مقالات

إن وقتنا الحالي يفرض علينا ضرورة الاهتمام بالكيفية والطريقة التي يتم من خلالها إنشاء وتربية الأطفال، والاهتمام بما يتعرضون له من أفكارِ، وقيم، ومفاهيم ستشكل في المستقبل البذرة الأساس التي تقوم عليها تصرفاتهم ومعتقداتهم كافة. ولطالما كان هناك اهتمام بالغ بفكرة كتب وقصص الأطفال، ويسعى الكثيرون إلى توفير هذه القصص بالمكتبات، والتي تحوي في طياتها مبادئ هامة عن الحياة لا بد من أن يتم غرسها في نفوس الأطفال منذ الصغر لنحصل على جيلِ واعِ، وسوي في المستقبل. وتختلف قصص الأطفال في الكيفية التي تعرض من خلالها الفكرة، وبمصادرها، فبعض منها تكون قد كُتبت بلسانٍ عربيٍِ من الأصل، والبعض الآخر تكون قد ترجمت من اللغة الإنجليزية للعربية، وجميعها تسهم في تحقيق المراد منها وهي توسعة مدارك الطفل وغرس الثقافة والقيم الحميدة فيه. وإدراكاً منّا لأهمية قصص الأطفال عملنا في شركة التنوير لخدمات الترجمة على توفير خدمة ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية متقدمة، وكل ما تحتاج إلى معرفته عن هذه الخدمة ستجده في هذا المقال، أكمل معنا.

ما هو مجال ترجمة قصص الأطفال؟

إن ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية – أي لغة أخرى – للعربية يعد نوعاً من أنواع الترجمة التخصصية التي تتطلب من المترجم أن يكون ملماً بأسسها وقواعدها الصحيحة، وهي التي يتم من خلالها تحويل سرد القصة وحبكتها من اللغة الإنجليزية للغة العربية بطريقة تسهم في إيصال المعنى، والجوهر الأساسي بطريقة سلسة ومفهومة، ومسلية، وتعريف الطفل بأشياء، وأفكار جديدة لم يكن ليعرفها لولا وجودها في الأدب الإنجليزي، لكن في ذات الوقت يجب أن يتم مراعاة نقلها وإيصالها بطريقة مناسبة للثقافة واللغة العربية. 

هل ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية أصبحت ضرورةً ملحة؟

مكتب ترجمة قصص اطفال، ترجمة روايات اطفال، ترجمة حكايات اطفال، ترجمة قصة اطفال، ترجمة حكاية اطفال، ترجمة رواية اطفال

يؤسفنا القول أننا نعاني من نقصٍ، وإهمالٍ كبير في مجال كتابة قصص الأطفال في اللغة العربية، فكثير من الأدباء العرب يصبون جلّ اهتمامهم على كتابة وإثراء شتى مناحي الأدب العربي باستثناء الأدب والقصص الخاصة بالأطفال. حتى وإن وجدت فالبعض منها يكون بلا قيمة، أو فكرة، أو هدف بنّاء يسهم في تعليم الطفل، أو غرس قيمة لديه. في حين عند اطلاعنا على الأدب الإنجليزي نجد أن كثيراً من الكتاب يولون مجال كتابة قصص للأطفال أهمية كبيرة، بل وهناك من هم يتخصصون في المجال لتكون جلَّ أعمالهم الأدبية تنحصر على قصص الأطفال. ومن السهل كذلك ملاحظة حجم التنوع الذي تتسم به قصص الأطفال الإنجليزية، فالبعض منها يكون لهدفٍ تعليميٍ بحت، والبعض الآخر يكون لهدف تنمية قدرات الطفل على التخيل والإبداع، إضافة إلى قصص الأطفال التي تركز على غرس القيم والمعتقدات الإيجابية لدى الأطفال، وغيرها من المجالات والأنواع.

ومن هنا يمكن لنا أن نلحظ حجم الفجوة الكبير الذي يتواجد بين قصص الأطفال عربية المصدر، وقصص الأطفال إنجليزية المصدر، الأمر الذي يؤكد على ضرورة التوجه، والاهتمام بترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية إلى العربية، والعمل على إثراء مكتبات أطفالنا بمختلف أنواع قصص الأطفال التي من شأنها أن تسهم في بناء أجيالٍ مثقفةٍ، قادرةٍ على ترك أثرٍ ذي قيمة.

محددات ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية

على الرغم من الأهمية والفوائد العظيمة السابق ذكرها عن ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية، إلا أنه لا بد والأخذ بعين الاعتبار أن هذه القصص مهما كانت ذات قيمة، وهدف، يبقى مصدرها أجنبي يختلف في ثقافته، وفكره عن ثقافتنا العربية، ويتمتع بسماتٍ لا تتلاءم بقيمنا، ومعتقداتنا، الأمر الذي يفرض على مجال ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية بعض المحددات، والأمور التي يجب أخذها بعين الاعتبار عند ترجمة قصص الأطفال، والتي منها:

  • الانتقائية

قبل أن يتم العمل على ترجمة قصص الأطفال لا بد بدايةً من العمل على انتقاء القصص التي سيتم ترجمتها بدرجة عالية من الحرص على اختيار ما هو مفيد، ونافع، ويتلاءم مع ثقافتنا العربية، فالهدف الأساسي من ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية هو تزويد الطفل بالمعارف والأفكار القيّمة التي ستسهم في ترك الأثر الإيجابي على فكره، ومعتقداته، بالتالي لا بد من انتقاء القصص التي سيتم ترجمتها واختيار الأفضل منها.

  • الدقة والحذر

قد تكون هذه المعلومة صادمةً بالنسبة إليك، ولكن يجب أن تعلمَ أن ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية تعد من أصعب مجالات الترجمة وأكثرها تطلباً للدقة والحذر، والسبب في ذلك أن كل ما يقرأه الطفل يتأثر به، ويترسخ في ذهنه، ومن الفكر السائد عند الكثيرين أن كل ما يذكرُ في الكتاب هو صحيح، وواقع، ولا بد من الإيمان به، بالتالي إذا كانت القصص الإنجليزية تحوي كلماتٍ، ومصطلحاتٍ، ومسمياتٍ لا تتلاءم مع ثقافتنا العربية، فهنا يكون أمامنا خيارين: إما أن يتم استثناء القصة بشكل كامل، أو أن يتم التبديل والتغيير في ترجمة بعض الكلمات لجعلها أكثر ملاءمة، وتماشياً مع الثقافة العربية. بالتالي تحري الدقة في الترجمة، واختيار الكلمات، والمصطلحات أمرٌ في غاية الاهمية في مجال ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية.

  • سعة الفكر وبعد النظر

هناك الكثير من شركات الترجمة التي تغفل عن جانب مهم من جوانب ترجمة قصص الأطفال، وهو ضرورة التمتع بسعة الفكر، وبعد النظر، والتفكير في الأبعاد الثقافية، والفكرية، والقيمية التي قد ترمي إليها القصة، فبعض من القصص قد تكون في محتواها العام ملائمة ولا إشكالية بها، ولكن عند التعمق في أفكارها، والأهداف التي قد ترمي إليها، قد نجد أن الكثير منها لا يتلاءم وثقافتنا العربية، والتمسك بترجمتها، والعمل على طرحها في الأسواق سيسهم في تحقيق أثر سلبي على الأطفال، وأفكارهم، ومعتقداتهم.

مكتب ترجمة قصص اطفال، ترجمة روايات اطفال، ترجمة حكايات اطفال، ترجمة قصة اطفال، ترجمة حكاية اطفال، ترجمة رواية اطفال

كيف تتم ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية؟

هناك مجموعة من الخطوات والمراحل التي نعمل من خلالها على ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية، والتي من شأنها أن تسهم في تحقيق أفضل النتائج في المجال، وتتلخص هذه الخطوات بالآتي:

  • قراءة القصة باللغة الإنجليزية من قبل فريق متخصص في اللغة، وفي الأدب الإنجليزي بشكل عام، للتمكن من تقييم القصة وتحديد مدى ملائمة أفكارها للثقافة العربية.
  • بدء ترجمة القصة من خلال مترجمين ذوي خبرة في المجال، قادرين على إيصال الفكرة، والحبكة الأساسية للقصة بأسلوب سلس، وبسيط، وقريب من الأطفال.
  • تدقيق الترجمة والتأكد من خلوها من الأغلاط اللغوية، وخلوها من أي كلمات أو أفكار لا تتناسب وثقافتنا.
  • التدقيق والمراجعة النهائية من قبل فريق متخصص، وتسليم الترجمة للزبون.

 

خدماتنا في ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية
ترجمة قصص الاطفال، ترجمة قصص اطفال، ترجمة قصص الأطفال، خدمة ترجمة قصص الاطفال، خدمة ترجمة قصص اطفال

نقدم في شركة التنوير لخدمات الترجمة ترجمةً متخصصة لقصص الأطفال تتلاءم مع مختلف الأعمار، وتسهم في جعل الطفل يحيا مغامرةً جديدة مع كل قصة يقرأها، وما نحرص عليه في شركة التنوير لخدمات الترجمة من خلال ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية هو زيادة وعي الطفل بكل ما هو جديد ومفيد.

وعند تعاملك معنا في مجال ترجمة قصص الأطفال فإنك ستتمتع بمجموعة من المزايا:

  • نقدم لك كل ما تحتاج إليه في ترجمة قصص الأطفال من الإنجليزية للعربية من خلال مترجمين متخصصين في أدب الطفل، وعلى درجة كبيرة من الوعي لمتطلبات ترجمة هذا النوع من القصص ذات الحساسية العالية، والتي تلامس وعي وإدراك الطفل.
  • ستحصل على عينة مترجمة بشكل مجاني للتقييم.
  • توفير خدمات ترجمة لقصص الأطفال من وإلى العديد من اللغات الأوروبية والآسيوية.

كل ما عليك فعله هو تحديد النص الذي تريد ترجمته والتواصل معنا مباشرة لتتمتع بأفضل العروض التي نقدمها لك وذلك عن طريق ترك رسالة أو رقم هاتف وسنقوم بالتواصل معك خلال 24 ساعة.

ترجمة قصص الاطفال، ترجمة قصص اطفال، ترجمة قصص الأطفال، خدمة ترجمة قصص الاطفال، خدمة ترجمة قصص اطفال

وسائل الدفع التي يمكنك الدفع من خلالها:

  • باي بال PayPal
  • أي بطاقة بنكية تدعم الشراء عبر الإنترنت
  • ويسترن يونيون Western Union
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired Transfer

 

يمكنكم التواصل معنا من خلال نموذج الاتصال من هنا