مقالات

لطلب خدمة ترجمة تقرير طبي معتمدة بسعر 15 دولار للصفحة يمكنك الضغط على زر التواصل على واتساب أو على تيلجرام

إذا كنت تبحث عن خدمات ترجمة تقرير طبي، فستجد أكثر من مكتب ترجمة تقرير طبي يترجم عدد كبير من الوثائق والمستندات بمختلف أنواعها، إلا أن ترجمة تقرير طبي معتمد يتطلب مهارات خاصة ودقة كبيرة جداً في إعداد الترجمة، بالاضافة إلى احتياجها لمترجمين متخصصين في المجال المراد ترجمته حتى لا تتعرض حياة المرضي للخطر، ولذلك فنحن نوفر لك أفضل خدمات ترجمة تقرير طبي متخصصة ومعتمدة تجمع بين الدقة والجودة والإحترافية والسرعة والسعر المناسب.

 

كيفية ترجمة تقرير طبي

التقرير الطبي هو وثيقة يتم بها توصيف حالة المريض ونوع المرض الذي يعاني منه من قبل طبيب مختص معتمد من الجهات القانونية. يتم هنا وصف حالة مرضية محددة وحاجة المريض إلى التعويض المادي، في حال ارتأى الطبيب تأثير الحالة المرضية في حياة المريض في المستقبل، ويتم معاملة التقرير الطبي المعتمد كالأوراق الرسمية.

وهناك العديد من أوجه الإستفادة من التقارب الطبية المعتمدة، أبرزها ما يلي:

  • إثبات حالة الإنسان المرضية خلال فترة معينة ما يساعد على معرفة دوافع أعماله إن كان المرض نفسياً.
  • يتم الإستعانة به عند إصدار حكم على أحد المتهمين كالتقارير الطبية الشرعية.
  • ويعتبر التقرير الطبي من طبيب مختص حجة غياب للعاملين لدى المؤسسات فلا يتم اقتصاصها من الراتب.
  • المطالبة بتعويض مادي عند التعرض لحادث.

 

تتطلب الترجمة الطبية بشكل عام الدقة والمعرفة التقنية الحديثة من قبل مترجم طبي متخصص ذو خبرة ومهارة، كما تتطلب مستويات متعددة من ضبط الجودة وفهم كامل لقوانين تنظيم خدمة ترجمة التقارير الطبية والمصطلحات المستخدمة في المجال الطبي بشكل عام ومجال ترجمة التقارير الطبية بشكل خاص بمختلف اللغات، سواء كنت تحتاج إلى ترجمة طبية انجليزي عربي أو ترجمة تقرير طبي بالإنجليزي أو ترجمة تقرير طبي من الفرنسية إلى العربية أو غيرها من اللغات العالمية.

ويبحث عدد كبير من الأشخاص عن أفضل مكتب ترجمة تقرير طبي حتى يتمكنوا من ترجمة التقارير المختلفة للمرضي لأن معظم الناس تحتاج إلى إرسال مثل هذه التقارير إلى أطباء بالخارج أو التعامل بها في بلد أجنبي مع جهات مختلفة.

اقرأ أيضا

أفضل مواقع ترجمة مجانية 2022 اخترناها لكم بعناية

أفضل 15 موقع ترجمة أفضل من جوجل

دليل التخصص في الترجمة الطبية و وظائف ترجمة طبية

أفضل مكتب ترجمة تقرير طبي معتمد – التنوير لخدمات الترجمة المعتمدة

تتعلق ترجمة النصوص الطبية بشكل عام بصحة وحياة المرضى، لذا فهي تتطلب معاملة خاصة وتركيز قوي على جودة الترجمة الطبية والإهتمام بأدق التفاصيل والحرص على ترجمة المعنى الأصلي بشكل احترافي دقيق لا تشوبه أي أخطاء في اللغة أو الصياغة، مع إستخدام المصطلحات المناسبة ومراعاة اختلاف الكلمات التقنية من لغة إلى أخرى.

 

غالباً ما تختار الشركات التي تحتاج إلى ترجمة وثائقها الطبية، بما في ذلك ترجمة التقارير الطبية، وكالات ترجمة طبية احترافية ومتوافقة ومعتمدة، لأن المسائل الطبية غالبًا ما تكون حرجة، ولذلك يجب عليك إختيار المكان الأمثل لترجمتها.

تعد شركة التنوير أفضل مكتب ترجمة تقرير طبي داخل فلسطين، بالإضافة إلى تقديم خدمات ترجمة تقرير طبي أونلاين لعملائنا الكرام من كافة أنحاء العالم.

اقرأ أيضاً: 

ترجمة نشرة طبية | مترجم طبي معتمد

دليل التخصص في الترجمة الطبية و وظائف ترجمة طبية

تدقيق لغوي انجليزي و عربي

خدمات ترجمة السيرة الذاتية باحترافية

موقع ترجمة التقارير الطبية أونلاين

لن تبحث بعد الآن عن كيفية ترجمة تقرير طبي؛ موقع التنوير الرسمي، الموقع الأبرز لترجمة التقارير الطبية أون لاين، وأحد أفضل المواقع لترجمة التقارير الطبية إنجليزي عربي، مع تقديم خدمة ترجمة التقارير الطبية وترجمة النصوص الطبية بالعديد من اللغات؛ فنحن نوفر لك في شركة التنوير للترجمة خدمة الترجمة باللغات العربية والفرنسية والتركية والإسبانية والعبرية، بالإضافة إلى عدد من اللغات الأخرى التي يمكنكم التواصل معنا للاستفسار عنها.

موقعنا سهل الإستخدام للحصول على ترجمة تقرير طبي أونلاين وترجمة تقرير طبي متخصصة، بما في ذلك ترجمة تقرير أشعة وترجمة تقرير تحليل وترجمة تقرير طبي شرعي وغير ذلك.

ترجمة معتمدة للتقارير الطبية

نحن نراعي ترجمة الوثائق والتقارير الطبية بكافة أنواعها ترجمة معتمدة معترف بها دولياً، ويمكن تقديمها الى مختلف الجهات الحكومية وغير الحكومية في جميع دول العالم دون الخوف من رفضها أو وجود أخطاء بها، لذا فشركة التنوير هي واحدة من أفضل مكاتب ترجمة تقرير طبي في فلسطين.

لا تقلق، نحن نضمن لك ترجمة التقرير الطبي الخاص بك بأعلى معايير الجودة العالمية وبمواصفات قياسية؛ وذلك لالتزامنا بمعايير إعتماد الآيزو الذي أعدته منظمة المعايير الدولية الآيزو لتقديم خدمات ترجمة تقرير طبي عالية الجودة.

تمر عملية ترجمة تقرير طبي بالعديد من المراحل لضمان الجودة:

  • ترجمة التقرير الطبي ترجمة بشرية كاملة بعيداً عن الترجمة الآلية، حيث يقوم بترجمة التقرير الطبي أحد المترجمين المتخصصين في مجال الترجمة الطبية وترجمة التقارير الطبية المتخصصة.
  • التدقيق الأولي من قبل نفس المترجم.
  • إعادة تدقيق الترجمة ومراجعتها من قبل مختصين للتأكد من خلوها من أي أخطاء وتوافق المصطلحات مع الغرض الطبي.
  • تسليم التقرير الطبي للعميل في الموعد المتفق عليه دون تأخير.

لا تقتصر خدمات لتنوير على ترجمة تقرير طبي أو ترجمة نصوص طبية، ولكننا نقدم لكم في شركة التنوير ترجمة كافة أنواع المستندات الطبية، وكافة أنواع التقارير مثل التقارير المالية أو التقارير البنكية، إلى جانب تقديم مجموعة متكاملة من خدمات الترجمة المعتمدة: ترجمة نصية وترجمة علمية وترجمة طبية وترجمة قانونية وغيرها. كما نراعي تقديم خدمات ترجمة تقرير طبي بأسعار تناسب كافة العملاء بمختلف فئاتهم مع توفير العديد من وسائل الدفع المتاحة.

مترجم تقرير طبي 

 

شركة التنوير هي شركة ترجمة تقارير طبية رائدة، لدينا فريق من ذوي الخبرة من المترجمين والمحررين الطبيين ذوي المهارات اللغوية العالية والخبرة الفنية والتقنية اللازمة في المجال الطبي بشكل عام وترجمة تقرير طبي بشكل خاص.

لدينا قاعدة مترجمين واسعة تضم العديد من الجنسيات لتقديم خدمة ترجمة التقارير الطبية بجودة واحترافية عالية لا تشوبها شائبة.

ندرك أهمية الوقت بالنسبة لترجمة هذا النوع من المستندات، لذا نراعي ذلك في حساب المدة المطلوبة لترجمة تقرير طبي، مع الإلتزام التام بتسليمه لك في الموعد المحدد، والحفاظ على خصوصية وسرية بياناتك.

يمكنكم التواصل مع شركة التنوير للترجمة من خلال موقعنا الإلكتروني أو عبر الواتساب أو الإتصال الهاتفي وسوف يتم الرد عليكم من قبل خدمة العملاء والتي سوف تجيب على كافة استفسارتكم المتعلقة بخدمات الشركة.

  كما يمكنكم التواصل معنا للحصول على لائحة الأسعار التي تصلكم خلال 24 ساعة من تواصلكم معنا.

طرق الدفع التي يمكنكم التعامل معنا من خلالها:

  • اي بال PayPal
  • Visa Card
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired transfer