Tag Archive for: ترجمة سيرة ذاتية عربي الماني

اطلب الآن خدمة كتابة سيرة ذاتية بالالماني أو ترجمة سيرة ذاتية بالالماني بالضغط على زر التواصل على الواتساب أو التيلجرام أعلاه.

ترجمة سيرة ذاتية الماني – لمحة عامة

تعتبر السيرة الذاتية بمثابة حلقة وصل بين أرباب العمل والباحثين عن الوظائف؛ فهي عبارة عن وثيقة لا تتجاوز الثلاث صفحات تلخص فيها أبرز المهارات والخبرات والمؤهلات والمعلومات الأخرى ذات الصلة. وتستخدم عادة لفرز المتقدمين للعمل واختيار أكثرهم كفاءة وخبرة وغالباً ما يعقبها مقابلة شخصية تنظمها الجهة المقدمة إليها. لذلك يجب أن تضع في اعتبارك أن كتابة سيرة ذاتية بالالماني ليست بالمهمة السهلة؛ فأنت بحاجة إلى أسلوب جذاب ومقنع ليدفع صاحب العمل لتوظيفك، ويمكننا القول ان السيرة الذاتية تسهم إلى حد كبير في حصولك على الوظيفة.

ومما لا شك فيه ضرورة وجود عنصر التوافق ما بين المهارات التي يتمتع بها الشخص مع متطلبات الوظيفة التي تم وضعها من قبل صاحب الإعلان. فلا يُعقل أن يُقدم أحدهم إلى وظيفة ما، وسيرته الذاتية لا تمد بصلة مع متطلبات الوظيفة.

وترجمة سيرة ذاتية تعتبر كأداة تسويقية مذهلة لك، في السيرة الذاتية يعكس ملفك الشخصي شخصيتك، وتُظهر إنجازاتك مدى تفانيك وإخلاصك، ومؤهلاتك تمثل قدرتك على التعلم والتطور، وأهدافك المستقبلية تصور حماسك فيما يتعلق بمهنتك. فهو بهذا يجعلك فريدًا ومتميزا عن الآخرين ويمنحك نقطة ترويج رائعة مما يستدعي من صاحب العمل أن يختارك أنت دون أقرانك في حال تمت كتابة سيرة ذاتية على النحو الصحيح.

وفي حال تنوي التقدم بطلب الحصول على وظيفة ما في ألمانيا، فلا بد من أن يكون ملفك الشخصي مكتوب باللغة الألمانية. لطلب خدمة ترجمة سيرة ذاتية الماني، لا تترددوا في التواصل معنا من خلال زر التواصل الموجود في الأعلى.

 أهمية ترجمة سيرة ذاتية بالالماني:

هناك العديد من الأسباب التي تجعلك تطلب ترجمة سيرة ذاتية بالالماني معتمدة، فالحصول على سيرة ذاتية مترجمة تجنبك من الاستبعاد الفوري، الذي أنت في غنى عنه، وترجمة سيرة ذاتية بالالماني تظهر للموظف أنك متحمس ومهتم ومنتمي لهم. ستكون هذه نقطة بالغة الأهمية تصب في صالحك، فهي تثبت لهم أنك شخص جدي وصارم، مما يسمح لك بالتميز عن المرشحين الأخرين.

كما نوصي في شركة التنوير كوننا مكتب ترجمة معتمدة في ألمانيا بترجمة سيرة ذاتية الماني عن طريق مترجم محترف وذو خبرة طويلة. ولا نشجعك على ترجمتها بنفسك، في الواقع، إذا قمت أنت بترجمة سيرة ذاتية بالالماني، سترتكب العديد من الأخطاء اللغوية التي قد تكون حجة لصاحب العمل لرفضك.

أخطاء يقع فيها المترجم عند ترجمة سيرة ذاتية بالالماني:

قد يقع المترجم غير المتمرس في أخطاء جسيمة عند ترجمة سيرة ذاتية الماني تودي برفض طلبك عن التقدم إلى وظيفة ما، ومنها:

  1. كتابة فقرة مطولة

يجب على المترجم عند ترجمة سيرة ذاتية الماني أن يحرص على كتابة المعلومات على شكل نقاط وليس على شكل فقرات. هذا يرجع إلى أسباب عديدة: أولاً، صاحب العمل ليس لديه الوقت الكافي لقراءة سيرتك الذاتية بالتفصيل، حيث الوقت المستغرق الذي يستغرقه رب العمل قراءة سيرتك لا يتجاوز ال 60 ثانية. ثانياً، السيرة الذاتية ليست كتاب أو بحث لتجعل النص على شكل فقرات، يكتفي فقط الكتابة على شكل نقاط. تذكر أن صاحب العمل يبحث عن نقاط معينة تتوافق مع متطلباته الوظيفية!

  1. تقديم تفاصيل غير ضرورية

لا بد من صاحب السيرة الاطلاع مسبقا على إرشادات التوظيف الخاصة بالمؤسسة التي يتقدم فيها للحصول على وظيفة. كل مؤسسة أو شركة لها متطلبات وظيفية معينة قد تختلف عن الأخرى. فمثلاً، في الولايات المتحدة الأمريكية، يُحظر على مقدم الطلب تقديم تفاصيل عن دينه أو جنسيته أو جنسه وما إلى ذلك لتجنب وقوع التحيّز أو العنصرية عند التوظيف. ولكن في المقابل، بعض الدول الأخرى تطلب ذكر تلك التفاصيل.

كما ننصحك عند كتابة سيرة ذاتية بالالماني أن تمتنع عن ذكر تفاصيل شخصية أخرى، والتي تفسح للمترجم المجال للاطلاع عليها، اكتفي فقط بذكر مكان اقامتك الحالية دون الخوض في التفاصيل.

  1. ترجمة كلمة بكلمة
  2. عدم توظيف الأسلوب المناسب في الترجمة
  3. عدم استخدام علامات الترقيم بشكل مناسب
  4. الافتقار الى الاسلوب الجذاب والمقنع

العناصر الواجب توافرها عند كتابة سيرة ذاتية بالالماني:

عند كتابة سيرة ذاتية بالالماني، ستحتاج الى إدراج هذه العناصر إلى سيرتك الذاتية:

  1. نبذة مختصرة عن الباحث مع الاخذ بعين الاعتبار:
  • ذكر الوظيفة المقدم اليها  مع ذكر سبب الاهتمام بهذه الوظيفة
  1. المعلومات الشخصية وتشمل:

الاسم الرباعي

تاريخ الميلاد

مكان الميلاد

الجنس

العنوان

المدينة

رقم الهاتف المحمول

البريد الالكتروني يجب أن يكون رسميا وباسمك

  1. التعليم

يشمل الشهادات التي حصلت عليها وينبغي أن تكتب بصورة تنازلية:

(يحب أن ترتب المراحل التعليمية التي اجتزتها في إطار زمني، مع الاخذ بعين الاعتبار الدرجة العلمية الأكثر حداثة مع ذكر اسم الكلية أو الجامعة، العنوان)

ملاحظة: إذا كنت في السنة الأخيرة في الجامعة، فاذكر الموعد المتوقع للتخرج بالسنة والشهر)

  • لا يفضل ذكر التعليم الثانوي والأساسي إذا كنت خريجا جامعيا
  1. الخبرات المهنية

في هذا القسم ستحتاج الى كتابة :

  •  اسم الشركة وعنوانها والمدة التي عملت بها
  • أهم الانجازات والواجبات التي قمت  أو مازلت تقوم بها
  • توضيح مركزك الوظيفي
  • تجنب ذكر الراتب الذي تحصل عليه
  • ملاحظة: عند ذكر العمل، يجب أن تبدأ بالعمل الحالي، أي من الأحدث إلى الأقدم

الدورات و ورشات العمل

  1. هنا ستحتاج الى كتابة أسماء الدورات التي حصلت عليها مثل دورة في الترجمة الاعلامية وغيرها
  2. ويمكنك ذكر جميع الدورات التي حصلت عليها مسبقا، حتى لو لم تكن في مجال تخصصك بشكل مباشر، لانها تشير الى الخبرات المتنوعة والمختلفة
  3. عند ذكر الدورات في كتابة سيرة ذاتية الماني ستحتاج الى ذكر اسم الدورة،  مكان الدورة، الفترة الزمنية، عدد ساعاتها، وذكر التقدير الذي حصلت عليه إن أمكن

المهارات

  1. عرض المهارات الشخصية التي تتمتع بها مثل القدرة على تحمل الضغط وغيرها من المهارات
  2. احرص على أن تكون المهارات بالفعل حقيقية
  3. احرص على عرض المهارات بطريقة جذابة وملفتة

أنشطة لامنهجية

  • تتضمن الشهادات التطوعية التي حصلت عليها
  • أعمال تطوعية قمت بها
  • وغيرها

اللغات

في هذا القسم ستحتاج الى ذكر:

  • لغتك الأم
  • لغات أخرى تتحدث بها

لطلب كتابة سيرة ذاتية الماني عربي تواصلوا معنا .

ترجمة سيرة ذاتية الماني الى الانجليزية

تتمتع شركة التنوير لخدمات الترجمة بمترجمين معتمدين وثنائيي اللغة ذوي خبرة عالية وخبراء في موضوع اللغة يقدمون خدمات ترجمة سيرة ذاتية الماني خالية من الأخطاء. إذا كنت ترغب في ترجمة سيرتك الذاتية إلى الإنجليزية من الالمانية أو ترجمة سيرتك الذاتية من الالمانية إلى الانجليزية، فإن مترجمينا الألمانيين سيوفرون لك ترجمة سيرة ذاتية من الالمانية إلى الانجليزية وبالعكس..

ترجمة سيرة ذاتية الماني الى العربية

إذا كانت سيرتك الذاتية باللغة الالمانية، فيمكننا ترجمة سيرة ذاتية بالالماني إلى العربية. نقوم أيضًا بترجمة السيرة الذاتية من العربية إلى الألمانية أو أي لغة أخرى، سنمنحك أفضل خدمة في فترة زمنية محددة. احصل على ترجمة سيرة ذاتية الماني دقيقة وأسرع بواسطة خبراء اللغة الألمانية.

اقرأ أيضاً:

خدمات ترجمة ألماني عربي احترافية

خدمات ترجمة السيرة الذاتية باحترافية

نماذج سيرة ذاتية بالانجليزي جاهزة للتعبئة  تنزيل مجاني 2022

خدمة ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة ترجمة بأسعار منافسة

خدمة ترجمة هوية شخصية| سرعة في الاداء وأسعار منافسة

ترجمة الوثائق والأوراق الرسمية

الفئات التي تحتاج الى ترجمة سيرة ذاتية بالالماني:

  1. الأشخاص الذين يبحثون عن العمل

يشهد سوق العمل الحالي  في المانيا منافسة شديدة بين المشرحين للعمل، وأي شركة تريد أن توظف أحد الأشخاص للعمل معها، أصبحت تضع إعلانا تطلب فيه مواصفات معينة يجب أن تتوافر في الشخص المطلوب للتعيين مثل المعلومات الشخصية والخبرات، لذلك إن كنت من أحد المرشحين للعمل ستحتاج الى كتابة سيرة ذاتية بالالماني

  1. الموظفين
  2. الطلبة الخريجين

هل يمكن لأي شخص ترجمة سيرة ذاتية بالالماني؟

لا يمكن لأي شخص عادي أن يقوم بكتابة سيرة ذاتية بالالماني، يجب أن تلجأ إلى أهل الخبرة والاختصاص في كتابة سيرة ذاتية بالالماني ولا سيّما ترجمة سيرة ذاتية الماني.

 

طرق الدفع مقابل ترجمة سيرة ذاتية بالالماني & كتابة سيرة ذاتية الماني

  • باي بال PayPal
  • Visa Card
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired Transfer