Sie  حضرتكم(كم).
  • تُصرف الأفعال في اللغة الألمانية حسب الفاعل الذي يسبقه
  • عبارات في اللغة الألمانية شائعة: 

Was ist deiner Meinung nach…? ماهو رأيك حول… ?

auf alle Fälle وفي جميع الأحوال

Danke schön für dein Interesse!
شكرًا جدًا على اهتمامك!
Danke / vielen Dank / danke schön شكرا /شكرا جزيلا
Das tut mir leid هذا يؤسفني.
So ein Pech !يا لسوء الحظ.
Gute Reise رحلة موفقة
Neujahr رأس السنة
Ich bin verliebt أنا عاشق
 
 

مترجم تركي في فلسطين 

  1.  في اللغة التركية هي a,e,ı,i,o,ö,u,ü وما عدا ذلك فكلها حروف ساكنة
  2. يقدر عدد الناطقين باللغة التركية حوالي 83 مليون شخص
  3. تتألف اللغة التركية من كلمات تركية أصلية وكلمات فارسية وعربية
  4. هناك 7 دول تتحدث اللغة التركية كلغة رسمية لها مثل: أذربيجان، وجمهورية شمال قبرص التركية، وتركمانستان، وأوزبكستان، وقرغيزيا، وكازاخستان
  5. كلمات تركية مشتقة من اللغة العربية، نذكر لكم بعضاً منها:

Kâlem قَلَمَ

Hap حب 

جاسوس = casus

حكيم = hakim

حقيقة = hakikat

كلمات عربية مشتقة من اللغة التركية، نذكر لكم بعضا منها:

Gümrük جمرك

Dolap دولاب

Aferin عفارم عليك 

Tirabzan الدرابزين

Çanta شنطة

Bahşiş بقشيش

mesure ماسورة 

Çiftlik جفتلك

مترجم عبري في فلسطين 

 

مترجم روسي في فلسطين 

مترجم  اسباني في فلسطين

مترجم صيني في فلسطين 

مترجم كوري في فلسطين 

مترجم انجليزي في فلسطين 

مترجم سويدي في فلسطين 

مترجم ايطالي في فلسطين 

مترجم فارسي في فلسطين 

مترجم فنلندي في فلسطين 

فريق التنوير.. خبرة وإتقان

يضم فريقنا مجموعة من المترجمين حول العالم من ذوي الخبرة والاختصاص في الترجمة من لغاتهم الأصلية وإليها.

يتمتعون بدرجة عالية من الثقافة ليكونوا قادرين على الإلمام بالمواضيع التي تحتاجون ترجمتها لتجنب الوقوع في أي أخطاء.

إضافة إلى المترجمين، يضم فريقنا عدداً من المحررين القادرين على التأكد من كون الخدمة التي نقدمها لكم ذات جودة عالية وإتقان.

ونلتزم في عملنا بالمعايير التي وضعتها منظمة الجودة العاليمة الآيزو 17100/2015 لتقديم خدمات ترجمة في فلسطين وفق معايير عالمية.

ونظراً لجودة خدماتنا العالية فقد استطعنا كسب ثقة العديد من المنظمات والشركات التي تتعاون معنا، مثل أوكسفام وهي منظمة حقوقية دولية مقرها القدس، وشركات ترجمة كورية وألمانية وشركات إنتاج مرئي مثل كرييتف سول وشركات ترجمة مناهج معتمدة حول العالم.

لغات متنوعة

نقدم لكم خدمات ترجمة في فلسطين بلغات متنوعة، وتعد اللغات: (العربية والإنجليزية والعبرية والتركية والفرنسية والإسبانية) أبرز مجالات عملنا.

لكن لا تتقتصر خدماتنا على هذه اللغات بل تتعداها لتشمل لغات أخرى يمكنكم التواصل معنا للاستفسار حولها.

أسعار ممتازة ترجمة في فلسطين

لا تقلقوا من أسعار خدماتنا التي نقدمها، فنحن نعمل على تقديم أفضل الخدمات بأعلى جودة ممكنة بأسعار ممتازة ومنافسة، لا تترددوا بالتواصل معنا من خلال الطرق الموضحة أسفل المقال.

 

 

خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي في الخليل | شركة التنوير

في ظل التطور المتسارع للعالم، أصبحت الحاجة إلى خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي أكثر إلحاحًا من أي وقت مضى، خاصة في مدينة الخليل التي تُعد من أبرز المراكز الاقتصادية والتعليمية في فلسطين. ومن هذا المنطلق، جاءت شركة التنوير للترجمة والخدمات اللغوية لتكون من أوائل الشركات المتخصصة في تقديم خدمات ترجمة احترافية ومعتمدة تغطي مختلف المجالات واللغات داخل الخليل، وضواحيها، وباقي محافظات الوطن، وحتى خارج فلسطين.


التنوير – أفضل شركة ترجمة في الخليل

تقدّم شركة التنوير لخدمات الترجمة في الخليل مجموعة شاملة من الخدمات اللغوية المتميزة، تجمع بين الدقة، السرعة، والأسعار المناسبة. نحن لا نترجم النصوص فحسب، بل نعيد صياغتها بأسلوب لغوي راقٍ ومفهوم يناسب هدف العميل وسياق النص، مع الالتزام الصارم بأعلى معايير الجودة التي وضعتها المنظمة الدولية للمعايير ISO 17100/2015 الخاصة بخدمات الترجمة الاحترافية.

تضم الشركة فريقًا متكاملًا من المترجمين والمدققين المحترفين من حملة الشهادات العليا في مجالات اللغة والترجمة والقانون والطب والإدارة، ممن يجيدون التعامل مع مختلف أنواع النصوص والوثائق والمحتوى الرقمي، مما يجعلنا الخيار الأمثل لمن يبحث عن مكتب ترجمة معتمد في الخليل يتميز بالموثوقية والاحترافية.


خدمات الترجمة في الخليل – شاملة ومتنوعة

نقدم في شركة التنوير جميع أنواع خدمات الترجمة في الخليل بمختلف تخصصاتها، ومن أبرزها:

🔹 الترجمة القانونية

نُترجم العقود، الاتفاقيات، الوكالات، الأحكام القضائية، والمراسلات الرسمية بدقة واحتراف، مع اعتماد الترجمة حسب متطلبات الدوائر الرسمية والسفارات.

🔹 الترجمة الأكاديمية

نقدم خدمات ترجمة الأبحاث الجامعية، والرسائل العلمية، والمقالات الأكاديمية، ومشاريع التخرج، مع تدقيق لغوي وأسلوب أكاديمي راقٍ يراعي قواعد الكتابة البحثية.

🔹 الترجمة الطبية

نترجم التقارير الطبية، والنشرات الدوائية، ونتائج الفحوصات، والمقالات الصحية بمصطلحات دقيقة تفهمها الجهات الطبية في الداخل والخارج.

🔹 الترجمة التجارية والإدارية

نوفر ترجمة احترافية للشركات والمؤسسات التجارية والسياحية والمصانع، وتشمل ترجمة الكتالوجات، والعروض التسويقية، واللوائح الداخلية، والبريد التجاري.

🔹 الترجمة التقنية والإلكترونية

ترجمة الأدلة التقنية، ودليل الاستخدام، والمواقع الإلكترونية، وبرامج الحاسوب، وتطبيقات الهواتف الذكية مع مراعاة التوطين اللغوي (Localization).

🔹 ترجمة الفيديو والمقاطع الصوتية

نقدم خدمة ترجمة الفيديوهات وملفات الصوت مع ضبط التوقيت (Subtitle Translation) أو التعليق الصوتي (Voice-over) من خلال فريق متخصص من المترجمين والمعلقين الصوتيين المحترفين. وتشمل الترجمة التعليمية، والإعلانية، والأفلام القصيرة، ومقاطع اليوتيوب التعليمية والترفيهية.


التدقيق اللغوي والتحرير الاحترافي

إلى جانب الترجمة، توفر شركة التنوير خدمة التدقيق اللغوي والتحرير للنصوص والأبحاث والمقالات، حيث نقوم بمراجعة النصوص مراجعة دقيقة من حيث اللغة، الإملاء، الأسلوب، الترابط، وعلامات الترقيم.
يُشرف على عملية التدقيق فريق لغوي مختص يهدف إلى رفع جودة المحتوى ليظهر بأفضل صورة ممكنة لغويًا وفنيًا.

سواء كنت باحثًا، طالبًا جامعيًا، كاتبًا، أو شركة تسعى لتطوير محتواها، سنقدّم لك نصًا متقنًا خاليًا من الأخطاء، متوافقًا مع المعايير الأكاديمية أو التجارية المطلوبة.


خدماتنا عبر الإنترنت في الخليل وفلسطين

حرصًا على تسهيل التواصل مع عملائنا في جميع المناطق، قمنا بتوفير جميع خدماتنا عن بُعد عبر الإنترنت دون الحاجة لزيارة المكتب.
يمكنك الآن طلب أي خدمة ترجمة أو تدقيق لغوي بسهولة عبر موقعنا الإلكتروني أو من خلال مراسلتنا على واتساب، واستلام العمل بالسرعة التي تناسبك.

نوفر أيضًا إمكانية اختيار عرض السعر المناسب قبل البدء بالترجمة، مع حرية الدفع عبر وسائل متعددة مثل التحويل البنكي، البطاقات الائتمانية، باي بال (PayPal)، سكريل (Skrill) وغيرها. والأجمل أن الدفع يتم بعد استلام الخدمة ورضا العميل الكامل.


أسعار خدمات الترجمة في الخليل

نُدرك في شركة التنوير أن الجودة العالية لا تعني بالضرورة ارتفاع الأسعار، لذلك نحرص على تقديم أفضل أسعار ترجمة في الخليل مقارنة بالجودة والدقة المقدمة.
نقدم أسعارًا مرنة تتناسب مع نوع النص، اللغة المطلوبة، وعدد الكلمات، مع حسومات خاصة للطلاب والجهات الأكاديمية والمنظمات غير الربحية.


لماذا تختار شركة التنوير لخدمات الترجمة في الخليل؟

  • ترجمة معتمدة واحترافية: مع الالتزام بمعايير ISO الدولية.

  • فريق مترجمين متخصصين في أكثر من 30 لغة.

  • خدمة إلكترونية متكاملة وسهلة الوصول من أي مكان.

  • أسعار مناسبة وجودة عالية مقارنة بالمنافسين.

  • التزام تام بالسرية والخصوصية في التعامل مع جميع الملفات.

  • تسليم دقيق وفي الوقت المحدد دون تأخير.


اللغات التي نترجم منها وإليها

نقدّم خدمات الترجمة في عدد واسع من اللغات تشمل:
العربية – الإنجليزية – العبرية – التركية – الفرنسية – الإسبانية – الألمانية – الإيطالية – الروسية وغيرها من اللغات التي يمكن توفيرها عند الطلب.
ويتم تنفيذ كل ترجمة من قبل مترجمين يتقنون اللغة الأصلية واللغة الهدف، مما يضمن دقة التعبير وسلامة المعنى.


فريق التنوير – خبرة وجودة لا تُضاهى

يضم فريق شركة التنوير نخبة من المترجمين والمدققين المحترفين، يجمعهم الشغف باللغة والخبرة الطويلة في مجالات الترجمة المختلفة.
تمر عملية الترجمة لدينا بعدة مراحل لضمان الجودة:

  1. دراسة النص وتحليل المصطلحات والمجال المطلوب.

  2. الترجمة الدقيقة بواسطة مترجم مختص في المجال نفسه.

  3. المراجعة اللغوية والتحرير من قبل مترجم ثانٍ لضمان سلامة الأسلوب والمعنى.

  4. التدقيق النهائي قبل التسليم، لضمان خلو النص من أي خطأ لغوي أو مطبعي.

بهذه المنهجية الاحترافية نضمن حصولك على نص متكامل ومهيأ للاستخدام الأكاديمي، القانوني، أو التجاري دون الحاجة لمراجعات إضافية.


خدماتنا في الخليل تشمل:

  • ترجمة الوثائق الرسمية والشخصية (الهويات، شهادات الميلاد، إثبات المهنة، وغيرها).

  • ترجمة المستندات القانونية والعقود.

  • ترجمة الكتب والروايات والمقالات.

  • ترجمة الفيديوهات والمقاطع التعليمية والإعلانية.

  • تدقيق لغوي للأبحاث الجامعية والمقالات الصحفية.

  • كتابة المحتوى وتسويقه بلغات مختلفة.


الخلاصة

تسعى شركة التنوير للترجمة في الخليل إلى أن تكون الوجهة الأولى لكل من يبحث عن خدمات ترجمة احترافية، معتمدة، ودقيقة في فلسطين.
نلتزم بتقديم حلول لغوية متكاملة تراعي احتياجات الأفراد، الشركات، والمؤسسات الحكومية والدولية، مع الحفاظ على السرية والموثوقية في كل مشروع.

سواء كنت في الخليل أو في أي مدينة فلسطينية أخرى، يمكنك الاعتماد على التنوير لتلبية جميع احتياجاتك اللغوية عبر الإنترنت بسهولة وأمان.
للحصول على عرض سعر مجاني أو استشارة فورية، تواصل معنا الآن عبر واتساب أو البريد الإلكتروني، وسيتواصل معك أحد خبرائنا فورًا.

 

خدمات ترجمة وتدقيق لغوي في جامعة القدس – من مكتب التنوير للخدمات اللغوية

إذا كنت طالبًا أو باحثًا في جامعة القدس وتبحث عن جهة موثوقة تقدم خدمات ترجمة احترافية أو تدقيق لغوي أكاديمي لأبحاثك ورسائلك الجامعية، فأنت في المكان الصحيح.
يُقدّم مكتب التنوير للترجمة والخدمات اللغوية خدمات ترجمة وتدقيق لغوي متخصصة لطلبة جامعة القدس والجامعات الفلسطينية الأخرى، مع ضمان الجودة الأكاديمية والالتزام بالمعايير الدولية ISO 17100/2015.

نحن ندرك أن الباحثين والطلبة في المراحل الجامعية والعليا يحتاجون إلى خدمات دقيقة في ترجمة الأبحاث والمقالات والرسائل العلمية، ولهذا خصصنا فريقًا أكاديميًا متخصصًا لتقديم خدمات ترجمة وتدقيق لغوي جامعة القدس بمستوى عالمي وبأسعار تناسب الجميع.


لماذا تختار مكتب التنوير لخدمات الترجمة في جامعة القدس؟

يتميز مكتب التنوير للخدمات اللغوية بخبرة واسعة تمتد لأكثر من سبع سنوات في مجال الترجمة الأكاديمية والعلمية، ويضم فريقًا من المترجمين واللغويين من حملة الشهادات العليا في تخصصات متنوعة.

أهم ما يميزنا:

  • 🔹 ترجمة احترافية في المجالات الأكاديمية والعلمية والأدبية.

  • 🔹 خدمات تدقيق لغوي دقيقة تشمل اللغة والأسلوب والمصطلحات العلمية.

  • 🔹 لغات ترجمة متعددة تشمل العربية، الإنجليزية، العبرية، الفرنسية، التركية، الإسبانية، الألمانية، الهندية، وغيرها.

  • 🔹 فريق أكاديمي متخصص في الترجمة من لغات أصلية وإليها.

  • 🔹 أسعار منافسة تناسب الطلبة والباحثين، مع إمكانية الدفع بعد استلام الخدمة.

  • 🔹 تسليم في الوقت المحدد دون تأخير، مع مراجعة دقيقة قبل التسليم.

  • 🔹 خدمة إلكترونية كاملة دون الحاجة لزيارة المكتب – يمكنك إرسال ملفاتك واستلامها أونلاين من أي مكان.


خدمات ترجمة جامعة القدس

نقدم في مكتب التنوير جميع أنواع خدمات الترجمة الأكاديمية والعلمية التي يحتاجها طلاب وأساتذة جامعة القدس، وتشمل:

1. ترجمة الأبحاث الجامعية

نترجم الأبحاث والملخصات العلمية إلى اللغات المطلوبة بدقة أكاديمية عالية، مع الحفاظ على المعنى العلمي والمصطلحات المتخصصة في كل مجال.

2. ترجمة الرسائل الجامعية (ماجستير ودكتوراه)

نقدم خدمة ترجمة رسائل الماجستير والدكتوراه من العربية إلى الإنجليزية والعكس، مع تدقيق لغوي شامل لتكون جاهزة للنشر في المجلات العلمية الدولية.

3. ترجمة الملخصات الأكاديمية

نترجم ملخصات الرسائل (Abstracts) إلى اللغة المطلوبة، بصياغة أكاديمية صحيحة تراعي متطلبات الجامعة والمجلات البحثية.

4. ترجمة المناهج والمواد التعليمية

نترجم المقررات الدراسية، العروض التقديمية، والمواد التعليمية للطلبة وأعضاء هيئة التدريس بدقة عالية.

5. ترجمة التقارير والمشاريع المصورة

نساعد الطلبة في ترجمة المشاريع العملية أو التقارير المصورة في التخصصات الهندسية والطبية والاقتصادية والتقنية.


خدمات التدقيق اللغوي جامعة القدس

خدمة التدقيق اللغوي هي الركيزة الأساسية في أي بحث علمي ناجح.
في مكتب التنوير نقدم خدمات تدقيق لغوي احترافي تشمل:

  • تصحيح الأخطاء النحوية والإملائية وعلامات الترقيم.

  • تحسين الأسلوب اللغوي وجعل النص أكثر وضوحًا وسلاسة.

  • مراجعة المصطلحات الأكاديمية وتوحيدها.

  • تدقيق الهوامش والمراجع والتنسيق النهائي حسب دليل الجامعة.

نقوم بمراجعة كل بحث أو رسالة على مرحلتين:

  1. مراجعة لغوية أولى يقوم بها المدقق المتخصص في اللغة.

  2. مراجعة أكاديمية ثانية لضمان الالتزام بقواعد الكتابة العلمية الأكاديمية.


خدمات ترجمة وتدقيق لغوي جامعة القدس – لكل التخصصات

على عكس كثير من مكاتب الترجمة التي تعمل في مجال واحد، نحن في مكتب التنوير نقدم خدمات ترجمة وتدقيق لغوي في جميع التخصصات، ومنها:

  • الترجمة الطبية والصحية.

  • الترجمة القانونية.

  • الترجمة الاقتصادية والإدارية.

  • الترجمة الأدبية والثقافية.

  • الترجمة الدينية والشرعية.

  • الترجمة التقنية والعلمية.

مهما كان مجال دراستك، لدينا مترجم متخصص في نفس التخصص لضمان دقة الترجمة وجودتها الأكاديمية.


ترجمة رسائل الماجستير والدكتوراه في جامعة القدس

نحن ندرك تمامًا أهمية ترجمة رسائل الماجستير والدكتوراه بطريقة أكاديمية خالية من الأخطاء.
في مكتب التنوير نوفّر ترجمة احترافية تشمل جميع مراحل الرسالة، من المراجع النظرية إلى الملخص والنتائج والملاحق.

كما نساعد الطلبة في ترجمة الأبحاث المرجعية التي يحتاجون إليها لبناء دراستهم، مما يوفر عليهم وقتًا وجهدًا كبيرين في البحث والترجمة.


ترجمة الملخصات الأكاديمية (Abstracts)

الملخص هو الجزء الأهم من الرسائل الجامعية، وغالبًا ما يكون شرطًا أساسيًا لقبول الرسالة أو نشرها في المجلات العلمية.
نقدم في شركة التنوير خدمة ترجمة وتحرير الملخصات الأكاديمية بدقة عالية، باللغتين العربية والإنجليزية، وبأسلوب أكاديمي احترافي يعكس جودة البحث.


آلية العمل في خدمات الترجمة والتدقيق بجامعة القدس

نحرص في مكتب التنوير للترجمة والخدمات اللغوية على اتباع خطوات دقيقة في كل مشروع:

  1. استلام النص أو البحث المطلوب ترجمته أو تدقيقه.

  2. تحليل النص وتحديد اللغة المطلوبة والمجال الأكاديمي.

  3. إسناد العمل إلى مترجم أكاديمي متخصص في نفس المجال.

  4. تنفيذ الترجمة أو التدقيق وفق خطة زمنية محددة.

  5. مراجعة العمل من قبل مدقق لغوي ثانٍ لضمان الجودة.

  6. تسليم النص النهائي في الموعد المحدد.

كل عمل يتم وفق نظام مراقبة جودة داخلي يضمن خلو الترجمة من الأخطاء اللغوية أو المفاهيمية.


خدماتنا متاحة أونلاين

لأننا نؤمن بأهمية الوقت وسهولة الوصول، نوفر جميع خدماتنا عن بُعد (أونلاين).
يمكنك الحصول على ترجمتك أو التدقيق اللغوي دون مغادرة مكانك – فقط أرسل الملف عبر واتساب أو البريد الإلكتروني، وسنقوم بتنفيذه وتسليمه إلكترونيًا خلال المدة المتفق عليها.

كما نوفر خيارات دفع آمنة وسهلة مثل:
التحويل البنكي – الباي بال – البطاقات البنكية Visa وMasterCard.


أسعار خدمات الترجمة والتدقيق في جامعة القدس

تقدم شركة التنوير أسعارًا تنافسية مقارنة بالجودة العالية التي نلتزم بها.
نقوم بتسعير كل مشروع بناءً على نوع الخدمة (ترجمة أو تدقيق لغوي)، وعدد الكلمات، والتخصص المطلوب.
ونضمن عدم وجود أي رسوم إضافية مخفية، مع إمكانية الدفع بعد استلام العمل بشكل كامل.


لماذا يثق طلبة جامعة القدس بمكتب التنوير؟

  • لأننا نلتزم بالمواعيد مهما كان حجم المشروع.

  • لأننا نوفر مترجمين أكاديميين متخصصين في كل مجال.

  • لأننا نراجع كل ترجمة مرتين قبل التسليم.

  • لأننا نضمن السرية التامة لجميع الأبحاث والرسائل الجامعية.

  • لأننا نقدم خدمات أونلاين تغطي جامعة القدس وجميع الجامعات الفلسطينية.


كيفية طلب الخدمة

لطلب خدمات تدقيق لغوي في جامعة القدس أو خدمات ترجمة في جامعة القدس:

  1. أرسل لنا نصك أو بحثك عبر واتساب: +972523934853.

  2. حدّد نوع الخدمة المطلوبة (ترجمة – تدقيق لغوي – ترجمة ملخص).

  3. سنرسل لك عرض سعر مفصل خلال دقائق.

  4. بعد الموافقة، نبدأ العمل فورًا.

  5. استلم ملفك مترجمًا أو مدققًا في الوقت المحدد وبجودة مضمونة.


اللغات التي نقدمها

نوفر خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي لأكثر من 20 لغة عالمية تشمل:
العربية، الإنجليزية، العبرية، الفرنسية، التركية، الألمانية، الإسبانية، الإيطالية، الصينية، الروسية، والهندية.


📍 عناوين مكتب التنوير

  • فرع نابلس: المجمع التجاري – الطابق الثامن – بجانب وزارة العدل والخارجية.

  • فرع حوارة: الشارع الرئيسي – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني – مجمع علي الشيخ حسين التجاري.

🕘 ساعات العمل: من الأحد إلى الخميس، من الساعة 9:00 صباحًا حتى 4:00 مساءً.
خدماتنا الإلكترونية متاحة على مدار الساعة.

 

لطلب خدمات ترجمة وتدقيق لغوي فيــ جامعة بيرزيت، لا تترددوا في التواصل معنا

للبحاثين والطلاب: التدقيق اللغوي و الترجمة جامعة بيرزيت

يهتم الكثير من الباحثين بترجمة أبحاثهم لأهداف أهمها نشرها في مجلات عالمية، كما يهتم الطلاب بترجمة المواد العلمية إما من أجل الدراسة أو من أجل إعداد الأبحاث أو مشاريع التخرج. ويواجه الكثير من الطلاب والباحثين مشكلة حقيقية في اختيار المكان المناسب لترجمة نصوصهم أو تدقيقها، فأحيانا يجدون جودة العمل المقدم سيئة ولا ترتقي للمستوى المطلوب، وأحيانا تكون الأسعار مرتفعة وغير مناسبة لهم، ومن هنا جئنا لنقدم أفضل الخدمات بأنسب الأسعار!

أفضل خدمات التدقيق اللغوي و الترجمة جامعة بيرزيت

حينما نقول أفضل فنحن لا نقولها عبثاً، فنحن نقدم خدمات منافسة تفتقر إليها معظم شركات ومكاتب الترجمة العاملة في فلسطين.

فبدايةً، نقدم لك في شركة التنوير خدمات ترجمة شاملة لكل مناحي اللغة كالترجمة والتحرير والتدقيق والتعريب والتوطين، بكفاءة عالية وبالتزام بمعايير الترجمة الدولية التي أقرتها مؤسسة الجودة العالمية بخصوص معايير الترجمة 17100/2015.

ثانياً، نعمل في شركة التنوير على اعتماد مترجمين من حملة الشهادات العليا في الترجمة، ومن جنسيات مختلفة ليكونوا قادرين على الترجمة باحترافية عالية من لغاتهم الأصلية وإليها، ويتم اختيارهم بتركيز عال على جانب الأخلاق المهنية لنضمن لك أعلى درجات السرية في التعامل معنا.

لا تضيع الفرصة!

لدينا عروض خاصة للطلاب والباحثين

وفي كثير من الشركات والمكاتب تقتصر خدمات الترجمة على تخصصات معينة وهو ما يميزنا في شركة التنوير حيث نوفر لك خدمات ترجمة شاملة في جميع التخصصات مثل:

  • التخصصات الطبية، فنحن نترجم المساقات الطبية وإرشادات استعمال الأدوية والمؤتمرات الطبية والأبحاث والأوراق الطبية.
  • الترجمة الاقتصادية كترجمة الأبحاث التي يقوم بها الطلاب في تخصصات المحاسبة وغير ذلك.
  • المقالات الصحفية وكل ما يتعلق بتخصصات الإعلام والصحافة.
  • ترجمة الكتب والروايات التي يحتاجها طلاب التخصصات الأدبية.

وخدمات أخرى يمكنك الاستفسار عنها من خلال التواصل بنا.

وسواء كانت المادة مكتوبة أو مصورة أو مقصع صوتي فإننا نوفر لك أفضل خدمات ترجمة جامعة بيرزيت، بالإضافة إلى الترجمة الفورية للقاءات والندوات والمؤتمرات.

ولأن راحتك تهمنا فإن خدماتنا متوفرة على شبكة الإنترنت بحيث يمكنك طلب الخدمة سواء كانت ترجمة أو تدقيق لغوي واختيار عروض الأسعار التي تناسبك، وتحديد الوقت ونحن سنسلمك إياها على أكمل وجه.

الأبحاث أكاديمية: التدقيق لغوي و الترجمة جامعة بيرزيت

في واحدة من التخصصات التي تميزنا فإننا نقدم لك أفضل ترجمة أبحاث أكاديمية في جامعة بيرزيت، بلغات عديدة كالعربية والإنجليزية والتركية والفرنسية وغير ذلك.

وكما ذكرنا فإننا نحرص على الترجمة الدقيقة مع اختيار المصطلحات الأكثر ملاءمة لسياق المادة، مع التدقيق اللغوي الذي يتبع عملية الترجمة. كما أننا نلتزم بمعايير التنسيق الأكاديمي مثل APA و MLA

اقرأ أيضا:

ترجمة ملفات البوربوينت مع الحفاظ على التصميم

ترجمة بحث أكاديمي – تقديم ترجمة بحث عالية الجودة

ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة بأسعار منافسة

ترجمة هوية شخصية| سرعة في الاداء

ترجمة رسائل ماجستير في جامعة بيرزيت

وإن كنت طالب ماجستير فإننا نقدم لك أفضل خدمات الترجمة بأسعار منافسة ومناسبة لن تجدها في شركات أخرى، مع الالتزام بالسرية والخصوصية بدرجة كبيرة.

ولا تقلق من الأسعار فكما ذكرنا مسبقاً فإنك ستتمكن من اختيار عروض الأسعار التي تناسبك، ولا يتم الدفع إلا بعد استلامك الرسالة مترجمة على أكمل وجه، مهما كان تخصص الرسالة.

ترجمة ملخصات رسائل ماجستير في جامعة بيرزيت

يتطلب تقديم أي رسالة أو بحث أن تسبق بملخص واضح باللغتين العربية والإنجليزية، وفي كثير من الأحيان يكون الحصول على ترجمة للملخص أصعب جزء في الرسالة خاصة إن كان موضوعها دقيقاً ولا يوجد مترجمون ملمون بمصطلحاتها، وهو ما نوفره لك في شركة التنوير للحصول على أفضل مكتب ترجمة وتدقيق لغوي جامعة بيرزيت.

أفضل مكتب تدقيق لغوي في جامعة بيرزيت     

بعد أن نترجم لك ما تريد فإننا نوفر لك خدمة تدقيق المادة لغوياً من قبل متخصصين وحملة شهادات عليا في اللغة ومن ذوي الخبرة، بحيث يتم تدقيق مادتك من قبل المترجم نفسه ثم من مدقق آخر يشرف عليها وعلى صحة المصطلحات فيها.

وإن كنت تريد خدمة تدقيق لغوي وحدها فإننا نوفر لك أفضل خدمات تدقيق لغوي جامعة بيرزيت من النواحي النحوية والإملائية والبلاغية والمفاهيمية.

 

هل أنت طالب في السنة الأخيرة وتحتاج إلى خدمات ترجمة مشاريع التخرج وتدقيقها لغوياً؟ هل أنت طالب في السنة الدراسية الأولى في جامعة النجاح تتراكم فوق رأسك مساقات باللغة الإنجليزية التي تستغرق منك أضعاف ما تستغرقه دراسة المساق؟ هل تحتاج إلى تدقيق مقالات وترجمة أبحاث وملخصات؟ من الآن ليس عليك القلق فنحن في شركة التنوير مكتب يقدم خدمات ترجمة وتدقيق لغوي جامعة النجاح.

مكتب ترجمة وتدقيق لغوي جامعة النجاح

جاءت فكرة تأسيس شركتنا بعد أن لمسنا الحاجة الملحة لدى الطلبة الفلسطينيين لتوفير مكتب ترجمة، فلا يمكن لطالب ألا يمر خلال سنوات دراسته بتجربة البحث المرير عن مترجم ومحرر لغوي.

نقدم لكم بدورنا في شركة التنوير أفضل خدمات ترجمة جامعة النجاح الوطنية، بكفاءة عالية ووفق معايير عالمية وفق شروط مؤسسة الجودة العالمية الآيزو  17100/2015.

ونعتبر في شركة التنوير من الشركات النادرة التي تعمل في مجال الترجمة والتدقيق اللغوي بالاعتماد على لغويين ومترجمين من حملة الشهادات العليا في اللغة وذوي الخبرة في مجال الترجمة والتدقيق.

ولا تقتصر خدماتنا على شكل واحد من الخدمات فنحن نقدم خدمات لغوية شاملة لأشكال مختلفة مثل:

  • النصوص كالمقالات والكتب والأبحاث ورسائل البكالوريوس والماجستير والدكتوراه مع تدقيقها لغوياً والمناهج الدراسية.
  • مقاطع الفيديو كمشاريع التخرج المصورة والفيديوهات التعليمية والمؤتمرات والندوات المصورة.
  • الترجمة الفورية للمؤتمرات والندوات والمحاضرات واللقاءات الرسمية والطلابية.
  • التسجيلات الصوتية بأنواعها مع توفير خدمة إضافة صوت بديل بالترجمة.

ولأن لدينا فريقاً موزعاً حول العالم من جنسيات متعددة فإننا نوفر خدمات ترجمة بلغات متنوعة ليس لها مثيل في شركات ترجمة أخرى.

كل ذلك بأسعار لا تقارن بالجودة التي نقدمها لأن مصلحتك هي ما يهمنا بالدرجة الأولى لا المقابل المادي.

بالإضافة لخدمات الترجمة فإننا نوفر لك خدمة التدقيق اللغوي بلغات مختلفة، فبمجرد أن تطلب منا خدمة الترجمة فإنه يتبعها مراحل من التدقيق اللغوي والتحرير والتأكد من الصحة اللغوية والمفاهيمية في اللغة.

وسواء اخترتم زيارتنا في مكتبنا بحوارة-نابلس، أو التواصل معنا عبر الإنترنت والحصول على خدمات شاملة وعروض أسعار خيالية، حتى أن الدفع متاح عن بعد من خلال الحوالات البنكية والباي بال والسكريل.

 اقرأ أيضاً:

خدمات تدقيق لغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه في نابلس

ترجمة شهادة ثانوية عامة- ترجمة شهادة توجيهي

ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة بأسعار منافسة

خدمات ترجمة براءة ذمة احترافية من التنوير

ترجمة أبحاث أكاديمية جامعة النجاح الوطنية

تعد عملية ترجمة الأبحاث الأكاديمية من خدمات الترجمة المعقدة التي لا تتمكن منها أي شركة أو شخص متخصصين في الترجمة، لكننا في شركة التنوير نقدم ترجمة وتدقيق لغوي لطلبة جامعة النجاح الوطنية ونوفرها لكم بأعلى كفاءة ودقة من خلال فريق من حملة الدكتوراه والماجستير والمتخصصين في الترجمة الأكاديمية.

ونشدد في شركتنا على الأخلاق المهنية التي يجب على فريقنا أن يتمتعوا بها كي نضمن لكم أعلى درجات السرية والخصوصية.

ولا تقتصر خدمتنا على مجال معين، فسواء كان مشروعك في تخصص طبي أو أدبي أو صحافي أو اقتصادي فإننا نملك من الخبراء من هم قادرون على ترجمة وتدقيق المصطلحات الواردة في الرسالة في اللغة الأصلية ولغة الترجمة.

تدقيق رسائل ماجستير جامعة النجاح الوطنية

لا يمكن أن نسلمك رسالة الماجستير المترجمة قبل أن يتم تدقيقها مرات عدة، سواء من ناحية التدقيق النحوي والتأكد من الصحة الإعرابية، أو من ناحية التدقيق الإملائي، أو التدقيق المفاهيمي خاصة عندما تكون اللغتين تحملان ألفاظاً تختلف دلالاتها وفق ثقافة الشعوب التي تتكلم بها.

ما عليك إلا التواصل معنا وتزويدنا بالرسالة، وستستلم رسالتك مدققة من أفضل اللغويين والخبراء في الوقت المحدد، ولا يتم الدفع إلا بعد استلامك رسالتك على أكمل وجه.

 ترجمة وتدقيق لغوي جامعة النجاح | ملخصات رسائل ماجستير

وإن لم تكن ترغب في ترجمة كامل الرسالة فإننا نوفر لك خدمة ترجمة ملخص رسائل ماجستير جامعة النجاح بأفضل كفاءة وبأنسب الأسعار، مع التدقيق اللغوي للتأكد من السلامة اللغوية للرسالة.

طرق الدفع لخدماتنا

  • التحويل عبر الإنترنت البنكي
  • التحويل المباشر عبر البنك
  • أي بطاقة بنكية تدعم الشراء عبر الإنترنت

 

لطلب خدمات الترجمة  المتنوعة من مكتب ترجمة في بيت لحم، لا تترددوا في التواصل معنا مباشرة عبر الواتساب.

التنوير لخدمات الترجمة في بيت لحم

يرتبط اسم مدينة بيت لحم بالسياحة واستقبال الوفود الدينية والسياحية طوال العام، نظراً لمكانتها المقدسة بالنسبة للطوائف المسيحية، وهو ما يجعل الحاجة لوجود شركات تقدم خدمات الترجمة في بيت لحم وضواحيها بإتقان وكفاءة واحترافية عالية أكبر وأكثر إلحاحاً.

نقدم لكم في شركة التنوير للترجمة والخدمات اللغوية المتنوعة أفضل الخدمات الشاملة فيما يتعلق باللغة كالترجمة والتحرير والتعريب والتوطين وإنشاء المحتوى للمواقع.

ولا تقتصر خدماتنا على منطقة جغرافية محددة، فبالإضافة لخدمات الترجمة في بيت لحم وضواحيها فإننا نقدم خدمات في جميع محافظات فلسطين وخارج فلسطين أينما تكونون من خلال شبكة الإنترنت.

خدمات الترجمة في بيت لحم باحترافية عالية

الاحترافية الكفاءة والدقة، هو ما يمكن أن توصف به خدماتنا في الترجمة والتدقيق اللغوي، فنحن نعمل على تقديم خدماتنا وفق معايير عالمية ودولية، وبالتزام كامل بأقصى درجات السرية والخصوصية لعملائنا.

ونعمل في خدماتنا على تقديم جميع خدمات شاملة للقطاعات المتنوعة سواء كانت قطاعاً خاصاً أو حكومياً، أو مؤسسات دولية أو غير ربحية.

وتشمل خدماتنا أشكالاً متنوعة ومتعددة مثل:

  • الترجمة النصية للكتب والأبحاث والمقالات والروايات.
  • ترجمة الفيديو مع ضبط التوقيت.
  • ترجمة مقاطع الصوت مع إحلال صوت بديل.
  • الترجمة التقنية للكتالوجات وكتيبات الأجهزة.
  • كتابة المحتوى للمواقع.

احصل على خدمات الترجمة في بيت لحم من بيتك

ولأن راحة عملائنا تهمنا، فإننا نقدم خدمات شاملة من خلال شبكة الانترنت، حيث يمكنكم اختيار الخدمة التي تحتاجونها والاستفسار عنها من خلال التواصل معنا، واختيار عروض الأسعار التي تناسبكم، والدفع من خلال وسائل الدفع عن بعد كالحوالات البنكية والباي بال والسكرل وغيرها.

مركز ترجمة في بيت لحم

تحن نفخر بمعرفة عدد الشركات العالمية التي ساعدنها. قد يكون الخضوع لأي نوع من إجراءات السفر والإقامة والإجراءات القانونية متعبا للغاية. يمكن أن يساعد العمل مع فريق من المترجمين المحترفين في منع أي قصور أو تأخير في مثل تلك الإجراءات المطلوبة.

منذ عام 2017، ساعدت مركز ترجمة في بيت لحم للخدمات الترجمة المعتمدة الآلاف من العملاء في الحصول على ترجمات احترافية مميزة فائقة الجودة  بأكثر من 80 لغة. اكثر أنواع الترجمة شيوعا لدينا هي ترجمة الوثائق والأوراق الرسمية وترجمة معتمدة للمستندات ليتم اعتمداها لدى دائرة القبول والسفارات الأجنبية.

عملنا في مركز ترجمة في بيت لحم على ترجمة جواز سفر وشهادات الميلاد والهويات الشخصية والشهادات الجامعية والمدرسية والتي تم اعتمادها لدى العديد من السفارات والجهات الحكومية الأجنبية مثل السفارة الهولندية والسفارة البنغالية والسفارة الصينية والكورية والتركية والالمانية والاسبانية والامريكية والبريطانية واليابانية والعديد من السفارات العربية والاجنبية .

شركة ترجمة في بيت لحم

تسعى شركة ترجمة في بيت لحم تقديم خدمات الترجمة المتقدمة للعديد من المجالات المختلفة، مثل الصحة والتعليم والتقنية والعلوم والإدارة والأعمال والتسويق والعلاقات العامة وغيرها من المجالات.

يمكننا في  شركة ترجمة في بيت لحم تقديم يد العون  للعديد من الشركات العربية في التعامل مع العديد من المؤسسات الفلسطينية الرسمية وتسهيل العلاقات التجارية المتبادلة. كما يمكن لشركة ترجمة في بيت لحم أن تساعد العديد من الأفراد العرب في التعامل مع العديد من المؤسسات الفلسطينية الرسمية وتسهيل العلاقات العملية التي قد تتطلب الترجمة.

وتعتبر شركة ترجمة في بيت لحم مهمة جدا لأنها تساعد في الحد من الاختلافات اللغوية وتسهيل التواصل والتعامل مع العديد من المؤسسات الفلسطينية الرسمية وتسهيل العلاقات التجارية والعملية مع الأجانب.

اقرأ أيضا:

خدمات مترجم فوري| ترجمة فورية في فلسطين

تدقيق لغوي انجليزي و عربي

شركة كتابة محتوى عربي و انجليزي بأسعار منافسة

ترجمة المواقع التجارية

مكتب ترجمة في بيت لحم – الأفضل في فلسطين

يسعدنا أن نعلم عملائنا الكرام في بيت لحم أنه بعد عملية التوسعة الاخيرة، انضم لدى مكتب ترجمة في بيت لحم عدد كبير من المترجمين والمدققين اللغويين من ذوي الخبرة للعمل في مقر الشركة وخارجها، حيث وصل عدد مترجمينا في الزوج اللغوي (عربي <>انجليزي) فقط إلى أكثر من 80 مترجم وعدد من 5 إلى  30 مترجم قانوني مرخص في اللغات الاجنبية الأخرى.

نتطلع في مركز ترجمة في بيت لحم لتقديم أفضل وأكبر خدمات الترجمة والخدمات اللغوية  داخل فلسطين وخارجها.

كل ما عليكم فعله هو إرسال مستنداتكم بصورة واضحة إلى رقم الواتساب الخاص بنا المذكور بالأعلى وسيصلك الملف المترجم أينما كنت وفي أي مكان في بيت لحم باحترافية ومعتمدة.

أسعار مميزة ومنافسة لخدمات الترجمة في بيت لحم

وما يميزنا عن باقي شركات الترجمة أن أسعارنا بالنسبة للجودة التي نقدمها هي أسعار منافسة مناسبة، ليس عليكم إلا الاستفسار عنها من خلال التواصل معنا، ويمكنكم اختيار وسيلة الدفع التي تناسبكم كما ذكرنا سابقاً، ولا يتم الدفع إلا بعد استلام الخدمة على أكمل وجه.

التنوع في خدمات الترجمة في بيت لحم 

تتنوع أشكال خدماتنا وأغراضها، فنحن نقدم خدمات ترجمة للشركات السياحية بتنوعها سواء كانت سياحية علاجية أو سياحية دينية، بالإضافة لخدمات ترجمة للشركات والترجمة القانونية للعقود واللوائح، وترجمة المناهج التدريسية والترجمة لأغراض الصحافة والترجمة الطبية.

وكما ذكرنا سابقاً فإننا نوفر خدمة ترجمة مقاطع الفيديو بأشكالها وأغراضها المتنوعة سواء كانت مقاطع يوتيوب أو أفلام قصيرة أو طويلة أو مقاطع تعريفية بالأماكن التاريخية والجغرافية.

فريق متخصص لخدمات الترجمة في بيت لحم

يضم فريقنا مترجمين من جنسيات مختلفة حول العالم من ذوي الخبرة والاختصاص في الترجمة من لغاتهم الأصلية وإليها، بالإضافة لمحررين ومدققين يتأكدون من حصولكم على أدق الخدمات وأفضلها وملاءمة المصطلحات المستخدمة.

 

 لطلب خدمات تدقيق لغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه من شركة التنوير سارعوا في التواصل معنا.

 

الصحة اللغوية شرط لا يمكن الحياد عنه خاصة عند تقديمها للمناقشة، ولا يليق بطالب وصل إلى درجة الماجستير أن تمتلئ رسالته بالأخطاء اللغوية، ولأننا نعلم أن العديد من الباحثين والطلاب قد لا يمتلكون المعرفة التي تكفيهم لكتابة رسالة فيها أقل قدر من الأخطاء، نقدم لكم خدمة تدقيق الغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه من شركة التنوير في نابلس.

تدقيق لغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه من شركة التنوير

انطلقت شركتنا عام 2017 إلى العمل بترخيص من وزارة الاقتصاد الفلسطينية، لتكون من أولى الشركات التي تقدم خدمات لغوية شاملة كالترجمة والتحرير والتوطين والتعريب.

ولا تقتصر خدماتنا على تقديم تدقيق لغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه في نابلس، إنما تمتد لتشمل كل المحافظات الفلسطينية، ونقدم خدمات حول العالم من خلال فريقنا الموزع من جنسيات مختلفة.

ونحرص في عملنا على الالتزام بالسرية والخصوصية مع عملائنا

وتشمل خدماتنا بالإضافة إلى خدمات التدقيق اللغوي لرسائل الماجستير:

فريق من المؤهلين يعملون معنا في تقديم خدمة تدقيق لغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه

تعتمد كثير من شركات التدقيق اللغوي على مهتمين وباحثين في اللغة العربية للتدقيق اللغوي، ومن المعلوم أن اللغة بحر لا يمكن لأي كان أن يقدر على تدقيق رسائل الماجستير والدكتوراه.

أما نحن في شركة التنوير فنشترط لمن يعمل معنا في التدقيق اللغوي أن تتوفر فيه الشروط التالية وفقاً لمعايير الآيزو 2015\17100 التي هي:

  • شهادة عليا في اللغة أو الترجمة (ماجستير أو دكتوراه) + سنة واحدة على الأقل خبرة.
  • شهادة بكالوريوس في اللغة أو الترجمة + سنتين خبرة.
  • شهادة بكالوريوس في مجال آخر+ 3 سنوات خبرة.

كيف تحصل على خدمة التدقيق اللغوي في نابلس؟

يمكنك عميلنا الكريم أن تزورنا في مكتبنا الواقع في بلدة حوارة-نابلس، لتزودنا بالتفاصيل حول بحثك، ونقدم لك أفضل العروض والخدمات.

ولأننا نواكب التسارع ونعمل على راحتكم فإننا نوفر خدماتنا من خلال شبكة الإنترنت، حيث يمكنكم التواصل معنا من خلال الأرقام الموضحة في الأسفل.

يمكنك تحديد الخدمة التي تحتاجها ومن ثم تزويدنا برسالتك مع الاطمئنان أنها في أيد أمينة، ويمكنك الاستفادة مع عروض الأسعار التي نقدمها.

أسعار خدمات تدقيق لغوي لرسائل الماجستير والدكتوراه في نابلس

لا تجعل من السعر عائقاً أمام رغبتك في الحصول على أفضل جودة ممكنة، ونحن في شركة التنوير نقدم لكم أفضل الأسعار مع عروض نوفرها طوال العام، ويتم احتساب التكلفة بالاتفاق مع العملاء وفق معايير محددة كعدد الصفحات والمستوى اللغوي فيها وغير ذلك.

ولأننا في شركة التنوير نعمل على توفير كل ما يحقق راحتك، فإن الدفع متاح من خلال الحوالات البنكية دون تكبد عناء الذهاب والإياب إلى مكتبنا، ولا يتم الدفع إلا بعد استلامك الخدمة على أكمل وجه.

 

مكتب ترجمة في رام الله – خدمات ترجمة معتمدة لجميع مدن فلسطين

هل تبحث عن مكتب ترجمة في رام الله يقدم خدمات ترجمة احترافية وسريعة ومعتمدة لدى السفارات والجهات الرسمية؟
مرحبًا بكم في شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة، الشركة الفلسطينية الرائدة في تقديم خدمات الترجمة والتدقيق اللغوي وكتابة المحتوى بلغات متعددة.

رغم أن مقراتنا الرئيسة تقع في نابلس وحوارة، إلا أننا نقدم خدماتنا أونلاين إلى جميع مدن فلسطين بما فيها رام الله والقدس والخليل وبيت لحم، لتصل خدماتنا اللغوية إلى الجميع دون الحاجة إلى التنقل أو الحضور الشخصي.


شركة ترجمة في رام الله – جودة واحتراف على مستوى فلسطين

تُعد شركة التنوير لخدمات الترجمة في رام الله من أبرز الشركات التي تجمع بين الدقة، السرعة، والاحترافية في العمل.
نقدم حلولًا لغوية متكاملة للأفراد والشركات والمؤسسات المحلية والدولية، تشمل جميع أنواع الترجمة التحريرية والفورية، بالإضافة إلى خدمات التدقيق والتحرير وكتابة المحتوى.

نهدف إلى أن نكون مكتب الترجمة الأول في رام الله الذي يلبي احتياجاتكم بجودة عالية وسرعة تنفيذ، مع الالتزام الكامل بمعايير الترجمة الدولية ISO 17100/2015.


خدمات مكتب ترجمة في رام الله

نقدم في شركة التنوير مجموعة شاملة من الخدمات اللغوية التي تغطي مختلف القطاعات والمجالات:

1. الترجمة القانونية في رام الله

خدمة ترجمة الوثائق القانونية مثل العقود، الاتفاقيات، الوكالات، والشهادات الرسمية من قِبل مترجم قانوني في رام الله معتمد من وزارة العدل الفلسطينية.
تُقبل ترجماتنا لدى السفارات الأمريكية والأوروبية، والوزارات الفلسطينية، والجامعات، وجميع الجهات الرسمية.

2. الترجمة الأكاديمية

نقدّم ترجمة احترافية للأبحاث الجامعية، الأطروحات، المقالات العلمية، والسير الذاتية الأكاديمية، بأسلوب دقيق يحافظ على المصطلحات الأكاديمية الصحيحة.

3. الترجمة التجارية والإدارية

نوفر ترجمة للمراسلات التجارية، العروض التقديمية، الكتالوجات، والعقود الإدارية للشركات والمؤسسات في رام الله والمدن المجاورة.

4. الترجمة الإعلامية والفيديو

يشمل مكتب ترجمة في رام الله خدمات ترجمة الفيديو والمقاطع الصوتية مع إمكانية إضافة الترجمة النصية (Subtitles) أو الصوت البديل بلغات متعددة مثل الإنجليزية والعبرية والفرنسية.

5. التدقيق اللغوي والتحرير

نقدم خدمة التدقيق اللغوي للنصوص العربية والإنجليزية للأبحاث، الكتب، والمقالات. يتم التدقيق على يد لغويين متخصصين لضمان خلو النصوص من الأخطاء الإملائية والنحوية وتحسين الأسلوب والوضوح.

6. كتابة المحتوى للمواقع الإلكترونية

نوفر خدمة كتابة المحتوى التسويقي والإبداعي المتوافق مع معايير SEO لتحسين ظهور مواقع العملاء في محركات البحث.
نكتب النصوص بالعربية والإنجليزية باحترافية تراعي هوية كل مؤسسة وجمهورها المستهدف.


مترجم قانوني في رام الله – ترجمة معتمدة وموثوقة

يضم مكتب ترجمة في رام الله نخبة من المترجمين القانونيين المحترفين والمعتمدين، ممن يمتلكون خبرة طويلة في الترجمة القانونية والرسمية.
نضمن دقة النص المترجم وسلامة المصطلحات القانونية بما يتوافق مع قوانين الدول التي تُقدّم إليها الوثائق.

نترجم الوثائق التالية بدقة عالية:

  • شهادات الميلاد والزواج والطلاق.

  • الأحكام القضائية والوكالات القانونية.

  • شهادات التأسيس والعقود التجارية.

  • الشهادات الجامعية والتقارير الأكاديمية.

كل ترجمة تمر عبر مرحلة مراجعة مزدوجة للتأكد من مطابقة النص المترجم للأصل من حيث المعنى والأسلوب القانوني.


مكتب ترجمة في رام الله – خدمات أونلاين متاحة للجميع

نحن ندرك أن الوقت ثمين، وأن العملاء في رام الله وباقي المدن قد لا يستطيعون زيارة المكتب دائمًا،
لذلك نوفر خدمة الترجمة الإلكترونية الكاملة عبر الإنترنت.

يمكنك إرسال ملفاتك إلينا عبر البريد الإلكتروني أو واتساب، وسيتولى فريقنا ترجمتها ومراجعتها وتسليمها خلال وقت قياسي.
كما يمكنك الدفع بسهولة من أي مكان عبر:
Visa – MasterCard – PayPal – التحويل البنكي المباشر.

بهذه الطريقة، يمكنك الحصول على ترجمة في رام الله بسرعة، دون عناء التنقل، وبجودة تضاهي أفضل مكاتب الترجمة العالمية.


أسعار خدمات الترجمة في رام الله

تُعتبر أسعار شركة التنوير لخدمات الترجمة في رام الله من الأكثر تنافسية في السوق الفلسطيني، نظرًا لتوازنها بين الجودة العالية والتكلفة المناسبة.
تختلف الأسعار حسب نوع الخدمة (قانونية – أكاديمية – تجارية – فنية) وعدد الكلمات، ويتم تحديدها بدقة بعد الاطلاع على النص.

نلتزم بالشفافية الكاملة في التعامل المالي مع عملائنا، والدفع يتم بعد التأكد من رضاكم التام عن الخدمة.


فريقنا ومعايير الجودة

نؤمن في شركة التنوير أن الجودة تبدأ من الإنسان، لذلك نعتمد في عملنا على مترجمين بشريين متخصصين ذوي خلفيات أكاديمية قوية في الترجمة واللغويات.
نبتعد تمامًا عن الترجمة الآلية التي تفتقر إلى الحسّ اللغوي والثقافي، ونضمن ترجمة بشرية دقيقة تنقل المعنى والأسلوب بوضوح.

تمر كل ترجمة لدينا عبر ثلاث مراحل أساسية:

  1. الترجمة الأولية من قبل مترجم مختص بالمجال.

  2. المراجعة اللغوية لضبط المصطلحات والمعاني.

  3. اختبار الجودة النهائي قبل التسليم.

هذه المنهجية الدقيقة تضمن أن كل عمل يخرج من مكتب ترجمة رام الله يعبّر عن احترافنا وثقة عملائنا.


لغات الترجمة في مكتب ترجمة رام الله

نقدم خدمات الترجمة إلى أكثر من 20 لغة عالمية تشمل:
العربية – الإنجليزية – العبرية – الفرنسية – الألمانية – التركية – الإسبانية – الإيطالية – الصينية – الروسية – اليابانية – الهولندية – الفارسية – الرومانية – الكردية – البولندية وغيرها.

بفضل فريقنا متعدد اللغات، يمكننا التعامل مع مشاريع الترجمة من وإلى أي لغة تقريبًا، سواء للأفراد أو للشركات الدولية العاملة في فلسطين.


ترجمة الفيديو في رام الله

يقدّم مكتب ترجمة في رام الله خدمة ترجمة الفيديوهات والإعلانات والمقاطع الصوتية باحترافية عالية.
نستخدم برامج متخصصة لمزامنة الترجمة مع الصورة والصوت، ونوفّر خدمة التعليق الصوتي بلغات متعددة.

تُستخدم هذه الخدمة في إنتاج المحتوى الإعلامي، والدورات التعليمية، والمقاطع التسويقية التي تستهدف جمهورًا ناطقًا بلغات مختلفة.


خدمات الترجمة المتخصصة في رام الله

تشمل خدماتنا أيضًا مجالات متعددة مثل:

  • الترجمة الطبية: للتقارير والفحوصات والمستندات الصحية.

  • الترجمة التقنية: لكتيبات التشغيل والمواصفات الفنية.

  • الترجمة الأدبية: للروايات والقصص والنصوص الثقافية.

  • الترجمة المالية والاقتصادية: للتقارير السنوية والموازنات.

كل مجال يُنفّذ بواسطة مترجمين متخصصين فيه، لضمان دقة المصطلحات وسلامة المعنى.


لماذا تختار شركة التنوير كمكتب ترجمة في رام الله؟

  • أكثر من 7 سنوات من الخبرة في الترجمة الاحترافية.

  • مترجمون قانونيون معتمدون من وزارة العدل الفلسطينية.

  • خدمة ترجمة أونلاين متاحة لجميع مدن فلسطين.

  • التزام تام بمعايير الجودة والخصوصية.

  • أسعار منافسة ومواعيد تسليم دقيقة.

  • دعم عملاء متواصل وخدمة استفسارات عبر واتساب.


كيفية طلب خدمة الترجمة في رام الله

للحصول على خدمات مكتب ترجمة في رام الله من شركة التنوير:

  1. أرسل النص أو الوثيقة عبر واتساب أو البريد الإلكتروني.

  2. حدّد اللغة المطلوبة ونوع الترجمة (قانونية، أكاديمية، تجارية…).

  3. استلم عرض السعر والمدة الزمنية.

  4. بعد الموافقة، نبدأ التنفيذ فورًا.

  5. تستلم الترجمة النهائية بصيغة رقمية أو مطبوعة حسب رغبتك.

نضمن لك تجربة سهلة وسريعة ونتائج تفوق توقعاتك.


📍 عناوين شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة

  • فرع نابلس: المجمع التجاري – الطابق الثامن – بجانب وزارة العدل والخارجية.

  • فرع حوارة: الشارع الرئيسي – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني – مجمع علي الشيخ حسين التجاري.

🕓 ساعات العمل: من الأحد إلى الخميس، من الساعة 9:00 صباحًا حتى 4:00 مساءً.
خدمة أونلاين متوفرة طوال الأسبوع.

 

اقرأ أيضاً:

خدمة ترجمة شهادات المدارس والجامعات

خدمة ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة ترجمة بأسعار منافسة

خدمة ترجمة هوية شخصية| سرعة في الاداء وأسعار منافسة

ترجمة العقود

مكتب ترجمة رام الله، مكتب ترجمة في رام الله، ترجمة في رام الله، الترجمة في رام الله، ترجمة ر