• العربية العربية العربية ar
  • English English الإنجليزية en
  • Español Español الأسبانية es
هاتف/ واتساب: 00972523934853
Tanweir for Translation Services
  • الرئيسية
  • حول الشركة
  • خدماتنا
    • ترجمة
    • كتابة محتوى
    • تدقيق لغوي
    • خدمات محلية
  • الفريق
  • المدونة
    • نصائح ومهارات للمترجمين
    • أخبار وتكنولوجيا الترجمة
    • تعلم الترجمة
    • مقالات حول الترجمة
  • مدونة قواعد السلوك
  • إتصل بنا
  • Menu

اسعار الترجمة في الدول العربية 2023

مقالات حول الترجمة, نصائح ومهارات للمترجمين
أسعار الترجمة- سعر الترجمة

Contents- المحتويات

  • دليلك لمعرفة أسعار الترجمة في الدول العربية
  • الطريقة الأكثر دقة لتحديد اسعار الترجمة
    • بالنسبة للشركات الصغيرة أو فرق الترجمة
    • بالنسبة للمترجمين المستقلين
  • معايير ضبط أسعار الترجمة في الدول العربية
  • نبذة عن أسعار الترجمة في بعض الدول العربية
    • أسعار الترجمة في مصر
    • أسعار الترجمة في السعودية
    • أسعار الترجمة في الإمارات
    • أسعار الترجمة في فلسطين
    • أسعار الترجمة في الأردن
    • أسعار الترجمة في سوريا
    • أسعار الترجمة في سلطة عُمان
    • أسعار الترجمة في بريطانيا وأوروبا
  • هل لديك معلومات أو استفسارات عن أسعار الترجمة؟
      • المراجع

دليلك لمعرفة أسعار الترجمة في الدول العربية



لا يمكن لتطبيقات الترجمة المجانية أن تغني عن اللجوء إلى مؤسسات ومتخصصين بالترجمة ، خاصة أنه حتى مع التطور الذي تشهده الترجمة الآلية بأنواعها إلا أنها لا توفر ترجمة دقيقة تراعي التراكيب اللغوية المعقدة والمفردات النادرة، وفي هذا المقال نقدم لك دليلا إرشاديا لمعرفة اسعار الترجمة في الدول العربية لنساعدك في تحديد الأسعار المناسبة بعيدا عن تلك الباهظة التي لا تناسب العملاء أو تلك المنخفضة جدا التي لا تناسب المترجمين.



تختلف أسعار الترجمة بين الدول باختلاف قوة العملة بينها، لكن المعايير تبقى واحدة، وهو ما دفع عدداً من المترجمين حول العالم العربي إلى المناداة بتوحيد اسعار الترجمة في الدول العربية، لكن هذه المساعي لم تشهد أي تطور خاصة مع وجود عدد كبير من العاملين والعاملات في الترجمة بشكل فردي (المترجمين المستقلين Freelance translators).

إلا أن هذه المساعي لم تلاقي النجاح دون تعاون مؤسسات الترجمة لضبط المعايير والأسعار، فكانت وجهة نظر المعارضين لهذه الفكرة أنها ستساوي بين المترجم المعتمد وذي الخبرة العالية بالمترجم المبتدئ.

اقرأ أيضا: سعر ترجمة الفيديو والعوامل المؤثرة عليه

كيفية تحديد سعر الترجمة والعوامل المؤثرة عليه

أكثر مجالات الترجمة ربحاً

الدليل الشامل حول كتابة المحتوى و فرص عمل كاتب محتوى

دليل التخصص في الترجمة الطبية و وظائف ترجمة طبية

الدليل الشامل للتخصص في الترجمة القانونية أونلاين

المؤتمر الدولي: الترجمة الآلية العصبية وتحديات الذكاء الصناعي

الطريقة الأكثر دقة لتحديد اسعار الترجمة

بالنسبة للشركات الصغيرة أو فرق الترجمة

يُنصح في العادة بالتوجه إلى الشركات الأقرب عليك للاستفسار عن أسعار الترجمة، ويفضل سؤال الشركات التي تتوفر فيها المعايير التالية:



  • يعمل فيها عدد من المترجمين الخاضعين إلى اختبارات تثبت كفاءتهم للحصول على العمل.
  • توفر ترجمة بتخصصات متعددة.
  • تتنوع فيها أغراض الترجمة سواء لترجمة النصوص أو الترجمة الفورية أو الترجمة الصوتية أو الفيديو وغيرها.
  • اعتماد تقنيات متطورة في الترجمة.
  • اعتماد مراحل مراجعة وضبط جودة للنصوص المترجمة.

تلك الميزات تجعل من اسعار الترجمة في مثل هذه الشركات أعلى من الترجمة الفردية لكونها أكثر إتقاناً. فباستفسارك المباشر تحصل على متوسط السعر في بلدك. يفضل بالتأكيد سؤال ما لا يقل عن 3 شركات.

بالنسبة للمترجمين المستقلين



إن كنت مترجما مستقلا ومهتما بتقديم خدمات محلية في بلدك، فيجب أن تأخذ بعين الاعتبار أن اسعار الترجمه المستقلة أقل من أسعار مكاتب وشركات الترجمة، فبنظرة بسيطة تجد أن الشركات لديها التزامات مالية كبيرة كرسوم الإيجار والترخيص والموظفين والتسويق والضرائب وغيرها، أما المترجم المستقل فهو عادة لا يتكلف بأي من هذه الأمور، لذلك تكون أسعار المترجمين المستقلين أقل. عادة ما يكون الفرق بنسبة 20% أثل من سعر الشركات. ويفضل أن تسأل العاملين في هذا المجال للوصول إلى أسعار أكثر دقة.

معايير ضبط أسعار الترجمة في الدول العربية

كما قلنا في البداية، قد تختلف تفاصيل معايير ضبط اسعار الترجمة في الدول العربية إلا أنها تتشابه في أساسها، ومن أهم تلك المعايير:

  • حجم الملف، أي عدد الكلمات المراد ترجمتها وهو من المعايير التي تتفق عليها كل المؤسسات حول العالم، وكلما زاد عدد الكلمات زادت التكلفة. وقد يقيم بعض المترجمين حجم الملف بعدد الصفحات، إلا أن هذا التقييم لا يكون دقيقا بسبب اختلاف عدد الكلمات من صفحة لأخرى، وعادة ما يتم احتساب كل 250 كلمة كصفحة واحدة.
  • الوقت المتاح للترجمة. كلما ضاق الوقت ارتفع السعر لأن الترجمة تحتاج جهوداً مضاعفة.



  • التخصص المطلوب وتعقيد اللغة المكتوب فيها النص الأصلي، وكون المفردات مألوفة أو معقدة، فالترجمة في التخصص الطبي ستكون أعلى سعراً من ترجمة رواية مكتوبة بلغة مألوفة، وترجمة كتاب للمنفلوطي مثلاً لن تكون بسعر ترجمة كتاب لأحد من المعاصرين.
  • نوع الترجمة متخصصة أو معتمدة، فالترجمة المعتمدة تكون أعلى سعراً نظراً إلى أنها تحتاج إلى توثيق وتوقيع وتصديق قانوني كترجمة الشهادات ووثائق السفر والمنح.
  • وجود تنسيقات تحتاج جهد إضافي كوجود جداول ورسوم بيانية بحاجة إلى إعادة تصميم لتوافق اللغة المترجم إليها.

اقرأ أيضا: ترجمة ألعاب الفيديو وأرباح المترجمين من ترجمة الألعاب

نبذة عن أسعار الترجمة في بعض الدول العربية

أسعار الترجمة في مصر

بحسب موقع دليل مكاتب الترجمة المعتمدة في مصر تتراوح تسعار الترجمه من الإنجليزية إلى العربية بين 2.50 – 11.50 دولاراً لكل 250 كلمة حسب التخصص. أما الترجمات المتخصصة كالطبية والقانونية فتبدأ من 5.10 دولار.



أسعار الترجمة في السعودية

في السعودية يصل متوسط سعر الترجمة لكل 250 كلمة إلى 27.22 ريال سعودي أي ما يقارب 7.21 دولاراً أمريكياً، وفق معايير تخصص الترجمة ووقت الاستلام والتسليم ومتطلبات الترجمة.

أسعار الترجمة في الإمارات



أما في الإمارات مثلاً فيتم اختيار كل سعر حسب تخصص الترجمة بشكل أساسي فيتراوح سعر الصفحة التي تحوي 200 كلمة بين 16.34- 17.70 دولاراً للترجمة القانونية.

وتتراوح أسعار الوثائق التجارية بين 17.70- 34 دولاراً ويعد أعلاها ترجمة المواقع الإلكترونية.

أما الترجمة الفورية فتتراوح حول العالم بين 30-50 دولاراً في الساعة.

أسعار الترجمة في فلسطين

تم تحديد أسعار الترجمة القانونية في فلسطين من قبل نقابة المترجمين القانونين، حيث أن أسعار ترجمة الوثائق تتراوح بين 22.8 وحتى 34.2 دولار. أما الترجمة العامة فتبدأ أسعارها من 5.5 دولار.

أسعار الترجمة في الأردن



يبدأ سعر الترجمة العامة في الأردن من 6 دولار للصفحة ويزيد السعر حسب نوع النص والمعايير الأخرى التي تم ذكرها سابقا.

أسعار الترجمة في سوريا

نظرا لانخفاض العملة السورية فإن اسعار الترجمة تبدأ من 1 دولار للصفحة الواحدة بين الإنجليزية والعربية.

أسعار الترجمة في سلطة عُمان

تبدأ اسعار الترجمة للصفحة الواحدة في سلطة عمان ب 5 ريال عُماني وهو ما يعادل 13 دولار للصفحة الواحدة.

أسعار الترجمة في بريطانيا وأوروبا

هل لديك معلومات أو استفسارات عن أسعار الترجمة؟

إذا كان لديك أي استفسارات عن اسعار الترجمه أو خدمات محددة في دولة معينة لا تتردد في طرحها في التعليقات، يمكن أن تتلقى إجابات يمكن أن تساعدك من قبل المستخدمين الآخرين. وإن كنت تعرف أسعاراً محددة في دول غير المذكورة يمكنك ذكرها لنضيفها إلى المقال.



المراجع

  • https://cutt.us/puEgc متوسط أسعار الترجمة، دليل مكاتب الترجمة المعتمدة
  • https://cutt.us/NeXHs لانج فارا ترجمة الصفحة بالريال السعودي
  • https://communicationdubai.com/ar/translation-price-list.php
  • https://cutt.us/lE3zo
  • https://cutt.us/gEqfl

 

فبراير 11, 2023/5 تعليقات/بواسطة samerowdeh
وسوم أسعار الترجمة, أسعار الترجمة إنجليزي عربي, أسعار الترجمة عربي إنجليزي, أسعار الترجمة في الأردن, أسعار الترجمة في الإمارات, أسعار الترجمة في البحرين, أسعار الترجمة في الجزائر, أسعار الترجمة في السعودية, أسعار الترجمة في العراق, أسعار الترجمة في الكويت, أسعار الترجمة في المغرب, أسعار الترجمة في الوطن العربي, أسعار الترجمة في اليمن, أسعار الترجمة في تركيا, أسعار الترجمة في تونس, أسعار الترجمة في سلطنة عمان, أسعار الترجمة في سوريا, أسعار الترجمة في عمان, أسعار الترجمة في فلسطين, أسعار الترجمة في قطر, أسعار الترجمة في لبنان, أسعار الترجمة في ليبيا, أسعار الترجمة في مصر, أسعار خدمات الترجمة, اسعار الترجمة, اسعار الترجمة الفورية, اسعار الترجمة الفوريه, اسعار الترجمة في الامارات, اسعار الترجمة في البحرين, اسعار الترجمة في الكويت, اسعار الترجمة في فلسطين, اسعار الترجمه في المغرب, اسعار خدمات الترجمة في الوطن العربي, تكلفة ترجمة الفيديو, سعر الترجمة الطبية, سعر الترجمة الفوريه, سعر الترجمة القانونية, سعر الطبية, سعر ترجمة الفيديو, سعر ترجمة الفيديو بالدقيقة, سعر ترجمة رواية, سعر ترجمة كتاب
شارك في نشر الموضوع
  • انشر على Facebook
  • انشر على Twitter
  • انشر على Linkedin
  • ارسل بالبريد الإلكتروني
لعلك تريد تصفح أحد الموضوعات التالية
الترجمة الاكترونية معدلة خدمات ترجمة فيديو- أفضل 5 مواقع عمل في ترجمة فيديو
تعلم ترجمة الفيديو تعلم ترجمة الفيديو باحترافية في 10 دقائق
ترجمة ألعاب الفيديو- ترجمة الألعاب ترجمة ألعاب الفيديو وأرباح المترجمين
موقع بروز proz.comتعرف على موقع بروز للترجمة
رمز المفوتر البريد السعودي 5 رمز المفوتر البريد السعودي؛ الخدمات البريدية وكيفية الدفع والسداد
العمل في الترجمة أونلاين العمل في الترجمة أونلاين:أكثر اللغات ربحاً
5 ردود
  1. Shahed Algandour
    Shahed Algandour says:
    ديسمبر 2, 2022 at 2:26 مساءً

    نعم انا استطيع مساعدتك بترجمة الأوراق اذا اردت ذالك يرجى التواصل معي

    رد
  2. wertyu
    wertyu says:
    يونيو 8, 2022 at 3:48 مساءً

    ingilizce kursu ankara

    رد
  3. Nada
    Nada says:
    نوفمبر 25, 2021 at 7:22 مساءً

    ما هي أسعار الترجمة في دولة الكويت

    رد
  4. shiar ibrahim
    shiar ibrahim says:
    يوليو 19, 2021 at 8:36 صباحًا

    السلام عليكم ، في عندي اوراق بدي ترجمها من ألمانية الى الانكليزية، انا موجود في دبي

    رد
  5. محمد محفوض
    محمد محفوض says:
    أغسطس 26, 2020 at 7:13 مساءً

    السلام عليكم
    ما هو سعر ترجمة مقاطع الفيديو والمقاطع الصوتية بالدقيقة المعتمدة في سورية؟

    رد

اترك رداً

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

لطلب أو الاستفسار عن الخدمات التي نقدمها

يمكن التواصل معنا لطلب خدمات الترجمة، أو التدقيق اللغوي أو كتابة المحتوى، أو لطلب عرض سعر.

تابعنا على فيسبوك

احدث ما نشرنا

  • أفضل 10 مواقع أفلام مترجمة أون لاين
  • الرمز البريدي لرام الله 2023
  • الرمز البريدي للقدس 2023
  • الرمز البريدي لنابلس 2023
  • العربية
  • English (الإنجليزية)
  • Español (الأسبانية)
تعلم ترجمة الفيديو باحترافية في 10 دقائق تعلم ترجمة الفيديو شركات ترجمة فرص عمل في شركات ترجمة
Scroll to top