Tag Archive for: مترجم قانوني في الكويت

مكتب ترجمة معتمدة في الكويت

لطلب خدمات الترجمة الالكترونية من شركة ترجمة في الكويت، يرجى التواصل مباشرة معنا عبر الواتساب أو التيلجرام الموجود أمامكم.

في السنوات الأخيرة تتسارع حركة التطور في دولة الكويت على جميع الأصعدة باعتبارها واحدة من أهم دول الشرق الأوسط. تعتبر هذه البيئة الغنية مناسبة تماماً لانتشار وازدهار ريادة الأعمال. ومن أجل زيادة جذب الاستثمار الأجنبي قدمت الكويت عدداً من التسهيلات للمستثمرين وتخفيض رسوم الشركات الأجنبية وذلك ضمن الخطة التنموية للحكومة الكويتية لزيادة الاستثمار الأجنبي من 5.5 مليار دولار إلى 20 مليار بحلول عام 2025. من هذا المنطلق لا بدَّ أن البحث عن مكاتب ترجمة مميزة في الكويت من اهتمامات الأشخاص الذين يرغبون في تحسين أعمالهم التجارية.



من ناحية أخرى تولي وزارة التربية والتعليم العالي في دولة الكويت اهتماماً كبيراً في توفير البعثات الدراسية للطلاب. تقوم هذه البعثات على إيفاد الطالب الكويتي إلى إحدى الجامعات المرموقة خارج دولة الكويت للحصول على مؤهل علمي خلال مدة محددة وفقاً لإجراءات منصوص عليها. تتضمن خطة الدراسة وشروط إتمام البعثة على إنجاز أوراق بحثية ومقالات تكون في الأغلب بلغة الدولة المستضيفة للطالب. وفي سبيل حصول الطالب على مستندات ملف التقديم وكذلك كتابة المقالات والأبحاث يتم اللجوء إلى البحث والتواصل مع مكاتب ترجمة مميزة في الكويت لضمان دقة وصحة الترجمة.

أهم أنواع الترجمة التي نقدمها | مكتب ترجمة في الكويت

ترافقكم شركة التنوير للترجمة مع فريق الترجمة المتميز لديها من أجل تحقيق أفضل النتائج لترجمة أعمالكم بمختلف أنواعها ومحتوياتها حيث نقدم لكم خدماتنا في:

الترجمة المكتوبة:



  • تحتل الترجمة الكتابية وهي ترجمة أي نوع من المستندات حول أي موضوع المرتبة الأولى بين خدمات الترجمة التي تقدمها شركة التنوير. يتم تنفيذ خدمات الترجمة التحريرية لدينا من قبل مترجمين محترفين قادرين على تقديم خدمات عالية الدقة والجودة. تجدون لدينا في شركة التنوير خدمات الترجمة التحريرية أو المكتوبة في المجالات التالية:

الترجمة القانونية في الكويت:

  • بسبب اختلاف الأنظمة والقواعد القانونية بين البلدان والمجتمعات واحتواء النظام القانوني والقواعد الخاصة بكل مجتمع على مفاهيم وخصائص تعتبر الترجمة القانونية من أصعب أنواع الترجمة. تحرص شركة التنوير على انضمام وتوفير مترجمين متخصصين في ترجمة اللغة القانونية ضمن كوادرها من أجل حصولكم على ترجمة قانونية ناجحة قائمة على الفهم الجيد.

الترجمة الأدبية في الكويت:



  • تأخذ شركة التنوير بعين الاعتبار عند ترجمة النصوص الأدبية أنها نصوص يكون فيها استخدام اللغة على أعلى مستوى، بهدف أخذ القارئ في رحلة فنية وجمالية بدلاً من إعطاء المعلومات. النصوص الأدبية هي نتاج فهم فني؛ لهذا السبب لا يتم نقل الرسائل المقصودة في نصوص أدبية بشكل مباشر بل يتم استخدام الاستعارات والمجاز والتورية.

الترجمة الطبية في الكويت:

  • بقدر حرصنا على صحتكم نحرص في شركة التنوير على تلبية احتياجاتكم في الترجمة الخاصة بالقطاع الصحي. تشترط شركة التنوير في ترجمة المعلومات الصحية وتقارير الأطباء ونشرات الأدوية ووثائق التشخيص والعلاج والوصفات الطبية وترجمة الكتيبات المتعلقة بالمعدات الطبية أن تخضع للعمل بواسطة مترجمين تلقوا تعليماً طبياً وأمضوا سنوات عديدة في العمل الطبي ولديهم إتقان جيد للمصطلحات الطبية.

الترجمة التقنية في الكويت:

  • في نطاق الترجمة التقنية والعلمية تقدم لكم شركة التنوير ترجمة أدلة المستخدم، والكتالوجات، والكتيبات الترويجية للآلات، وأدلة المعدات، والتقارير المتعلقة بالهندسة البيئية والميكانيكية والفروع الهندسية الأخرى ومشاريع صيانة وترميم البناء، وعمليات الترجمة في مجال الشحن والهندسة البحرية. تترجم هذه النصوص التقنية بأسلوب قصير وموجز وبسيط بواسطة مترجمين يعملون في المجالات نفسها وعلى دراية تامة بالموضوعات والعلوم التقنية.

ترجمة المستندات التجارية في الكويت:



  • تتعامل شركة التنوير مع ترجمة جميع أنواع الوثائق والمستندات التي تنتمي إلى قطاعات تجارية مثل البنوك والشركات والاستثمارات. نؤمن لكم ترجمة خالية من الأخطاء التي تتسبب في تعطيل إجراءاتكم الرسمية أو إلحاق ضرر مالي أو غيره من العواقب الناجمة عن الترجمة غير الدقيقة.

الترجمة الأكاديمية (ترجمة أبحاث الماجستير والدكتوراه) في الكويت:

  • تغطي شركة التنوير الترجمة الأكاديمية لرسائل الماجستير وأطروحة الدكتوراه ومراجعة الأدبيات وترجمة المقالات وترجمات البحث العلمي. كما تشمل الترجمة الأكاديمية لدينا التصحيح والتدقيق اللذين لا يقلان أهمية عن الترجمة ذاتها. في أدبيات العمل الأكاديمي لدينا ايضاً لا يقوم مترجمونا بتصحيح الإملاء فقط بل يعملون على تحرير النص بشكل أفضل لضمان الاتساق والتناسق وذلك لإنشاء ثراء سردي وزيادة قابلية قراءة النص.

الترجمة المسموعة أو الصوتية:

  • الترجمة الصوتية هي المصطلح المستخدم لوصف خدمات الترجمة الشفوية المقدمة بين لغتين في نفس الوقت وتعرف أيضاً باسم الترجمة الفورية. في نوع الترجمة الصوتية المتزامنة، يتبع المترجمون المتحدث متأخراً بمقدار 1-10 ثوانٍ. قد تختلف المدة بسبب سعة ذاكرة المترجم الفوري أو تفضيل العمل أو وتيرة التحدث الحالية. غالبًا ما يستخدم هذا النوع من الترجمة الصوتية في الاجتماعات والندوات والمؤتمرات الكبيرة والخطب السياسية.

ترجمة الفيديو في الكويت: – مركز ترجمة في الكويت



  • تتزايد أهمية تحويل المحتوى المكتوب إلى محتوى فيديو يومًا بعد يوم مع تطوير استراتيجيات التسويق والمبيعات. بفضل ترجمة المحتوى المرئي الخاص بك سوف تتسع دائرة انتشار أفكارك ويزداد ترويجك بشكل ملفت للنظر وسوف تؤتي استراتيجيات تسويق المحتوى المرئي الخاص بك ثمارها على المدى الطويل. لا تقلق بشأن انتاج محتوى فيديو مترجم فنحن في شركة التنوير نوفر لك خدمة ترجمة الفيديو التي تتطلب العمل على مستويين، لأول: تحويل النص إلى لغة أخرى والثاني: مستوى المونتاج وإعادة تحرير الفيديو لإضافة النص المترجم وإخراجه لك بالشكل والتنسيق المطلوب.

شركة ترجمة في الكويت

لحسن الحظ أن مترجمينا في شركة ترجمة في الكويت متخصصين في القانون وعلى دراية تامة بالمصطلحات قانونية والقضائية والسياسات والشروط والأحكام القانونية مع مراعاة التباين بين الأنظمة القانونية بين كل دولة وأخرى .

تغطي خدماتنا في مركز ترجمة في الكويت باقة واسعة من اللغات تصل إلى أكثر من 80 لغة، كما أن  في شركة ترجمة في الجهراء تتم ترجمة الوثائق والأوراق الرسمية في سرية تامة مع مراعاة للامن والخصوصية.

مركز ترجمة في الكويت

لم يعد هناك داعٍ للحضور إلى مركز ترجمة في الكويت، فنحن نسعى لتوفير وقتكم وجهدكم ونحن الأن في زمن التكنولوجيا الرقمية، لذلك أصبح كل شيىء يتم بسهولة ويُسر.

مكتب ترجمة في الجهراء

أصبحت الترجمة كمثيلاتها من المجالات ترتكز بشكل أساسي على التكنولجيا الرقمية، حيث ظهرت أدوات الترجمة السحابية التي تعتمد بشكل كلي على الذكاء الاصطناعي لتدخر على المترجم المزيد من الوقت وتقلل عليه عناء التعب والمشقة، فصار بإمكان المترجم إدخال النصوص والمشاريع الضخمة إلى الحاسب الالي ، وتعديل ، وتنسيق ق ، وضبط ، وتصحيح المرادفات والمصطلحات في ذات الوقت. كما يستطيع الولوج إلى الكم الهائل من المعلومات الدقيقة خلال فترة زمنية قصيرة.

نعمل في مكتب ترجمة في الجهراء على البحث الدائم والاطلاع الواسع على مثل تلك البرامج، وتحديثاتها لتعين مترجمينا على إكمال مهمتهم على الوجه الأمثل وتسليمها لعملائنا الكرام في الوقت المتفق عليه.

مكتب ترجمة في دسمان

من مكتب ترجمة في دسمان، جئنا إليكم لتقديم خدماتنا اللغوية المتنوع، فنحن نقدم خدمات الترجمة إلى أكثر من 80 لغة مختلفة، العربية والانجليزية والهولندية واليابانية والروسية والكروية والصينية والتركية والفرنسية والاسبانية والالمانية والبنغالية والجورجية والنرويجية والسويدية وغيرها من اللغات واللهجات الشعبية.

إذا كنتم بحاجة إلى ترجمة أي مستند أو مشروع، ف مكتب ترجمة في دسمان يرحب بكم. نحن نجمع بين المهارات الثلاثة :التنسيق والسرعة والجودة، مع مترجمين لغويين تحريرين وفوريين حصريين .

تنص العقود التي تتعاقدها مكتب ترجمة في دسمان  مع مترجميها على احترام كل ما سبق  ذكر، إلى جانب الالتزام بالسرية التامة فيما يتعلق بمشاريع العميل المعني.

مكتب ترجمة في السالمية

نحن في مكتب ترجمة في السالمية محترفون، وأسعارنا أقل من المتوسط الذي يمارسه الخبراء في سوق الترجمة. نقوم  في مكتب ترجمة في السالمية بالترجمة المعتمدة للغات العربية والفرنسية والانجليزية والالمانية والهولندية، إلى جانب الياباينية والصينية والكورية. إذا كان هناك أي مستند تودون ترجمته إلى أي لغة مع ترجمة معتمدة، يسرنا إعلامكم أننا نستطيع في مكتب ترجمة في السالمية تلببية طلباتكم.

كما نقدم في مكتب ترجمة في السالمية الترجمة غير الرسمية لل20 لغة من بينها الانجليزية والسويدية والنرويجية وغيرها.

مكتب ترجمة في الفحيحيل

نؤمن في مكتب ترجمة في الفحيحيل بترجمة كافة وأشكال النصوص. ونحن على يقين تام بأن جودة الترجمة تعتمد في الأساس على كفاءة المترجم البشري. لذا، فإن فريقنا في مكتب ترجمة في الفحيحيل يتمتع بخبرات هائلة تفوق التوقعات في الترجمة في كافة المجالات.

مترجمونا في مكتب ترجمة في الفحيحيل يتمعون بخبرات لغوية عالية ولديهم خبرة لغوية واسعة وبإمكانهم ترجمة جميع الملفات أيا كان نوعها وبأي صيغة كانت، بحيث تحصلون على ترجمة تضاهي التوقعات. وبكل تواضع،  مكتب ترجمة في الفحيحل هي الأفضل بلا منازع.

مكتب ترجمة في الفراونية

إذا كنتم تبحثون عن مكتب ترجمة في الفراونية، فأنتم وصلتم إلى المكان الصحيح.

بخبرة مترجمينا الطويلة بمجالات الترجمة المتعددة من ترجمة أدبي، علمي، طبية ، تجارية، تسويقية، دينية، وغيرها من المجالات، نقدم لكم في مكتب ترجمة في الفراونية أفضل وأجود الخدمات بأسعار تضاهي توقعاتكم.

مكتب ترجمة في الاحمدي

يسرنا في مكتب ترجمة في الاحمدي تقديم خدمات ترجمة من وإلى اللغات العالمية، نقدم لكم  مجموعة واسعة من خدمات الترجمة على يد كادر مؤهل من المترجمين المدربين والمعتمدين دوليا. نذكر لكم بعض الخدمات التي يقدمها مكتب ترجمة في الاحمدي:

ترجمة الكتب الدينية

ترجمة الكتب الصحية

ترجمة علامة تجارية

ترجمة براءة اختراع 

ترجمة نشرة طبية

ترجمة تحاليل طبية 

ترجمة نصوص تاريخية

ترجمة مقاطع الفيديو 

ترجمة الصور

ترجمة حصر ارث 

كيف يمكنك الاستفادة من خدمات مكتب ترجمة معتمدة في الكويت؟

توفر عليك منصة شركة التنوير للترجمة عناء البحث الميداني عن مكاتب ترجمة متميزة في الكويت، حيث نجمع لك أفضل المترجمين على مستوى العالم في مكان واحد يمكّنك من الحصول على ترجمة احترافية بسهولة ويسر. كما يمكنك الدفع بأمان وسهولة عبر الباي بال أو بطاقة الائتمان.

طرق الدفع المتاحة لدى شركة ترجمة الكويت

  • باي بال PayPal
  • Visa Card
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired Transfer

 

لطلب خدمة مترجم قانوني مرخص لدى كافة السفارات والجهات الرسمية والحكومية، لا تترددا في اتواصل معنا عبر الواتساب أو التيلجرام، وسنعاود الاتصال بكم خلال فترة زمنية قصيرة.

إذا كنت تبحث عن أفضل مكتب ترجمة قانونية لترجمة وثائقك باحترافية، فنحن نوفر لك مترجم قانوني مرخص لتقديم ترجمة معتمدة لجميع الوثائق والمستندات الرسمية والتعاملات القانونية بأعلى معايير الجودة، تحرص شركة التنوير لخدمات الترجمة المعتمدة على تلبية كافة متطلباتك من حيث الجودة والسرعة وملائمة الأسعار، بالإضافة إلى إرضاء عملائها عن طريق التزامها الدائم بمعايير الجودة العالمية والحفاظ على سرية المستندات المترجمة، وهذا هو سر نجاحنا وما حققناه من ريادة امتدت لسنوات في شتى مجالات الترجمة من والى جميع اللغات.

دور وجود مترجم قانوني في الترجمة القانونية

الترجمة القانونية هي ترجمة النصوص والوثائق والمستندات القانونية، لاستخدامها أو تقديمها إلى الجهات الرسمية والحكومية للتوثيق والتصديق عليها، مثل شهادات الميلاد و وثائق الزواج والطلاق، والقضايا والأحكام القضائية من المحاكم والدعاوى القضائية، وكل ما يخص تنظيم العلاقات القانونية، مثل البروتوكولات والاتفاقيات والتوكيلات الرسمية واللوائح والنظم الأساسية وغيرها من أنواع الترجمة القانونية، بما في ذلك العلاقات الدولية ونشر المعلومات بين ممارسي القانون في مختلف بلدان العالم.

وتشمل الترجمة القانونية العديد من اللغات التي يتم الترجمة منها أو إليها، وأبرزها:

نقدم لكم في شركة التنوير أفضل خدمات ترجمة قانونية  من وإلى العديد من اللغات العالمية: العربية والإنجليزية والفرنسية والعربية والتركية والإسبانية.

 خدمات مترجم قانوني مرخص| شركة التنوير للترجمة

بالحديث عن أي خدمات ترجمة قانونية، فإننا بالتأكيد نتحدث عن أصعب فروع خدمات الترجمة التي تتطلب مهارات لغوية عالية ومعرفة كافية بالتشريعات  والقوانين المحلية والإقليمية والدولية، وفهم متعمق للمعايير والاختلافات الثقافية المحلية والدولية.

تتطلب  ترجمة المستندات القانونية مترجم قانوني مرخص ومتخصص، قادر على توفير مستويات عالية من الدقة والجودة في الترجمات القانونية، كما يجب أن يكون المترجم القانوني على دراية بالمصطلحات القانونية للغة المصدر واللغة الهدف، وما تتضمنه من اختلافات إقليمية وثقافية، حتى يكون قادراً على ترجمة المفاهيم بشكل صحيح، وبدون خطأ أو غموض قد يتسبب في إبطال المستند القانوني، ويكون له آثار مكلفة.

ومن أبرز صعوبات الترجمة القانونية تعاملها مع نظامين قانونيين مختلفين؛ فترجمة المحتوى القانوني تتطلب نقله من لغة ونظام قانوني إلى لغة ونظام قانوني آخر، قد يكون مختلف تماماً، مما يتطلب من كل مترجم قانوني مراعاة كلا النظامين والحفاظ على نفس الترتيب والأسلوب والصياغة الخاصة بالنص القانوني الأصلي، بحيث تكون النسخة المترجمة مطابقة تماماً للنص الأصلي.

أهمية مترجم قانوني مرخص

 تكمن أهمية الترجمة القانونية الحفاظ على لغة قانونية عالمية تسمح بالتواصل الجيد بين جميع الأشخاص في مختلف أنحاء العالم، الترجمة القانونية الجيدة هي الترجمة التي يقوم بها مترجم يعرف كيف يمكن قول الشيء نفسه بالضبط في كلتا اللغتين.

مترجم قانوني مرخص | شركة التنوير للترجمة

يختلف ترخيص المترجمين القانونيين حسب الدولة؛ ففي بعض البلدان، يجب أن يحصل المترجم القانوني المرخص على درجة علمية ودرجة ترجمة قانونية معتمدة، بينما في بلدان أخرى، يحتاج المترجم القانوني إلى شهادة اعتماد من المحكمة أو الجهة القضائية، أو أن يتم مراجعة واعتماد الترجمة من قبل محامي.

توفر شركة التنوير لخدمات الترجمة المعتمدة مترجم قانوني مرخص للعمل في الترجمة القانونية المعتمدة  للنصوص والقضايا، مطلع على كافة المصطلحات القانونية والقضائية، ولديه الخبرة الكافية في المجال القانوني، إلى جانب امتلاك المهارات اللغوية ومهارات الترجمة الكافية واللازمة للعمل.

يتميز فريق شركة التنوير بامتلاك كافة المتطلبات اللازمة توافرها في المترجم القانوني المعتمد:

  • امتلاك مهارات اللغة ومهارات الترجمة التي تخوله للقيام بمهمة ترجمة نصوص قانونية.
  • أن يكون المترجم القانوني متخصصاً في المجال القانوني، ولديه المعرفة الكافية والدراية التامة بالمصطلحات القانونية والقضائية.
  • الموضوعية التامة في ترجمة النصوص القانونية بكافة أشكالها، والحفاظ على المعنى والهدف من النص القانوني الأصلي، حيث يتم ترجمة النص بكافة معلوماته وتفاصيله إلى اللغة المراد الترجمة إليها دون أي إضافة أو تقليص، مع الحصول على ترجمة خالية من أي أخطاء إملائية أو نحوية.
  • الحفاظ على ترتيب النصوص القانونية كما هي في النص الأصلي، حيث أن أي تغيير قد يسبب مفسدة قانونية.
  • الالتزام التام بالأخلاقيات الخاصة بالترجمة القانونية.
  • مراعاة اختلاف الأنظمة القانونية والأنظمة القضائية من لغة إلى أخرى، والالتزام بنقل الأعراف والمصطلحات القانونية بدقة عالية.

لماذا نحن الخيار الأول لدى عملائنا الكرام عند اختيار مترجم قانوني مرخص؟

  1. تقدم شركة التنوير لخدمات الترجمة المعتمدة مجموعة من خدمات ترجمة قانونية منها العامة والمتخصصة، بما في ذلك خدمات ترجمة قانونية معتمدة ومرخصة من وإلى العديد من اللغات.
  2. لدينا مترجمين معتمدين وحاصلين على ترخيص وزارة العدل الفلسطينية لممارسة مهنة مترجم قانوني مرخص لترجمة الوثائق والأوراق الرسمية والمعاملات الحكومية والوثائق القانونية بكافة أشكالها.
  3. تلتزم شركة التنوير بمعايير الجودة العالمية ISO 17100/2015، مما يضمن لك الحصول على نص مترجم بجودة مثالية.
  4. المصداقية التامة والموثوقية لتقديم ترجمة معتمدة واحترافية موثوق بها.
  5. الالتزام بموعد التسليم أيا كان حجم الملف المراد ترجمته.
  6. نوفر خدمة عملاء متخصصة للرد على أسئلتكم واستفساراتكم في أي وقت طوال أيام الأسبوع.
  7. اتباع الإجراءات اللازمة لإدارة الجودة من قبل فريق متخصص من مترجم قانوني متخصص معتمد، والمراجعين والمدققين اللغويين، والفنيين المختصين بإدارة عملية الترجمة؛ لنضمن لك الحصول على نصوص قانونية مترجمة بدقة متناهية وكفاءة عالية.
  8. الحفاظ على السرية وضمان أمان معلوماتك وحماية بياناتك ومنع الوصول إليها بشكل غير مصرح به.
  9. تقديم خدمات ترجمة قانونية احترافية في :ترجمة كافة أقسام القانون
  • القانون العام.
  • القانون الدستورى.
  • القانـون المالى والمصرفى.
  • القانون الإدارى.
  • القانون الجمركى .
  • قوانين التعليم .
  • قانون السوق .
  • القانون المدنى .
  • القانون التجارى .
  • قانون المرافعات المدنية والتجارية .
  • قانون العمل .
  • قانون الإجراءات الجنائية .
  • ترجمة شهادات الميلاد والزواج والطلاق والوفاة وغيرها من الوثائق.
  • ترجمة شهادات التدريب وشهادات الجودة وبراءات الاختراع وغير ذلك.

اقرأ أيضاً:

مترجم عبري | مترجم لغة عبرية محترف

خدمات ترجمة مستندات بأسعار منافسة

خدمة ترجمة شهادة ميلاد- شركة التنوير

خدمة ترجمة عقد زواج احترافية| التنوير

مترجم قانوني مرخص لتقديم خدمات ترجمة قانونية احترافية بأسعار تنافسية

تحرص شركة التنوير للترجمة على تحقيق التوازن بين الجودة والسرعة والسعر المناسب، ونوفر أسعار تناسب كافة فئات المجتمع من أفراد ومؤسسات داخل وخارج فلسطين، حيث تمتد خدماتنا للعديد من الدول في مختلف أنحاء العالم.

كما نوفر لكم العديد من وسائل الدفع؛ لتختاروا منها ما يناسبكم:

  • باي بال PayPal
  • أي بطاقة بنكية تدعم الشراء عبر الإنترنت
  • ويسترن يونيون Western Union
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired Transfer

نحن نوفر عليك عناء البحث، ونقدم لك خدمات ترجمة قانونية احترافية معتمدة وموثوقة من قبل متخصصين في مجال القانون وترجمة النصوص القانونية بأفضل أسعار الترجمة في الوطن العربي والشرق الأوسط، مع الالتزام بتسليم الملفات في الوقت المحدد والمتفق عليه.

للحصول خدمة مترجم قانوني مرخص وخدمات ترجمة قانونية معتمدة لمستنداتك ووثائقك، يمكنك طلب ترجمة الآن من خلال التواصل معنا مباشرة على .الواتس آب

يمكنك إرسال الملف أو الوثيقة القانونية المطلوب ترجمتها، وسنقوم بإرسال عرض السعر المناسب لك والإطار الزمني المتوقع لترجمة الملف .