Tag Archive for: ترجمة مقالات

مقالات

 

 

لطلب خدمات ترجمة المدونة أو ترجمة المدونات العربية إلى الانجليزية وبالعكس يسرنا تواصلكم معنا عبر الواتساب أو التيلجرام لطلب الخدمة 

ضمن خدمات الترجمة الأدبية والنصية التي نقدمها لكم في شركة التنوير، نقدم خدمة ترجمة المدونات بدقة ووقت قياسي.

تعتبر المدونة مساحة إلكترونية يمكنك من خلالها طرح أفكارك الشخصية بالطريقة التي تريد سواء على نص أو بالفيديو أو الصوت أو دمجها معاً، وحظيت المدونات بحضور واسع حتى ظهور مواقع التواصل الاجتماعي التي حدت من دورها لكنها بقيت حاضرة خاصة في الحالات التي حجبت فيها مواقع التواصل في بعض الدول للحد من نشر أفكار معينة.

ترجمة المدونات خدمة نقدمها لنلبي حاجتكم للاطلاع على مدونات أخرى أو إن كنتم تملكون مدونة وأردتم ترجمة محتواها فالتنوير خياركم الصحيح.

ترجمة المدونات – خدمات ترجمة احترافية بأسلوب يناسب جمهورك

في عالم اليوم، أصبحت المدونات أداة رئيسية للتأثير والتسويق وتبادل المعرفة. ولكن لكي تصل رسالتك إلى جمهور عالمي، فأنت بحاجة إلى ترجمة مدونة احترافية تنقل المعنى والأسلوب والروح الثقافية للنص الأصلي دون فقدان جودته أو مضمونه.
ولهذا تقدم لكم شركة التنوير للترجمة والخدمات العامة خدمة ترجمة المدونات بمعايير دولية دقيقة، وفق نظام الجودة ISO 17100/2015، وبأسعار منافسة تضمن لك أفضل قيمة مقابل الجودة.

🌍 ما هي ترجمة المدونات ولماذا تحتاجها؟

ترجمة المدونات ليست مجرد نقل للكلمات من لغة إلى أخرى، بل هي فن إعادة صياغة المحتوى بأسلوب يفهمه ويتفاعل معه الجمهور المستهدف.
فالمقال الذي يلقى رواجًا في العالم العربي قد يحتاج إلى تعديل جذري في الأسلوب والمصطلحات عند ترجمته للغة الإنجليزية أو الفرنسية أو العبرية.
لذلك تتطلب ترجمة المدونات خبرة لغوية وثقافية واسعة لضمان توافق المحتوى مع الخلفية الثقافية واللغوية للقراء في كل دولة.

 خدماتنا في ترجمة المدونات

نقدم في شركة التنوير مجموعة متكاملة من خدمات ترجمة المحتوى الرقمي والمدونات تشمل:

  • ترجمة نصية للمقالات والكتب والروايات والأبحاث بمختلف المجالات.

  • خدمة ترجمة الفيديوهات مع ضبط الوقت والتزامن الصوتي.

  • ترجمة المقاطع الصوتية مع إمكانية استبدال الصوت بترجمة مدبلجة.

  • كتابة مقالات جديدة للمدونات والمواقع الإلكترونية بأسلوب تسويقي احترافي.

  • الترجمة الفورية للندوات، اللقاءات، والمقابلات التي تنشر لاحقًا عبر المدونة أو القنوات الرقمية.

نحن لا نعتمد على الترجمة الآلية مطلقًا، بل نترجم بواسطة مترجمين بشريين محترفين لضمان الدقة والانسجام الأسلوبي الكامل.

🧾 خطوات ترجمة المدونات في شركة التنوير

تتبع شركتنا نظام ترجمة مدروس ودقيق لضمان الجودة العالية، وتشمل العملية المراحل التالية:

1️⃣ الترجمة الأولية: يقوم بها مترجم متخصص في المجال (إعلامي، تسويقي، أكاديمي…).
2️⃣ المراجعة الأولى: تدقيق من المترجم نفسه للتأكد من اتساق المعنى والمصطلحات.
3️⃣ مراجعة ثانية من مترجم آخر: لضمان خلو الترجمة من الأخطاء اللغوية أو السياقية.
4️⃣ تدقيق لغوي نهائي: من قبل محرر لغوي محترف يضبط الأسلوب والإملاء والعلامات.
5️⃣ تسليم العمل في الوقت المحدد: بصيغة متوافقة مع نظام إدارة المحتوى (WordPress، HTML، PDF…).

نوقّع اتفاقية سرية وخصوصية مع عملائنا عند بدء المشروع لضمان حماية محتواهم وأفكارهم.

🧠 لماذا تختار شركة التنوير لترجمة مدونتك؟

دقة لغوية عالية: نضمن نقل الفكرة والأسلوب بروح النص الأصلية دون ترجمة حرفية.
فريق متعدد التخصصات: يضم مترجمين ومحررين لغويين ذوي خبرة في التسويق الرقمي وكتابة المحتوى.
سرعة في الإنجاز مع الحفاظ على أعلى جودة ممكنة.
أسعار تنافسية تناسب الأفراد والشركات على حد سواء.
التزام تام بالسرية: جميع المشاريع محمية باتفاقيات سرية رسمية.
خدمة مراجعة SEO: للتأكد من توافق المقالات المترجمة مع محركات البحث العالمية (Google – Bing).

✍️ الفريق – ترجمة المدونات في شركة التنوير

يتكون فريقنا من نخبة من المترجمين والمحررين المحترفين ذوي الخلفية الأكاديمية والإبداعية في الترجمة والتحرير من لغاتهم الأصلية وإليها.
ونظرًا لجودة خدماتنا العالية، اكتسبنا ثقة العديد من المؤسسات الدولية والعربية، مثل:

  • منظمة أوكسفام الحقوقية (Oxfam) – مقرها القدس.

  • Simon Cloud Film Maker – شركة إنتاج مرئي عالمية.

  • مؤسسات إعلامية وتعليمية متعددة في الشرق الأوسط وأوروبا.

💬 الترجمة الإبداعية للمقالات والمدونات

في ترجمة المدونات، لا نكتفي بترجمة النصوص، بل نعيد صياغة المحتوى بطريقة جذابة ومناسبة للسياق المحلي.
فعلى سبيل المثال:

  • المقالات التسويقية تُترجم بأسلوب إقناعي يلائم السوق المستهدف.

  • المقالات العلمية تُترجم بلغة دقيقة وواضحة للباحثين.

  • المقالات الثقافية والأدبية تُترجم بروح النص الأدبي وأسلوبه الفني.

نحن نضمن أن تبدو مدونتك المترجمة وكأنها كتبت خصيصًا لجمهور تلك اللغة، وليس مجرد ترجمة عنها.

💰 الأسعار – ترجمة المدونات

نعمل في شركة التنوير على تقديم أفضل العروض والأسعار التنافسية بما يتناسب مع حجم النص، وعدد الكلمات، ونوع التخصص، والوقت المطلوب للتسليم.

نوع الخدمةالسعر التقريبيزمن الإنجاز
ترجمة مقال قصير (حتى 500 كلمة)5 – 10 دولار24 ساعة
ترجمة مقال متوسط (500–1000 كلمة)10 – 20 دولار1–2 يوم
ترجمة مقال مطوّل أو سلسلة مدوناتحسب الاتفاقحسب طول المشروع

يمكنكم طلب عرض سعر فوري عبر الواتساب، والحصول على خصومات خاصة للمدونات الدورية أو المشاريع طويلة الأمد.

🌐 اللغات المتاحة في ترجمة المدونات

نقدم خدمات ترجمة المدونات بعدة لغات، من بينها:

  • العربية 🇵🇸

  • الإنجليزية 🇬🇧

  • العبرية 🇮🇱

  • الفرنسية 🇫🇷

  • التركية 🇹🇷

  • الإسبانية 🇪🇸

كما يمكننا تقديم ترجمة بلغات إضافية حسب طلب العميل مثل الألمانية، الروسية، الصينية، والكورية.

📞 تواصل معنا الآن

هل تمتلك مدونة وترغب في الوصول إلى جمهور جديد بلغات متعددة؟
نحن هنا لمساعدتك على نشر محتواك عالميًا بأسلوب احترافي ودقيق.

📲 واتساب: +970599272444
🌐 الموقع الإلكتروني: www.tanweir.net
📧 البريد الإلكتروني: info@tanweir.net

📍 الموقع:

  • فرع نابلس – ميدان الشهداء – المجمع التجاري – الطابق الثامن – مكتب 801

  • فرع حوارة – الشارع الرئيسي – مجمع علي الشيخ حسين التجاري – مقابل البنك الإسلامي الفلسطيني

📚 اقرأ أيضاً:

وسائل الدفع المتاحة:

  • Visa Card
  • سكريل Skrill
  • ويسترن يونيون Western Union
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired transfer

يمكنكم التواصل معنا من خلال نموذج الاتصال من هنا

كما يمكنكم التواصل معنا على واتساب مباشرة من هنا

 

لطلب خدمات ترجمة المقالات العلمية، يسعدنا تواصلكم معنا عبر الواتساب .

ترجمة المقالات العلمية

لا بد أنك يوماً كنت تبحث عن بحث أو مقال علمي تريد الاستعانة به لإنهاء بحث لك أو الحصول على معلومات دقيقة لكنك لم تجد ترجمة المقالات العلمية بالإتقان المفترض أن تكون عليه.

أو أنك تكتب مقالات فلا تجد من ينشرها إلا في مواقع ومجلات لا يتجاوز عدد قرائها عدد أصابع اليد وتحتاج لنشرها في دول أخرى، وتحتاج لمن يترجمها لك.

نحن في شركة التنوير للترجمة نقدم لكم خدمة ترجمة المقالات العلمية بدقة ووقت قياسي وأسعار ممتازة.

اقرأ أيضا

خدمة ترجمة أبحاث جامعية بين يديك

تدقيق لغوي انجليزي و عربي

ترجمة نشرة طبية

ترجمة فيديوهات تعليمية

خدماتنا – ترجمة المقالات العلمية

نوفر لكم في شركة التنوير للترجمة مجموعة من خدمات الترجمة بكافة المجالات، التي يندرج ضمنها خدمة ترجمة المقالات العلمية.

ونعدكم أن تكون ترجمتنا دقيقة وسليمة اللغة، مراعية للمصطلحات العلمية بوقت قياسي وسعر منافس.

ونلتزم كل قواعد السرية والخصوصية، ونبتعد عن الترجمة الآلية التي لا تخلو من الأخطاء.

فريقنا لترجمة المقالات العلمية

يتكون فريق التنوير للترجمة من عدد من المترجمين ذوي الخبرة والإتقان، بالإضافة لمحررين يعملون على ضمان حصولكم على أفضل الخدمات وسلامة اللغة.

ونظراً لقدرات فريقنا على الترجمة بجودة عالية مع انتقاء المصطلحات الأدق تعبيراً فقد كسبنا ثقة العديد من المؤسسات الدولية مثل أوكسفام و Simon Sound Film Maker للإنتاج المرئي.

تتم عملية ترجمة المقالات العلمية بعدد من الخطوات هي:

  1. قراءة المقال بتأن ودقة.
  2. ترجمة المقال ترجمة سليمة مع التدقيق الأول.
  3. تدقيق الترجمة من قبل مترجم آخر للتأكد من سلامة المصطلحات وتناسبها.
  4. تسليم المقال المترجم للعميل بالوقت المتفق عليه.

اللغات التي نوفرها في ترجمة المقالات العلمية:

تعتبر اللغات العربية والإنجليزية والعبرية والفرنسية والإسبانية أبرز اللغات التي نعمل بها، بالإضافة لعدد من اللغات الأخرى.

ويمكنكم التواصل معنا للاستفسار عنها وطلب خدماتكم من خلال طرق الاتصال الموضحة أسفل المقال.

الأسعار  – ترجمة المقالات العلمية:

لا تقلقوا من أسعار خدماتنا، فنحن في شركة التنوير نعمل على تقديم خدمة ترجمة المقالات العلمية بأفضل جودة، وبدقة عالية لحساسية المصطلحات العلمية.

ليس عليكم إلا التواصل معنا لطلب لائحة الأسعار حيث تصلكم خلال 24 ساعة من الطلب.

 

 

لطلب خدمات ترجمة مقالات للمواقع، يسعدنا تواصلكم معنا عبر الواتساب .

إن كنتم تبحثون عن ترجمة مقالات للمواقع بدقة وبوقت قياسي وسعر منافس، أنتم في المكان الصحيح في شركة التنوير للترجمة والخدمات اللغوية.

بعد فترة من إنشائك موقعاً يصبح حلم التوسع أكثر إلحاحاً، فتحتاج إلى توفير ترجمة للمقالات والمحتوى المنشورة على موقعك.

أو أنك صاحب موقع يعتمد على مقالات مترجمة تتحدث عن مواضيع لا يوجد عنها مقالات عربية، وتحتاج إلى ترجمتها.

نحن في شركة التنوير للترجمة نوفر لكم خدمة ترجمة مقالات للمواقع بدقة ووقت قياسي وأسعار منافسة.

خدماتنا:

تزودكم شركة التنوير لخدمات الترجمة بأفضل المترجمين من ذوي الخبرة والإتقان في الترجمة من لغتهم الأصلية ولها، ويلتزم فريق العمل بمواعيد التسليم والجودة المطلوبة.

ونبرهن على تطابق خدماتنا مع المواصفات القياسية وذلك لالتزامنا بمعايير اعتماد الآيزو 17100/2015 والذي أعدته منظمة المعايير الدولية الآيزو لتقديم خدمات ترجمة عالية الجودة.

وتشمل خطوات ترجمة مقالات للمواقع عدة خطوات:

1- الترجمة التي يبدأ بها المترجم الأول مع التدقيق الذي يتبع الترجمة.

2-مراجعة الترجمة من قبل مترجم آخر.

3- المراجعة المتخصصة لضمان ملائمة الترجمة للخدمة المطلوبة.

4- التدقيق اللغوي النهائي.

هذا وتؤكد الشركة على عدم اتباع نظام الترجمة الآلية التي قد تتسبب بالوقوع في الأخطاء في كثير من الحالات، وأننا حريصون على الالتزام بكل درجات السرية والخصوصية في العمل مع عملائنا الكرام.

لعلك ترغب في تصفح ما يلي:

ترجمة موقع إلكتروني- ترجمة احترافية متوافقة مع محركات البحث (سيو)

كتابة المقالات للمواقع

خدمة التفريغ الكتابي لمقاطع الفيديو والصوت

شركة كتابة محتوى عربي و انجليزي بأسعار منافسة

فريق متقن ذو خبرة وكفاءة

يتميز فريق التنوير للترجمة بتقديم أفضل الخدمات لما يملكه من مترجمين ذوي خبرة وإتقان ومحررين متمكنين.

ونظراً لتنوع جنسيات أعضاء الفريق واللغات التي يتقنونها، فقد استطعنا اكتساب ثقة عدد من المنظمات الدولية مثل أوكسفام الحقوقية، وشركات ترجمة ألمانية وكورية متخصصة بالترجمة التقنية، وشركات ترجمة مناهج أطفال معتمدة عالمياً.

الأسعار – ترجمة مقالات للمواقع

نعمل في شركة التنوير للترجمة على تقديم أفضل الخدمات لكم بأنسب الأسعار، ليس عليكم إلا التواصل معنا للحصول على لائحة الأسعار.

وننوه إلى إمكانية إعادة المبالغ المالية المدفوعة لكم في حال لم تحز خدماتنا على إعجابكم.