Tag Archive for: مكتب ترجمة تقرير طبي معتمد

لطلب خدمة ترجمة تقرير طبي معتمدة بسعر 15 دولار للصفحة يمكنك الضغط على زر التواصل على واتساب أو على تيلجرام

إذا كنت تبحث عن خدمات ترجمة تقرير طبي، فستجد أكثر من مكتب ترجمة تقرير طبي يترجم عدد كبير من الوثائق والمستندات بمختلف أنواعها، إلا أن ترجمة تقرير طبي معتمد يتطلب مهارات خاصة ودقة كبيرة جداً في إعداد الترجمة، بالاضافة إلى احتياجها لمترجمين متخصصين في المجال المراد ترجمته حتى لا تتعرض حياة المرضي للخطر، ولذلك فنحن نوفر لك أفضل خدمات ترجمة تقرير طبي متخصصة ومعتمدة تجمع بين الدقة والجودة والإحترافية والسرعة والسعر المناسب.

 

كيفية ترجمة تقرير طبي

التقرير الطبي هو وثيقة يتم بها توصيف حالة المريض ونوع المرض الذي يعاني منه من قبل طبيب مختص معتمد من الجهات القانونية. يتم هنا وصف حالة مرضية محددة وحاجة المريض إلى التعويض المادي، في حال ارتأى الطبيب تأثير الحالة المرضية في حياة المريض في المستقبل، ويتم معاملة التقرير الطبي المعتمد كالأوراق الرسمية.

وهناك العديد من أوجه الإستفادة من التقارب الطبية المعتمدة، أبرزها ما يلي:

  • إثبات حالة الإنسان المرضية خلال فترة معينة ما يساعد على معرفة دوافع أعماله إن كان المرض نفسياً.
  • يتم الإستعانة به عند إصدار حكم على أحد المتهمين كالتقارير الطبية الشرعية.
  • ويعتبر التقرير الطبي من طبيب مختص حجة غياب للعاملين لدى المؤسسات فلا يتم اقتصاصها من الراتب.
  • المطالبة بتعويض مادي عند التعرض لحادث.

 

تتطلب الترجمة الطبية بشكل عام الدقة والمعرفة التقنية الحديثة من قبل مترجم طبي متخصص ذو خبرة ومهارة، كما تتطلب مستويات متعددة من ضبط الجودة وفهم كامل لقوانين تنظيم خدمة ترجمة التقارير الطبية والمصطلحات المستخدمة في المجال الطبي بشكل عام ومجال ترجمة التقارير الطبية بشكل خاص بمختلف اللغات، سواء كنت تحتاج إلى ترجمة طبية انجليزي عربي أو ترجمة تقرير طبي بالإنجليزي أو ترجمة تقرير طبي من الفرنسية إلى العربية أو غيرها من اللغات العالمية.

ويبحث عدد كبير من الأشخاص عن أفضل مكتب ترجمة تقرير طبي حتى يتمكنوا من ترجمة التقارير المختلفة للمرضي لأن معظم الناس تحتاج إلى إرسال مثل هذه التقارير إلى أطباء بالخارج أو التعامل بها في بلد أجنبي مع جهات مختلفة.

اقرأ أيضا

أفضل مواقع ترجمة مجانية 2022 اخترناها لكم بعناية

أفضل 15 موقع ترجمة أفضل من جوجل

دليل التخصص في الترجمة الطبية و وظائف ترجمة طبية

أفضل مكتب ترجمة تقرير طبي معتمد – التنوير لخدمات الترجمة المعتمدة

تتعلق ترجمة النصوص الطبية بشكل عام بصحة وحياة المرضى، لذا فهي تتطلب معاملة خاصة وتركيز قوي على جودة الترجمة الطبية والإهتمام بأدق التفاصيل والحرص على ترجمة المعنى الأصلي بشكل احترافي دقيق لا تشوبه أي أخطاء في اللغة أو الصياغة، مع إستخدام المصطلحات المناسبة ومراعاة اختلاف الكلمات التقنية من لغة إلى أخرى.

 

غالباً ما تختار الشركات التي تحتاج إلى ترجمة وثائقها الطبية، بما في ذلك ترجمة التقارير الطبية، وكالات ترجمة طبية احترافية ومتوافقة ومعتمدة، لأن المسائل الطبية غالبًا ما تكون حرجة، ولذلك يجب عليك إختيار المكان الأمثل لترجمتها.

تعد شركة التنوير أفضل مكتب ترجمة تقرير طبي داخل فلسطين، بالإضافة إلى تقديم خدمات ترجمة تقرير طبي أونلاين لعملائنا الكرام من كافة أنحاء العالم.

اقرأ أيضاً: 

ترجمة نشرة طبية | مترجم طبي معتمد

دليل التخصص في الترجمة الطبية و وظائف ترجمة طبية

تدقيق لغوي انجليزي و عربي

خدمات ترجمة السيرة الذاتية باحترافية

موقع ترجمة التقارير الطبية أونلاين

لن تبحث بعد الآن عن كيفية ترجمة تقرير طبي؛ موقع التنوير الرسمي، الموقع الأبرز لترجمة التقارير الطبية أون لاين، وأحد أفضل المواقع لترجمة التقارير الطبية إنجليزي عربي، مع تقديم خدمة ترجمة التقارير الطبية وترجمة النصوص الطبية بالعديد من اللغات؛ فنحن نوفر لك في شركة التنوير للترجمة خدمة الترجمة باللغات العربية والفرنسية والتركية والإسبانية والعبرية، بالإضافة إلى عدد من اللغات الأخرى التي يمكنكم التواصل معنا للاستفسار عنها.

موقعنا سهل الإستخدام للحصول على ترجمة تقرير طبي أونلاين وترجمة تقرير طبي متخصصة، بما في ذلك ترجمة تقرير أشعة وترجمة تقرير تحليل وترجمة تقرير طبي شرعي وغير ذلك.

ترجمة معتمدة للتقارير الطبية

نحن نراعي ترجمة الوثائق والتقارير الطبية بكافة أنواعها ترجمة معتمدة معترف بها دولياً، ويمكن تقديمها الى مختلف الجهات الحكومية وغير الحكومية في جميع دول العالم دون الخوف من رفضها أو وجود أخطاء بها، لذا فشركة التنوير هي واحدة من أفضل مكاتب ترجمة تقرير طبي في فلسطين.

لا تقلق، نحن نضمن لك ترجمة التقرير الطبي الخاص بك بأعلى معايير الجودة العالمية وبمواصفات قياسية؛ وذلك لالتزامنا بمعايير إعتماد الآيزو الذي أعدته منظمة المعايير الدولية الآيزو لتقديم خدمات ترجمة تقرير طبي عالية الجودة.

تمر عملية ترجمة تقرير طبي بالعديد من المراحل لضمان الجودة:

  • ترجمة التقرير الطبي ترجمة بشرية كاملة بعيداً عن الترجمة الآلية، حيث يقوم بترجمة التقرير الطبي أحد المترجمين المتخصصين في مجال الترجمة الطبية وترجمة التقارير الطبية المتخصصة.
  • التدقيق الأولي من قبل نفس المترجم.
  • إعادة تدقيق الترجمة ومراجعتها من قبل مختصين للتأكد من خلوها من أي أخطاء وتوافق المصطلحات مع الغرض الطبي.
  • تسليم التقرير الطبي للعميل في الموعد المتفق عليه دون تأخير.

لا تقتصر خدمات لتنوير على ترجمة تقرير طبي أو ترجمة نصوص طبية، ولكننا نقدم لكم في شركة التنوير ترجمة كافة أنواع المستندات الطبية، وكافة أنواع التقارير مثل التقارير المالية أو التقارير البنكية، إلى جانب تقديم مجموعة متكاملة من خدمات الترجمة المعتمدة: ترجمة نصية وترجمة علمية وترجمة طبية وترجمة قانونية وغيرها. كما نراعي تقديم خدمات ترجمة تقرير طبي بأسعار تناسب كافة العملاء بمختلف فئاتهم مع توفير العديد من وسائل الدفع المتاحة.

مترجم تقرير طبي 

 

شركة التنوير هي شركة ترجمة تقارير طبية رائدة، لدينا فريق من ذوي الخبرة من المترجمين والمحررين الطبيين ذوي المهارات اللغوية العالية والخبرة الفنية والتقنية اللازمة في المجال الطبي بشكل عام وترجمة تقرير طبي بشكل خاص.

لدينا قاعدة مترجمين واسعة تضم العديد من الجنسيات لتقديم خدمة ترجمة التقارير الطبية بجودة واحترافية عالية لا تشوبها شائبة.

ندرك أهمية الوقت بالنسبة لترجمة هذا النوع من المستندات، لذا نراعي ذلك في حساب المدة المطلوبة لترجمة تقرير طبي، مع الإلتزام التام بتسليمه لك في الموعد المحدد، والحفاظ على خصوصية وسرية بياناتك.

يمكنكم التواصل مع شركة التنوير للترجمة من خلال موقعنا الإلكتروني أو عبر الواتساب أو الإتصال الهاتفي وسوف يتم الرد عليكم من قبل خدمة العملاء والتي سوف تجيب على كافة استفسارتكم المتعلقة بخدمات الشركة.

  كما يمكنكم التواصل معنا للحصول على لائحة الأسعار التي تصلكم خلال 24 ساعة من تواصلكم معنا.

طرق الدفع التي يمكنكم التعامل معنا من خلالها:

  • اي بال PayPal
  • Visa Card
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired transfer

 

لطلب خدمة ترجمة نشرة طبية أو ترجمة أي نص طبيمن وإلى اللغات الرسمية، يمكنكم التواصل معنا مباشرة عبر الواتساب أو التيلجرام، وسنعاود الاتصال بكم خلال فترة قصيرة جداً. 

نظراً لأن تخصص الترجمة هو تخصص حساس ودقيق، فقد ينجم عن أي خطأ فيه مشاكل كثيرة ونتائج سلبية تختلف باختلاف تخصص الترجمة، ولكن الأمر يصبح أسوأ بكثير إذا تعلق الأمر بالترجمة الطبية، حيث أن أي خطأ صغير يؤدي إلى نتائج كارثية قد تودي بحياة المريض أو تهدر صحته، ولأن دقة وجودة الترجمة في المجال الطبي هي أمر لا يمكن التهاون فيه، فيجب أن يكون القائم على هذا النوع من الترجمة شخص محترف ومتمكن من تخصصه، ذو خبرة طويلة في مجال عمله، يهتم بالدقة والجودة قبل أي شئ، لذا فنحن نوفر لك في شركة التنوير للترجمة المتخصصة وكافة خدمات الترجمة الطبية بشتى فروعها، بما في ذلك خدمة ترجمة نشرة طبية، على أيدي محترفين في مجال الترجمة الطبية، وبأسعار تلائم كافة شرائح المجتمع، لأننا نؤمن أن الترجمة الطبية خاصة ينبغي أن تكون متاحة لجميع الأفراد بغض النظر عن قدراتهم المادية، لذلك كن مطمئناً حيال أي خدمات قد تحتاجها.

ترجمة النصوص الطبية – ترجمة نشرة طبية

تعتبر ترجمة النصوص الطبية هي الترجمة الأساسية وقاعدة الهرم، بل هي أهم أنواع الترجمة على الإطلاق، لأنها تتعلق بحياة الإنسان وصحته .

تعني الترجمة الطبية ترجمة أي شكل من أشكال الوثائق الطبية، والتي تشمل التقارير الطبية، أوراق البيانات للرعاية الصحية، بيانات الأجهزة الطبية وتشغيلها، النشرات الطبية، تقارير الأشعة والتحاليل وغيرها الكثير.

تعتبر الترجمة الطبية ذات أهمية بالغة لأنه عندما يتعلق الأمر بالطب الذي هو أساس حياة الإنسان، لا ينبغي أن تشّكل الحواجز اللغوية عائقا في فهم المرض أو العلاج أو الحصول على المساعدة والرعاية الطبية اللازمة.

إقرأ أيضا:

دليل التخصص في الترجمة الطبية

ترجمة تحاليل طبية احترافية

خدمة ترجمة تقرير طبي معتمدة

 

أهمية الترجمة الطبية الإحترافية – ترجمة الأدوية الطبية

منذ نشأة الطب، تُعد الصناعات الطبية والصيدلانية واحدة من أهم الخدمات التي لا يمكن أن يعيش الإنسان بدونها. وهنا تكمن الأهمية البالغة التي تمثلها الترجمة الطبية في مجالي الطب والصيدلة.

وتُعد ترجمة النشرات الطبية المرفقة مع بعض الأدوية الأجنبية، والتي تكون مكتوبة غالباً باللغة الانجليزية، أمراً هاماً، حيث تعتبر عقبة أمام شريحة كبيرة من المجتمع لفهم تركيبة الأدوية ودواعي استعمالاتها ومضاعفاتها الجانبية، والتي يعتبر فهمها أمرا في غاية الأهمية، خاصة في ظل تداخل الأدوية مع بعضها البعض.

خدمة ترجمة نشرة طبية احترافية – ترجمة النشرة الداخلية للدواء

خدمة ترجمة نشرة طبية احترافية من شركة التنوير للترجمة، هي واحدة من أهم خدمات ترجمة طبية التي نقدمها لعملائنا الكرام داخل وخارج فلسطين، وفي أي مكان في العالم.

بفضل امتلاكنا قاعدة عالمية من المترجمين الطبيين المحترفين ذوي الخلفية الطبية الذين يترجمون إلى لغاتهم الأصلية ومنها، فنحن نوفر لك ترجمة جميع أنواع النصوص الطبية بما فيها ترجمة نشرات الأدوية الطبية أو ترجمة النشرة الداخلية للدواء إلى العديد من اللغات، نقدم خدماتنا لكافة الأفراد أو شركات الصناعات الدوائية العالمية والمحلية.

لماذا تختار التنوير – ترجمة نشرات أدوية طبية

لدينا خبرة عملية امتدت لسنوات في مجال ترجمة النصوص الطبية وترجمة الأدوية الطبية ونشراتها ومحتوياتها ومستحضرات التجميل والأجهزة الطبية وغيرها بفضل الإستعانة بفريق من أكفأ المترجمين الطبيين ذوي الخلفية الطبية لضمان الجودة والدقة، مع السرعة في إنجاز أعمال الترجمة وتسليمها في الوقت المحدد.

تمتلك شركة التنوير للترجمة فريق متخصص من الخبراء المتخصصين الذين يتجاوبون بشكل فعال مع متطلبات الترجمة الطبية، ولا تقتصر خدماتنا في مجال الترجمة الطبية على ترجمة نشرة طبية وترجمة الأدوية وما يتعلق بها فحسب، بل إننا نمتلك تجربة واسعة في مجال الترجمة الطبية والأبحاث الأكاديمية الخاصة بالمجال الطبي.

نحن نوفر لكم ترجمة احترافية لكل ما يتعلق بالطب ومجالاته، ومن أبرز خدماتنا الطبية:

  • ترجمة نشرات الأدوية والروشتات الطبية.
  • ترجمة الكتب الصحية.
  • بيانات المرضى والنتائج المعلنة للمرضى.
  • ترجمة مصطلحات التحاليل الطبية.
  • تقارير الأشعة والتحاليل والأبحاث  وكافة التقارير الطبية.
  • برامج توعية المريض.
  • أطروحات الرسائل الأكاديمية.
  • أدلة إرشادات الأجهزة الطبية وغيرها من النصوص الطبية والصيدلانية والبحوث الطبية.

بماذا نتميز؟

  • أفضل مكتب ترجمة معتمدة  وتخصصية وخدمات ترجمة طبية وترجمة نشرات طبية في الوطن العربي، بالإضافة إلى تقديم خدمات ترجمة نشرة طبية وترجمة أدوية طبية أونلاين لعملائنا الكرام من كافة أنحاء العالم.
  • ترجمة طبية علمية عالية الجودة تتميز بالدقة والجودة والاحترافية، وبعيدة كل البعد عن الحرفية أو الترجمة الآلية الركيكة.
  • فريق متخصص في الترجمة الطبية على دراية تامة بالمصطلحات الطبية والأمراض والأدوية، ولغويون محترفون يعملون في مجالات اختصاصهم وبلغتهم الأم.
  • ملتزمون بمعايير الآيزو لمعايير الجودة العالمية.
  • نقدم خدماتنا لكافة شرائح المجتمع بأسعار تنافسية وبأفضل العروض الخاصة.
  • التزام تام بتسليم مهام الترجمة في الوقت المحدد دون إخلال بالجودة.
  • تشمل خدماتنا جميع المجالات الطبية، كما نقدم خدماتنا في العديد من مجالات الترجمة المتخصصة الأخرى.
  • سهولة التواصل من خلال موقعنا الإلكتروني أو من خلال الواتساب مباشرة على مدار الساعة.
  • نتعامل بسرية تامة مع جميع معلومات ومستندات عملائنا ونحافظ على سريتها أثناء الخدمة وبعد تقديمها.
  • تحظى خدمات الترجمة لدينا بالإعتماد والتصديق رسمياً،  وتتميز ترجماتها بجودتها الراقية التي تنال رضا عملائنا، والذي يمثل أولى أولوياتنا.
  • يمكن للعميل طلب تعديل عل الترجمة بعد الإنتهاء منها حتى تصل إلى نتيجة مرضية.
  • يمكنكم إستعادة المبلغ المدفوع إن لم تعجبكم خدماتنا

نحن نولي النصوص الطبية معاملة خاصة وتركيز قوي على جودة الترجمة الطبية والإهتمام بأدق التفاصيل والحرص على ترجمة المعنى الأصلي بشكل احترافي دقيق لا تشوبه أي أخطاء في اللغة أو الصياغة، مع إستخدام المصطلحات المناسبة ومراعاة اختلاف الكلمات التقنية من لغة إلى أخرى.

كما نوفر العديد من وسائل الدفع المريحة التي تناسب كافة العملاء في أي مكان في العالم:

  • باي بال PayPal
  • Visa Card
  • ويسترن يونيون Western Union
  • الحوالة البنكية المباشرة