5 mejores traductores de video para traducir un video gratis 2023

Deseas traducir rápidamente algunos videos al inglés o a otro idioma, pero no quieres utilizar un servicio de traducción humana porque es costoso. Por lo tanto, el servicio de traducción automática es una buena opción para ti. En este post, voy a explicar cómo traducir un video con los 5 mejores traductores de video.



Con el rápido desarrollo de la globalización económica y de Internet, la traducción automática es cada vez más importante para promover los intercambios económicos y culturales. En comparación con la traducción humana, la traducción automática puede reducir considerablemente el tiempo y los costos.

Si estás buscando un traductor de video que traduzca tus videos de un idioma a otro de forma automática, has llegado al lugar adecuado. Aquí tienes los 5 mejores traductores de video gratuitos. A continuación, te enseñaré cómo descargar subtítulos de YouTube y añadir subtítulos al video (con MiniTool MovieMaker) paso a paso.

MiniTool MovieMaker es un editor de video gratuito con plantillas de texto geniales. ¡Pruébalo y haz un video con texto animado!

Descarga gratuita

Parte 1. 5 mejores traductores de video para traducir un video

Los 33 mejores sitios de streaming de películas gratuitos en línea en agosto de 2023

Las mejores películas españolas con subtítulos en inglés



En esta parte indico 2 traductores de video que pueden traducir directamente el video al inglés, chino, francés y japonés y 3 traductores de subtítulos de video que permiten traducir los subtítulos de video de un idioma a otro.

YouTube

El traductor de videos de YouTube es uno de los mejores traductores de videos gratuitos. Es capaz de traducir los videos y comentarios de YouTube entre más de 100 idiomas. También permite cargar archivos de subtítulos en formatos como SRT, SUB, LRC, CAP, SBV, VTT, RT, SMI, TTML, y más.

Para mejorar la accesibilidad de tus videos en YouTube, puedes añadir títulos y descripciones traducidos a tus videos. De este modo, los visitantes de otros países pueden entender mejor tu video.

Basada en la tecnología de reconocimiento de voz, la función de subtítulos automáticos puede generar los subtítulos de los videos de YouTube de forma automática, lo que facilita en gran medida la labor de quienes no tienen tiempo de escribir los subtítulos forma manual.

Sube tus videos a YouTube y tu video se traducirá automáticamente a otros idiomas de forma gratuita.

Entonces, ¿cómo puedes encontrar subtítulos de traducción automática para tu YouTube? Aquí tienes cómo:

Paso 1. Para traducir un video, tienes que subirlo a YouTube.

Paso 2. YouTube tardará varias horas en generar subtítulos para tu video. Esto depende de la duración del video.

Paso 3. Busca y abre el video de YouTube que has subido y ponlo en pausa.



Paso 4. Haz clic en el botón Configuración y elige Subtítulos/CC. Selecciona los subtítulos que YouTube crea automáticamente para este video.

Paso 5. Pulsa de nuevo en Subtítulos/CC, selecciona la opción de traducción automática y elige el idioma que quieras.

VEED.io

Como traductor de videos en línea, VEED tiene la capacidad de traducir directamente videos sin subtítulos al inglés, español, chino, francés, japonés, etc. Lo mejor de esta aplicación de traducción de videos es que VEED permite a los usuarios post-editar los subtítulos traducidos y descargar el video con los subtítulos integrados. Puedes editar el subtítulo añadiendo, dividiendo, ajustando su estilo como el tipo de letra, el tamaño, el color, el espaciado entre letras y cambiando el efecto.



Es fácil de usar y tiene muchas otras funciones, como añadir transiciones, agregar formas, dibujar en el video, añadir texto, cambiar la velocidad de reproducción del video, etc.

Puedes utilizar VEED para traducir videos al inglés o a otro idioma y guardar el video con los subtítulos traducidos de forma gratuita, pero no puedes descargar el archivo de subtítulos traducidos por separado si no tienes una cuenta PRO.

Veamos cómo traducir un video con VEED.

Paso 1. Visita el sitio web de VEED.

Paso 2. Haz clic en Cargar tu video y podrás elegir entre cargar el video desde tu dispositivo, Dropbox, YouTube o grabar un video.

Paso 3. Haz clic en Subtítulos >  Subtítulos Automáticos y selecciona el idioma al que deseas traducir. A continuación, pulsa el botón de Inicio para empezar a traducir tu video. Cuando el proceso de traducción se haya completado, obtendrás los subtítulos auto-traducidos.

Paso 4. Ahora puedes modificar los subtítulos traducidos y cambiar la duración de los subtítulos arrastrando el punto final de la pista de texto hacia la izquierda o la derecha.



Paso 5. Ve a la pestaña Estilos, puedes cambiar el estilo de los subtítulos y aplicar efectos de subtítulos.

Paso 6. Haz clic en Exportar para exportar este video con subtítulos. El video de salida tendrá una marca de agua si eres un usuario libre.

Navegador web Chrome

El navegador web Chrome te da la opción de traducir los subtítulos de tus videos al idioma que quieras. No es necesario instalar traductores de video.

Paso 1.Ve al Explorador de Archivos y busca el archivo de subtítulos que necesitas traducir.

Paso 2.Abre Google Chrome y arrastra el archivo de subtítulos al navegador web Chrome.

Paso 3. Haz clic en el botón Traducir esta página que se encuentra al lado de la barra de direcciones y pulsa en Inglés. Entonces Google traducirá el archivo de subtítulos al inglés automáticamente.

Paso 4. Haz clic en los tres puntos y selecciona la opción Elegir otro idioma. A continuación, podrás seleccionar el idioma al que desees traducir.

Paso 5.Copia los subtítulos traducidos y pégalos en un documento de texto.

Subtitle Edit

Otro traductor de subtítulos de video que puedes utilizar es Subtitle Edit. Está diseñado para crear subtítulos para el video, sincronizar los subtítulos con el video, cambiar el formato de los subtítulos como ASS a SRT, traducir automáticamente los subtítulos del video, entre otras cosas. Emplea el servicio Google Translate, que permite traducir los videos a más de 100 idiomas. Tiene una función de revisión ortográfica que te ayuda a revisar la ortografía de los subtítulos.



Subtitle Edit es una herramienta profesional para la edición y traducción de subtítulos. Y lo que es más importante, es gratis y no tiene costos adicionales.

Paso 1. Abre la aplicación de edición de subtítulos y haz clic en Archivo > Abrir para cargar el archivo de subtítulos.

Paso 2. Haz clic en Traducir automáticamente en la barra de menú superior y elige Traducir con Google.

Paso 3. Selecciona un idioma de destino y haz clic en el botón Traducir. Haz clic en OK para traducir los subtítulos sin una clave API.

Paso 4. El proceso de traducción tardará unos segundos en finalizar. Una vez hecho esto, haz clic en OK.



Paso 5. Ve a Video > Abrir archivo de video… para importar el video. Ahora, puedes modificar los subtítulos traducidos, ajustar los tiempos de los subtítulos y más.

Paso 6. Al final, haz clic en Archivo > Guardar como. Selecciona una carpeta para guardar el archivo de subtítulos, renombra el archivo y elige el formato de subtítulos de salida deseado. Haz clic en el botón Guardar.

Traductores y editores de subtítulos en línea

Si buscas una aplicación de traducción de video en línea, Online Subtitle Translator & Editor es una gran elección. Es gratuito y admite SRT, SUB, ASS y VTT. Encontrarás 4 motores de traducción disponibles en este sitio web: Google, Yandex, DeepL y Microsoft.

Este traductor de video permite editar tanto el texto original como el traducido.

A continuación te explicamos cómo traducir subtítulos de video en línea con Online Subtitle Translator & Editor.

Paso 1. Visita el sitio web: https://www.syedgakbar.com/projects/dst.

Paso 2. Sube el archivo de subtítulos desde tu computador.



Paso 3. Selecciona el motor de traducción deseado y el idioma de destino. A continuación, pulsa en Traducir.

Paso 4. Después de traducir el texto original, sitúa el ratón sobre una línea traducida y verás un icono que parece un lápiz. Haz clic en él y podrás editar el texto traducido.

Paso 5. Por último, haz clic en «Guardar Como» para guardar el archivo de subtítulos traducido.

Parte 2. Cómo añadir subtítulos a un video

Después de traducir los subtítulos del video, es posible que tengas que añadir el texto traducido a tu video. En esta parte, aprenderás dos formas diferentes de subtitular un video.

Añadir texto a un video con MiniTool MovieMaker



MiniTool MovieMaker es un sencillo editor de video con una interfaz intuitiva. Admite una amplia gama de formatos de entrada y salida. Puedes utilizarlo para editar videos, hacer videos con fotos, crear GIFs a partir de videos y fotos, entre otras cosas.

Como editor de video, MiniTool MovieMaker tiene todas las funciones de edición necesarias, como dividir, recortar, invertir, añadir texto y mucho más. Ofrece una gran variedad de transiciones, efectos y plantillas de texto para que tu video tenga un mejor aspecto.

Paso 1. Descarga e instala MiniTool MovieMaker. Ejecútalo y cierra la ventana emergente.

Descarga gratuita

Paso 2. Haz clic en Importar archivos multimedia para importar el archivo de video y añadirlo a la línea de tiempo.

Paso 3. Pulsa sobre Texto y añade la plantilla de texto que quieras pulsando +.

Paso 4. Introduce el texto traducido en el Editor de Texto y ajusta la configuración del texto según sea necesario.



Paso 5. A continuación, desplaza el texto hasta donde quieras que se muestre y arrastra el final de la pista de texto para cambiar su duración. Repite los pasos 3-5 para seguir añadiendo texto a tu video.

Paso 6. Una vez que hayas terminado, haz clic en Exportar. Aquí podrás ajustar la configuración de salida y posteriormente pulsa el botón Exportar para exportar el video.

Codificación de subtítulos SRT en video con HandBrake

Para los que quieran grabar subtítulos en un video, HandBrake es muy recomendable. Este software es gratis y de código abierto. Se puede utilizar para codificar subtítulos, cambiar el formato y el tamaño del video, cambiar la velocidad de los fotogramas del video, y más.

Paso 1. Accede a la página web de HandBrake y descarga HandBrake. Siga las instrucciones para completar la instalación y ejecútala.

Paso 2.  Haz clic en Archivo para abrir el video al que quieras añadir subtítulos.



Paso 3. Desplázate a la pestaña Subtítulos, haz clic en Importar Subtítulos para cargar el archivo de subtítulos traducido.

Paso 4. A continuación, haz clic en Navegar para cambiar la carpeta de destino. A continuación, pulsa en Iniciar codificación para codificar los subtítulos en el video

Parte 3. Cómo descargar los subtítulos de YouTube

¿Quieres descargar subtítulos de YouTube en varios idiomas? Prueba MiniTool Video Converter. Puede descargar videos de YouTube con subtítulos multilingües. Si solo quieres subtítulos de YouTube, deberías usar el mejor complemento de descarga de subtítulos online – DownSub.

Como su nombre lo indica, MiniTool Video Converter es una herramienta de conversión de video. Puede convertir videos entre más de 30 formatos. Además, este software puede funcionar como un grabador de pantalla y un descargador de YouTube. Este complemento de descarga de YouTube puede descargar videos y música de YouTube con subtítulos.

Paso 1. Descarga, instala e inicia MiniTool Video Converter.

Descarga gratuita

Paso 2. Pulsa en Descarga de video y verás la página de inicio de YouTube.



Paso 3. Busca el video de YouTube que quieras descargar con subtítulos y haz clic en el icono de Descarga.

Paso 4. Selecciona el formato y la calidad de salida deseados. A continuación, expande la lista de subtítulos y elige el idioma que desees.

Paso 5. Haz clic en el botón DESCARGAR para descargar el video con subtítulos de YouTube.

Conclusión

Los traductores de video son herramientas que te permiten ahorrar tiempo en la traducción de videos. Son fáciles de usar y te permiten traducir rápidamente tu video de un idioma a otro. Después de leer este artículo, creo que ya debes saber cómo utilizar estos traductores de video. Ahora, ¡es tu turno!

Si tienes alguna pregunta sobre este artículo, deja un comentario a continuación