Tag Archive for: ترجمة لبراءة ذمة

 

لطلب خدمة ترجمة براءة ذمة من اللغة العربية الى اللغة الإنجليزية وبالعكس أو إلى أي لغة أخرى ترغبونها، يرجى مراسلتنا عبر الواتساب ليتم تنفيذ ترجمة الطلب بأسرع وقت ممكن وبجودة لا مثيل لها.

نولي في شركة التنوير لخدمات الترجمة القانونية عناية فائقة في تقديم خدمات ترجمة شهادات براءة الذمة الدقيقة والمُقدّمة بصورة احترافية لا مثيل لها من قبل مترجمينا المتخصصين، مع حفاظنا التام على سرية المعلومات المدرجة في الشهادة. إذ تقدّم خصيصاً ترجمة شهادة براءة ذمة بكلا اللغتين (الإنجليزية الى العربية) وبالعكس، إلى جانب اللغات العالمية الأخرى (كالإسبانية والألمانية والصينية والكورية والهندية والهولندية والسويدية والفنلندية والتركية والعبرية والبنغالية والإيطالية واليابانية وغيرها من اللغات).

وتجدر الإشارة إلى أن الترجمة القانونية تعتبر من أعقد أنواع الترجمة وأعلاها سعراً لذا نحرص في شركة ترجمة معتمدة على تقديمها بمساعدة أيدي وبمضافرة جهود العديد من المترجمين اللغويين الأكثر جدارة ومهارة في مجال القانون، لا سيّما في ترجمة براءة ذمة.

لا يقتصر الأمر على ذلك، فمترجمونا لديهم خبرة مطولة في تقديم خدمات الترجمة القانونية للوثائق والشهادات والأوراق الرسمية على اختلاف أنواعها ومسمياتها، والذين يمتلكون المعرفة العميقة بكافة الجوانب والمصطلحات المعقدة والبسيطة على حد سواء.

، و”منذ سبتمبر 2022، التزمت شركة التنوير للترجمة بمبادرة مسؤولية الشركات التابعة للاتفاق العالمي للأمم المتحدة ومبادئها في مجالات حقوق الإنسان والعمل والبيئة ومكافحة الفساد.” كما وتمتثل شركة التنوير لمعايير الجودة العالمية (الأيزو) ISO 17100/2015  الخاصة بشركات ومكاتب الترجمة المرخصة.

ترجمة طلب براءة ذمة – مفهوم شهادة براءة الذمة

شهادة براءة الذمة: هي شهادة تثبت خلو صاحبها من المسؤولية المالية أو الشرعية أو من الالتزامات الشخصية للآخرين. ووفقا للسيد محمد حسين فضل الله (رضي الله عنه) عرفّها: ” براءة الذمّة، أي ما يتحمّله الإنسان من المسؤولية من خلال الالتزامات الشخصيّة للآخرين أو الشرعيّة، هو قيامه بما عليه من مسؤوليّة.”

توفر شركة التنوير للترجمة المعتمدة خدمة ترجمة طلب براءة ذمة الى جميع لغات العالم ترجمة صحيحة ومعتمدة من كل سفارات العالم بأفضل الاسعار وأكثرها جودة ونتميز بسرعة تسليم طلب ترجمة براءة ذمة خلال ساعات معدودة وفى حال تم طلب ترجمة باللغات النادرة يمكننا تنفيذ الطلب مباشرة وتسليمها خلال فترة زمنية لا تتجاوز 48 ساعة..

مترجم شهادة براءة ذمة

يراعي مكتب ترجمة التنوير لخدمات الترجمة المعتمدة في اختياره لأفضل المترجمين ذوي الخبرة الكبيرة والذين يتحلون بالأمانة والمصداقية في ترجمة ونقل كافة المعلومات المدرجة في شهادة براءة الذمة، ونذكر لكم في السطور التالية بعض الخصال التي يتمتع بها مترجم قانوني مرخص لدى التنوير:

  1. يحرص المترجم أثناء ترجمة شهادة براءة ذمة على تقديم ترجمة لغوية دقيقة، مع مراعاته الدقيقة للتراكيب اللغوية
  2. ينقل المعنى بشكل سليم وصحيح بحيث يتأكد من خلو الشهادة من أي خطأ قد يقع سهواً
  3. يحرص على السرية التامة وعدم مشاركة الشهادة مع أي شخص آخر
  4. يحرص على إعادة تدقيق الشهادة مرات عديدة، ومن ثم يتم تسليمها إلى المدقق اللغوي الذي يعمل لدى شركة تدقيق لغوي تابع لمكتبنا؛ ليتحقق من ترجمة براءة ذمة على أكمل وجه.

لعلك ترغب في تصفح ما يلي:

ترجمة شهادة خبرة احترافية – التنوير للترجمة المعتمدة

خدمة ترجمة شهادات المدارس والجامعات

خدمة ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة ترجمة بأسعار منافسة

خدمات ترجمة مستندات بأسعار منافسة

كيفية ترجمة شهادة براءة ذمة

  • يجب على عملائنا الأعزاء إرسال نسخة الكترونية عبر موقعنا الالكتروني أو نسخة ورقية بعد التفضل إلى زيارتنا في المكتب
  • يقوم مدير المشروع المختص في ترجمة الشهادات القانونية بانتقاء أفضل وأمهر المترجمين القانونين المتخصصين في ترجمة براءة ذمة.
  • يتم في البداية قراءة الشهادة بأكملها من البداية حتى النهاية، ليتيح للمترجم فرصة الفهم الكامل والسلس للشهادة. وإن وجد المترجم أثناء قراءته لبراءة الذمة أي معلومة مبهمة يمكنه التواصل مباشرة مع صاحب الشهادة لتوضحيها؛ للافي الوقوع في مشاكل هو في غنى عنها.
  • يبدأ المترجم بترجمة طلب براءة ذمة من اللغة المصدر إلى اللغة الهدف، وأثناء الترجمة يراعي المترجم توظيف استراتيجية الترجمة المناسبة.
  • بعد الانتهاء من الترجمة، يبدأ المترجم بقراءة الشهادة ويضع نفسه مكان القارئ؛ ليرى هل ترجمته كانت بالفعل على المستوى المطلوب أم لا. وإن لم يفهم النص، فعليه أن يعيد الترجمة مرة أخرى ومن ثم يمررها لمترجم آخر؛ ليتحقق من جودة النص.
  • يراجع المترجم النص ويرى مدى تطابقه مع الشهادة الأصلية
  • يختم المترجم ختم الترجمة المعتمدة على الشهادة، مع كتابة اسمه وتاريخ ترجمة الشهادة
  • والمرحلة الأخيرة، تتم عملية التدقيق اللغوي من قبل مدقق لغوي مختص في تدقيق الشهادات القانونية.

أسعار خدمة ترجمة طلب براءة ذمة

تختلف تكلفة ترجمة شهادة براءة ذمة لدى مكتب ترجمة معتمدة تِبعاً لأسباب عديدة: أولاً نوع اللغة: على سبيل المثال، ترجمة شهادة براءة ذمة باللغة العبرية يختلف عن ترجمة شهادة براءة ذمة باللغة الإنجليزية. ثانياً: عدد الكلمات: يؤخذ بعين الاعتبار عند تقييم سعر ترجمة طلب براءة ذمة إلى عدد الكلمات، وبناء على عدد الكلمات يتم حساب التكلفة. ثالثاً: حساب تكلفة التوصيل في حال تم طلب الخدمة نسخة ورقية. لذا لنختصر عليك، يسعدنا اولاً أن ترسل إلينا المستند أو الشهادة الى المركز من خلال الواتساب أو عبر الايميل الرسمي لشركة التنوير؛ لتحديد التكلفة وآلية التسليم والمدة الزمنية.

طرق الدفع المتاحة

نوفر لكم العديد من وسائل الدفع المريحة لتناسبكم حيثما تواجدتم، وتشمل وسائل الدفع لدينا:

  • باي بال PayPal
  • ويسترن يونيون Western Union
  • Visa Card
  • الحوالة البنكية المباشرة

وبذلك نكون قد تعرفنا على أفضل مكتب ترجمة معتمدة لدى كافة السفارات والجهات الحكومية والرسمية المتخصصة في ترجمة وثيقة براءة ذمة. تواصلوا معنا الآن للحصول على أفضل خصم لترجمة وثيقة براءة ذمة.