أفضل 9 مواقع للعمل في الترجمة من البيت
أفضل 9 مواقع للعمل في الترجمة من البيت : دليلك الشامل 2025
يبحث الكثير من المترجمين والمترجمات العرب عن أفضل مواقع للعمل في الترجمة عن بُعد، لكن قد يبدو الأمر أشبه بالبحث عن إبرة في كومة قش، خاصةً لغير المختصين. لذلك، جمعنا في هذه المقالة أفضل 9 مواقع يمكنك من خلالها إيجاد فرص للعمل في الترجمة من البيت، إضافةً إلى نصائح حول كيفية التسجيل وطرق التعامل المالي مع العملاء، مع تحديث المعلومات وفقاً لآخر التغييرات في 2025.
أقسام مواقع العمل في الترجمة
1) من حيث الاختصاص
- مواقع متخصصة بالترجمة
- أمثلة:
- تركز بشكل أساسي على مشاريع الترجمة في مختلف اللغات والتخصصات.
- مواقع عامة (خدمات متنوّعة)
- أمثلة:
- تتيح تنفيذ عدة خدمات مثل التصميم والكتابة والبرمجة، بجانب الترجمة.
2) من حيث الاشتراك
- مواقع مدفوعة
- يتطلب بعضها اشتراكات شهرية أو سنوية ليتمكن المترجم من التقديم على عدد كبير من المشاريع.
- أمثلة:
- Translatorbase: اشتراك سنوي 99$ (ويوجد باقة 130$ لموقع ترجمة مصغر).
- Proz: اشتراك سنوي يبدأ بـ120$ (الخطة العادية) إلى 180$ (الخطة الكاملة).
- مواقع مجانية
- تتيح التسجيل مجاناً والتقديم على معظم المشاريع دون دفع اشتراك.
- أمثلة:
3) من حيث الوساطة المالية
- مواقع مسؤولة عن الوساطة المالية
- تضمن عملية الدفع بين العميل والمترجم. العميل يدفع مسبقاً للمنصة، والمنصة تحول الأجر للمترجم عند التسليم.
- أمثلة: Upwork، Freelancer، Fiverr، مستقل و خمسات.
- مواقع لا تتدخل في الوساطة المالية
- الاتفاق المالي يكون مباشراً بين المترجم وصاحب المشروع، ولا تتحمل المنصة أي مسؤولية عن الدفع.
- أمثلة: Proz، Translatorscafe، Translatorbase.
أفضل 9 مواقع للعمل في الترجمة أونلاين (2025)
1. موقع Proz
- نبذة: تأسس عام 1999، ويضم ما يزيد عن 1,000,000 مترجم حاليًا (2025).
- الاشتراك:
- مجاني مع خصائص محدودة في التقديم على المشاريع.
- اشتراك مدفوع يبدأ من 120$ (عادي) وحتى 180$ (كامل) سنويًا.
- الوساطة المالية: لا يتدخل ماليًا؛ الاتفاق مع العملاء مباشر.
- النصيحة: مناسب للمحترفين الذين يبحثون عن مشاريع ترجمة متخصصة واحترافية.
2. موقع Translatorscafe
- نبذة: من أشهر مواقع الترجمة، يضم نحو 350 ألف مترجم في 2025.
- الاشتراك: مجاني مع إمكانية الحصول على مزايا إضافية عند الاشتراك المدفوع (تبدأ من 40$ لـ3 أشهر).
- الوساطة المالية: لا يقوم بأي وساطة، الاتفاق مباشر بين المترجم والعميل.
- المميزات: قاعدة مستخدمين واسعة تشمل شركات ومؤسسات تبحث عن مترجمين محترفين.
3. موقع Translatorbase
- نبذة: منصة مختصة بالترجمة، شهرتها أقل من Proz وTranslatorscafe.
- الاشتراك:
- مدفوع (99$ سنويًا)، ولا يمكنك التقديم على المشاريع بدونه.
- خطة بسعر 130$ توفر موقع ترجمة مصغر.
- الوساطة المالية: لا يتدخل؛ الاتفاق مباشر.
- النصيحة: مناسب لمن يتخصص في مجال محدد ومستعد لدفع اشتراك للحصول على مشاريع بجودة عالية.
4. منصات عامة: Indeed، Upwork، Freelancer، Fiverr
- نبذة: ليست حصرية للترجمة بل تشمل كافة الخدمات (الكتابة، التصميم…).
- الاشتراك:
- مجاني للتسجيل في أغلبها، مع وجود خطط مدفوعة لإبراز العروض أو شراء “Connects” (خاصة بـUpwork).
- الوساطة المالية:
- تضمن المنصة حقوق الطرفين عبر حجز المبلغ من العميل وتحويله للمترجم عند التسليم.
- نصيحة: مثالية لحديثي العهد بمجال الترجمة، ولكن يفضل تحسين صفحتك واكتساب تقييمات.
5. مواقع عربية: خمسات ومستقل
- نبذة: منصتان عربيتان تابعتان لشركة حسوب، تشبهان Fiverr (للمشاريع الصغيرة) وUpwork (للمشاريع الكبيرة).
- الاشتراك: مجاني، مع خصم عمولة من الأرباح (20% في خمسات، وعمولة متفاوتة في مستقل).
- الوساطة المالية:
- الموقع يستلم المبلغ من العميل ويحوله للبائع (المترجم) بعد إنجاز العمل.
- المميزات:
- منصة عربية، تناسب من يبحث عن ترجمة عربية-إنجليزية أو العكس.
- سهولة التعامل المالي للمستخدمين في العالم العربي.
إيجابيات العمل في الترجمة من البيت
- حرية شخصية: اختر أوقات عملك وأسلوبك.
- إنتاجية أعلى: تعمل في بيئة مريحة بعيدًا عن ضغوط مكاتب الشركات.
- دعم دخل ثابت: مع الوقت، يمكن بناء قاعدة عملاء تؤمن لك دخلاً شهريًا مستقرًا.
- مرونة في المكان والزمان: لا حاجة للتنقل، يمكنك العمل من أي مكان.
- علاقات عملية دولية: بناء شبكة عالمية من العملاء والشركات.
- تكلفة تشغيلية أقل: لا حاجة لإيجار مكتب أو شراء زي رسمي للعمل.
- تنوع المشاريع: إمكانية اختيار المشاريع التي تهمك وتناسب مهاراتك.
سلبيات العمل في الترجمة من البيت
- العزلة الاجتماعية: العمل الفردي دون زملاء يؤدي للشعور بالوحدة مع الوقت.
- مشكلات فنية وتقنية: ضرورة توفير برامج مدفوعة للترجمة (مثل CAT Tools) وربما أجهزة حاسوب متطورة.
- مخاطر مالية: احتمال عدم الدفع أو تأخره لدى بعض المنصات التي لا توفر وسيطًا ماليًا.
- صعوبة التسويق: قد تحتاج جهودًا كبيرة للعثور على عملاء خاصة إن كنت مبتدئًا.
- ضعف المعرفة بالأسعار: قد تبيع ترجمتك بسعر منخفض أو مرتفع نسبيًا؛ يجب البحث ومتابعة السوق باستمرار.
كيفية بدء العمل في الترجمة عن بُعد
- ابحث عن الفرص المناسبة
- ابدأ بالمواقع المذكورة أعلاه حسب ميزانيتك ودرجة خبرتك.
- سجّل في المواقع
- أضف سيرتك الذاتية ونماذج لأعمالك السابقة وحافظ على تحديثها.
- عدّل سيرتك الذاتية باستمرار
- أبرز خبراتك اللغوية والشهادات، وأرفق عينات ترجمة منجزة بنجاح.
- قدّم عروضًا احترافية
- اذكر السعر المناسب ومدة التنفيذ بوضوح في كل مشروع.
- تواصل بفعالية مع العملاء
- كن سريعًا في الردود وواضحًا بخصوص تفاصيل العمل وشروطه.
- أتمم المشاريع بجودة واحترافية
- احرص على التسليم في الموعد المحدد وابقَ مستعدًا لاستقبال الملاحظات.
التطوع في الترجمة لاكتساب الخبرة
- يمكنك اكتساب خبرة كبيرة بالتطوع في مواقع دولية غير ربحية.
- يؤدي ذلك إلى تقوية سيرتك الذاتية وتسهيل الحصول على فرص مدفوعة في المستقبل.
للاطلاع: أفضل 6 مواقع عالمية للعمل التطوعي في الترجمة (مثال لرابط توضيحي)
فيديو: أربعون موقعًا أجنبيًا للعمل في الترجمة
إن كنت تبحث عن مزيد من المواقع الأجنبية، يمكنك مشاهدة فيديو “40 موقعًا للعمل في الترجمة” والمتوفر على اليوتيوب، حيث يشرح خطوات التسجيل واستراتيجيات تقديم العروض بشكل تفصيلي. (لا تنس الانتباه إلى أي تحديثات حدثت في 2025.)
التدريب على الترجمة
- إن كنت ترغب في تطوير مهاراتك، توفر منصات مثل “تدريبكم” (مثال رابط) فرصة لدورات أونلاين أو مباشرة في الترجمة العامة أو التخصصية (طبية، قانونية… إلخ).
- يساعدك التدريب على تعلم استخدام أدوات الترجمة المساعدة (CAT Tools) مثل SDL Trados أو MemoQ.
نصائح سريعة للنجاح في الترجمة من البيت
- حدد تخصصك: القانوني، الطبي، التقني، الأدبي. التخصص يزيد من قيمتك في السوق.
- تعلم أدوات الترجمة (CAT Tools): تزيد من كفاءتك وتقلل الأخطاء.
- تابع أسعار السوق: لا تقلل سعرك بشكل مفرط ولا تطلب مبالغ باهظة تفقدك العملاء.
- واكب التطور: اقرأ باستمرار في مجالك وتابع تحديثات المصطلحات.
- ركز على ملفك الشخصي: ضع إنجازاتك، تقييمات العملاء، ونماذج من ترجماتك.
الخلاصة
في عام 2025، لا يزال العمل في الترجمة من المنزل خيارًا واعدًا للمترجمين العرب، سواءً المبتدئين أو المحترفين. قدّمنا لك 9 مواقع رائدة في مجال الترجمة عن بعد، بعضها متخصص وبعضها عام. قيّم ميزات كل موقع، وقرّر إن كنت تفضّل مواقع تقدّم الوساطة المالية أم لا.
ابدأ بتسجيل حسابات على المواقع التي تناسبك، طوّر سيرتك الذاتية، وقدّم عروضًا احترافية للمشاريع. مع الوقت، ستبني سُمعة جيدة ودخلاً ثابتًا. لا تنس مشاركة تجربتك في التعليقات لمساعدة بقية زملائك المترجمين، وشارك هذا المقال على منصات التواصل الاجتماعي لتعمّ الفائدة!
كلمات مفتاحية مقترحة
- العمل في الترجمة من البيت
- مواقع ترجمة أونلاين
- وظائف ترجمة عن بعد
- الترجمة العربية الإنجليزية
- مترجم مستقل
- مواقع العمل الحر 2025
هل لديك خبرة مع أحد هذه المواقع؟ شاركنا في التعليقات تجربتك ونصائحك لزملاء المهنة!
مترجم لغه روسيه و عربيه و مصمم جرافيك
79152467447+
للتواصل
اعرف اللغه الانجليزيه والاطاليه واحب الترجمه هل ممكن العمل مهكم
مصممة جرافيك ومترجمة.. تصميم سير ذاتية، شعارات، كروت، دعوات زفاف، ملفات تعريفية وبروفايلات، عروض تقديمية.. بأقل سعر واسرع وقت
لمن اراد ارجو التواصل عبر الايميل
doaahadimoh@gmail.com
أنا مترجمة رسمية فرنسي عربي إنجليزي أريد العمل في البيت من خلال ترجمة وثائق عن بعد مدفوعة الأجر لدي خبرة 12 سنة في الترجمة و ستة سنوات و نصف في الإدارة
اريد زلط
أهلا وسهلا بك في صفحتي مترجمة متخصصة في اللغه الإنجليزية حاصلة على درجة الماجستير باللغه الإنجليزية وآدابها مع مرتبة الشرف. قمت بالمشاركة في العديد من الدورات في مجالات الترجمة واستخدام برامج الحاسوب المختلفة. لدي اكثر من ثلاث سنوات في مجال العمل
اريد وظيفة هل يوجد اي وظيفة متاحة ؟
hello team, i look for a translation job, if you can provide
السلام عليكم و رحمة الله
أنا أستاذ مساعد تخصص لغة إنجليزية (دراسات ترجمة)
أعمل كمدرس في الجامعة و أعمل أيضا كمترجم منذ عام 2014م.
أتمنى لو أحصل على عمل من المنزل.
السلام عليكم نا ليسانس اداب لغة فرنسية واود ان ابحث عن عمل من منزلى الرجاء الرد
انا انسة فرنسية عندي خبرة 10 سنين في الترجمة فرنسي-عربي اود ان احصل على عمل واترجم أتمنى الرد وشكرا
انا ايمان ٢٧ سنه ليسانس دار علوم ابحث عن عمل اون لاين
٠١١٤٩٥٨٣١٥٦ واتس اب
ابحث عن عمل مترجم للغه العبريه
ترجمة لغاة انجليزية وفرنسية من خبرة ١٠ سنوات من يحتاج مترجم ارجو التواصل على البريد الإلكتروني nourhamiyeh@gmail.com
او عبر الانستغرام nour_hamiyeh وشك
هل لديك فواتير غير مدفوعة؟ هل لديك ديون ترغب في تسويتها؟ هل أنت
تعطلت ماليا وتحتاج إلى إنشاء مشروع تجاري؟ لديه البنك
رفضتك نتيجة لسوء الائتمان الخاص بك؟ لا تقلق أكثر من
خدمات التقدم المالي على استعداد لمنحك قرضًا بسعر منخفض
سعر الفائدة. إذا كنت مهتمًا بعرض القرض الخاص بنا وترغب في ذلك
تقدم بطلب للحصول على قرض ، اتصل بنا اليوم بالرد على هذه الرسالة
هل استطيع الحصول على قرض لبداية مشروع تجاري من البنك انا تونسية و مقيمة بمصر
مرحبا انا علي من سوريا اجيد اللغة الانكليزية وابحث عن عمل
انا رنيم من مصر حاصلة على ليسانس السن تخصص لغة انجليزية أجيد التحدث باللغة الانجليزية من يريد ترجمة مقالات يتواصل معي
واتس اب 01093004669
انا من المغرب أتقن اللغة الأمازيغية التي هي الأصل والداريجة واللغة العربية من أراد أن اترجم له يتواصل معي وشكرا
نعمه علي عمار وعايزه اترجم اي حاجه
مترجم سوداني (المنهج التعليمي البريطاني القديم) ذو خبرة عريضة في ترجمة مواصفات المشاريع و المواضيع الهندسية (15 سنة مترجم بأحدى كبريات الشركات في المملكة) بالإضافة
الى ترجمة الخطابات و الأمور العامة – و ذو تأهيل ايضاً قي المواد الهندسية كهرباء ، ألكترونيات و الميكانيكا باللغتين الانجليزيه و العربية .- ابحث عن جهة او جهات للتعامل معها من حيث انجاز حدمة الترجمة المطلوبة لها و أرسلها لها بالايميل او واتساب و على من يرغب في حالة توفر الفرصة التواصل معي على الإيميل:enjoyment555@hotmail.com
ترجمة قانونية معتمدة + تأمين سفر صحي (دولي) لجميع أنحاء العالم + خدمة إصدار شهادة عدم محكومية + تدريب ميداني
دار ابوزهرة للترجمة المعتمدة لجميع السفارات والوزارات والدوائر الرسمية وكاتب العدل (ترجمة محلفة)
عمان – ضاحية الرشيد ٢٤ ساعه طوال أيام الاسبوع
يمكن ارسال الوثيقه عبر الوتس اب واستلامها ملف PDF مختومة
وموقعة https://www.facebook.com/Certifiedtranslation1/
+962788981256
انا دينا محمد عندي ٢١ اتحدث الفرنسيه وفي جامعه اللغات والترجمة قسم اللغة الفرنسية وآدبها والترجمة الفورية وابحث عن عمل في مجال الترجمة الرجاء المساعدة
السلام عليكم نا ليسانس اداب لغة فرنسية واود ان ابحث عن عمل من منزلى الرجاء الرد ضرورى
السلام عليكم
اسمي هناء قري من مدينة القدس متخصصة في الترجمة والأدب. أتقن اللغات الفرنسية والانجليزية والعبرية والعربية بشكل ممتاز وأنني أبحث عن عمل ترجمة من وإلى هذه اللغات. الرجاء التواصل معي. مع الاحترام والشكر.
السلام عليكم
اسمي ساني قري من مدينة القدس متخصص في الترجمة والأدب. أتقن اللغات الفرنسية والانجليزية والعبرية والعربية بشكل ممتاز وأنني أبحث عن عمل ترجمة من وإلى هذه اللغات. الرجاء التواصل معي. مع الاحترام والشكر.
ترجمة رواية
السلام عليكم اسمي فاطمة اتحدث اللغه الانقليزي بشكل جيدا اريد الحصول على عمل الترجمه ارجاء التواصل معي
راسلينى على واتس 00966559808220
السلام عليكم اسمي فاطمة اتحدث اللغه الانقليزي بشكل جيدا اريد الحصول على عمل الترجمه
مرحبا انا اتقن اللغة التركية بطلاقة واعيش في تركيا منذ سنوات طويلة دراستي ورفيقاتي كلهن تركيات، انا جيدة في هذه الادب التركي
This is Barakat Obeidat Certified Translation Office, a government Licensed Office, based in Jordan. We have highly qualified teams of translators from all over the world. We have more than 100 global language and ready to meet all clients’ deadlines.
For more details, please don’t hesitate to contact us:
obeidat18@yahoo.com
00962796896299
أعرض خدمة الترجمة وشكرا
مرحبا
أنا خريجه ترجمة لسنه 2020 و مستعدة لترجمة عقود او اي أميلات عمل و أبحث عن عمل ترجمة
مرحبا
أنا خريجه ترجمة لسنه 2020 و مستعدة لترجمة عقود او اي أميلات عمل
إبراهيم الصوفي اليمن مترجم يرجى التواصل عبر واتس أب 967770123438 ،
بدون مفتاح الدولة. 770123438
مترجم لغة فرنسية خبرة اكثر من 12 سنه قمت بترجمة العديد من الكتب الاسلامية والثقافية
أنا مريم طالبة رابعه ألسن قسم تركي و عايزة انزل تدريب ترجمة أو ترجمة تطوعية تركي ..
اجيد اللغتين الروسية والانكليزية وارغب بالترجمة من هاتين اللغتين للغة العربية .
كما اني حاصل على اجازة في تدريس اللغة الروسية .
مترجم لغة فرنسية… ماجستير في الترجمة … خبرة أكثر من 30 عاما.. ترجمة أدبية. . قانونية… علمية… اقتصادية…وغيرها..
يشرفني أن أجد عملا عبر النت والتعاون معكم..وشكرا
I am asking for more translation websites working from home
رقم تليفون واتساب
I would like to have the opportunity to work with you as a translator. I have master 2 in English literature
خبرة فى الترجمة القانونية وعلوم الطيران لاكثر من 20 عاما ومستعدون للعمل معكم ويشرفنى
خريج كلية الالسن قسم انجليزى عين شمس
وخريج كلية الاداب لاتينى ويونانى
لدى خبرة طويلة في الترجمة القانونية والطبية والعامة ، ارجو التعاون معكم كمترجم حر من المنزل وسوف التزم بالموعد والدقة
السلام عليكم
انا اسمي الاء انا استطيع التحدث باللغه التركيه بطلاقه واتقنها جيدا
واستطيع ان اترجم من اللغه العربيه (الام) الي التركيه …
اريد ان احصل علي عمل بالترجمه وشكرا مقدما .
مرحبا
انا خريجة لغة انجليزية وأود العمل في مجال الترجمة
ولدي سنوات عدة من الخبرة
انا حصلت على الاجازة في الدراسات الانجليزية واريد العمل في الترجمة من الانجليزية إلى اللغة العربية .
مرحبا, انا آزا من سوريا اعيش في تركيا ..
درست ترجمة 4 سنوات واريد العمل في هذا المجال باللغات العربية, الانكليزية والتركية …
بانتظار ردكم ..
السلام عليكم اسمي فاطمة اتحدث اللغه الانجليزيه بشكل جيدا اريد الحصول على عمل الترجمه ارجاء التواصل معي
مرحبا..معي اجازة في اللغة الانكليزية وأحب أن اعمل في مجال الترجمة من الانكليزية إلى العربية
تواصلي معي ع هاد الايميل
مرحبا اسمي رنا …انا خريجة لغة انكليزية اعمل في مجال التدريس وأود العمل في الترجمة يرجى التواصل
أهلاً بك
هناك مواقع لوظيفة الترجمة، يمكن لك الرجوع إليها شكراً
عملت 18 عاما بمستشفيات الملك عبد العزيز العسكري-تبوك السعوديه -مترجما فوريا طبيا وتحريريا من الانجليزيه ال العربيه والعكس- حاصل علي ليسانس الاداب والتربيه-قسم اللغه الانجليزيه
انا خريجة ترجمة لغة انجليزية لعام2020 اتمنى ان تتاح لي فرصة العمل كمترجم
فيكي تتواصلي معي على الرقم 00306986841918
أهلاً بك
هناك مواقع لوظيفة الترجمة، يمكن لك الرجوع إليها شكراً
انا اقدم خدمات ترجمة بشكل محترف ومتناسق
اترجم نصوص ومقالات و قصص وروايات ادبية
Rand
ابحث عن مترجم لروايتي بأسلوب شيق..ممكن تتواصل معي عالإيميل
ما هوا اللذي تريد ان تترجمه
ممكن تتواصل معي عالايميل
اسمي حنان نبيل ارغب في العمل كمترجمه من الايطاليه العربيه والعكس خريجه السن ايطالي خبرة ٢٠سنه
اجيد الانجليزية وانا خريج قسم اللغة الانجليزية واعمل بالترجمة والتدريس ارجو التواصل
أريد العمل بالترجمة لقد قمت بترجمة بعض المقالات، دراستي أساسية للغة الفرنسية وأتقن أيضا اللغة الإنجليزية وأريد العمل في الترجمة الأونلاين في هذه الصفحة من فضلكم.
أهلاً بك
هناك مواقع لوظيفة الترجمة، يمكن لك الرجوع إليها شكراً
انا كتير احب لغات واتمنى ان اشتغل كمترجمه اتقن العربيه انقلزيه فرنسيه وإيطاليه قريبا انهي دراستي في اللغه التركيه
اسمي فتحي مدحت من مصر اجيد الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية و العربية و العكس ، و سبق لي و ترجمت رواية إسبانية إلى العربية 01003528267
انا ليسانس اداب قسم لغه انجليزيه
اود اترجم من لغه انجليزيه الي عربيه والعكس
ارجو الرد؟
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
انا ليسانس اداب قسم لغه انجليزيه
اود ان اعمل مترجمه من انجليزي الي عربي والعكس
ارجو الرد؟
أهلا بك
هناك مواقع كثيرة لوظيفة الترجمة، يمكن لك الرجوع إليها
اتكلم العربيه و الايطاليه كويس جدا وأحب أن اشتغل معاكم ف القريب العاجل ..
شكرا
شادي سيدهم
اتكلم العربيه و الايطاليه كويس جدا وأحب أن اشتغل معاكم ف القريب العاجل ..
شكرا
اتكلم العربيه و الايطاليه كويس جدا
اسمي ساره احمد طالبة بكلية الألسن قسم اللغه الانجليزيه وقمت بترجمة كتاب وقمت بالعمل كخدمة عملاء بشركة شحن وباخد كورس speaking حاليا
اهلا احتاجكم فب عمل
انا ايضا مترجم الانجليزيه بالعربيه إنب يريد ان اتعلق معك ،ان كنت ترغبين ارسلي إلي ردك
مرحبا أنا زكريا عبدالله متخصص ترجمة وتقدم لطلب عمل في هذا المجال ولدي خبرات متعددة في مجال العمل
تواصل معى لو سمحت
السلام عليكم ،
انا الباش مهندس أحمد من الجزائر ، في سن التقاعد . أتقن أربع لغات ، وهي العربية والفرنسية والإنجليزية والألمانية . كما انني أتقن الترجمة بين هذه اللغات الأربع . أعرض عليكم خدماتي . شكرا
هل يمكن ترجمة رواية
زهرة من الجزائر دارسة بيولوجيا و لغات ( فرنسية إنجليزية ايطالية) يسعدني العمل معكم في الترجمة و شكرا
ابحت عن من يجيد الانجليزيه
نعم انا اجيد
مترجم من الانجليزية العربية والعكس…هل يمكن العمل معكم من خلال الفيس بوك …
أنا أعمل في الترجمة وقد قمت بعدة ترجمات من العربية للإنجليزية والعكس ، وارجوا أن أحصل على فرص عبر هذه الصفحة وسعر الصفحة 4 دولار فقط
ممكن تتواصلى معى للعمل
01069146084 اجيد
أنا أعمل في الترجمة وقد قمت بعدة ترجمات من العربية للإنجليزية والعكس ، وارجوا أن أحصل على فرص عبر هذه الصفحة
أنا حاصلة على شهادة الإجازة في الدراسات الإسبانية وماجستير في الترجمة بجميع أنواعها. لدي خبرة 5 سنوات في مجال الترجمة وأرغب في العمل معكم كمترجمة حرة وأنا مستعدة لترجمة كافة ما تطلبونه من وثائق بأعلى جودة وفي الوقت المطلوب.
وفي انتظار ردكم، تفضلوا بقبول أطيب تحياتي ووافر تقديري،،،
الاسم: رجاء بوعيدون
مترجمة
اللغات: العربية (اللغة الأم) – الإسبانية والفرنسية
ممكن تتواصلوا معى
انا خريحة ترجمةمن العربية الى الانكليزية و بالعكس ايضا. هل ممكن التواصل معك على البريد لاجل الالعمل كمترجمة
ممكن تتواصلى نعى للعمل فى مجال الترجمة
الاسم طه محمد احمد احمد الحاج خريج ترجمه تخصص ترجمه اترجم كافه المستندات من وإلى اللغه الإنجليزية بالإضافه إلى خبره في المراسلات الخارجيه لأكثر من 4 سنين ….أرجو إرسال تعليق بذاك وتقبلوا جزيل الشكر والتقدير
السلام عليكم
انا عبد الكريم لغتي الأم هي العربية واستطيع أن اترجم بين اللغة الإنجليزية واللغة العربية ???
انا اسمي سناء اتقن اللغة العربية واللغة الإسبانية اترجم كل شيء
انا مترجمة ايطالى خبرة خمس سنوات في مجال الترجمة، يمكنني ترجمة كافة المستندات القانونية وتقديم الاستشارات حول كيفية الحصول على تأشيرات السفر وحجز المواعيد بالسفارات وتجهيز ملفات الضم العائلي والسياحة
حيث أنني أرغب في العمل معكم كمترجم حر ومستعد لترجمة كافة ما تطلبونه من تراجم بأعلى جودة وفي وقته.
شاكرين ومقدرين حسن تعاونكم معنا مقدماً.
ردكم العاجل سوف يلقى عظيم شكرنا وتقديرنا.
ونتطلع إلى تلقي رد منكم.
مع أطيب تحياتي،،،
مُقدمه لسيادتكم
الاسم: نبيل عباس أحمد وهبة
كبير المترجمين ومعلم اللغة الإنجليزية وخبير الاستيراد والتصدير
السلام عليكم
انا اسمي سوزان وادرس حالياً رياض الأطفال في ألمانيا وانا اتكلم واكتب اللغة الألمانية بطلاقة وأود العمل كمترجمة للغتيين الألمانية والعربية
Buenos dias, soy venezolana residente siria y manejo tres idiomas:
Espanol ingles y arabe Desde casa bueco empleo
my name is wafaa i am graduated from faculty of arts english section i am doing my PHD in american uni i am looking forward to be
a brilliant trans
انا آية عبدالله عندى ١٩ سنة ادرس الفرنسية كليه ألسن. ارغب فى العمل للترجمة
انا غادة بعرف لغة انكليش كتير اذا بدكم بترجم من عربي ( لبناني) الى انكليش
انا خريجة لغات و ترجمة لغة صينية دفعة 2016 و حالياً أحضر دراسات عليا و اريد ان احصل على عمل بالترجمة
ممكن تتواصلى معى للعمل فى الترجمة
السلام عليكم انا خريجة اداب انجلش اعمل فى مجال الترجمه مند 3 سنوات اود أن اترجم اون لاين فى اى مجال وشكرا مقدما
تواصلى معايا
ممكن تتواصلى معى عالايميل
السلام عليكم انا طالبة ادب عربي ليسانس مهتمة بمجال الترجمة واطمح للعمل كمترجمة من الانجليزية والفرنسية الى العربية والعكس وشكرا.
السلام عليكم. إسمي إلياس و أنا طالب مقبل على تخرجي في الترجمة .أود أن أجد عملا خاصة في السياحة أو رفيق شخص أجنبي لمساعدته في حياته اليومية
مرحبا، انا اسمي نور وعمري 19 سنة. أنا أدرس بالسنة الأولى انجليزية واطمح لان أصبح مترجمة.
أحب اللغات كثيرا وأسعى لتعلم أكثر قدر مستطاع منهم.
أنا أتساءل هل توجد مواقع للترجمة مقابل أموال أو حتى بدون مقابل فقط لخوض التجربة والتعود وحتى أنمي مهاراتي وأجد نفسي مستعدة للترجمة مستقبلا؟
أرجو الرد وشكرا ❤
أهلا نور
يمكنك التطوع في العديد من المواقع مثل Coursera و Global Voices يمكنك من خلالهما تنمية مهاراتك وفي نفس الوقت تساعدين الناس الىخرين على التعلم من خلال ترجمة الدورات التعليمية أو تنرجمة الأخبار
انا خريجة ترجمة لغة انكليزية منذ ثلاث سنوات و قمت ببعض الترجمات من منزلي و أود ان أحصل على عمل و أترجم
اتمنى ان تجيبو على تعليقي افضل الترجمات الاكاديمية
وشكرا
السلام عليكم عندي خبرة ثلاثة عشرة سنة ترجمة إنجليزي عربي وعربي إنجليزي خريج من ثلاثة عشرة سنة اللغة الإنجليزية وآدابها فرعي لغات إسباني وتركي وإيطالي … الرجاء المساعدة .