• العربية العربية العربية ar
  • English English الإنجليزية en
  • Español Español الأسبانية es
هاتف/ واتساب: 00972523934853
Tanweir for Translation Services
  • الرئيسية
  • حول الشركة
  • خدماتنا
    • ترجمة
    • كتابة محتوى
    • تدقيق لغوي
    • خدمات محلية
  • الفريق
  • المدونة
    • نصائح ومهارات للمترجمين
    • أخبار وتكنولوجيا الترجمة
    • تعلم الترجمة
    • مقالات حول الترجمة
  • مدونة قواعد السلوك
  • إتصل بنا
  • Menu

ترجمة حجة الطلاق – ترجمة إلى لغات عديدة

ترجمة
ترجمة حجة الطلاق

Contents- المحتويات

  • ترجمة شهادة طلاق- مفهوم ترجمة شهادة الطلاق
  • متى يقع الطلاق؟ – ترجمة شهادة طلاق
  • أنواع الطلاق – ترجمة شهادة طلاق
  • أهمية ترجمة شهادة طلاق 
    • ترجمة شهادة طلاق من العربية الى الانجليزية 
    • ترجمة شهادة طلاق من العبرية الى العربية
    • ترجمة شهادة طلاق من الانجليزية الى الفرنسية 
  • الإتقان والجودة لدى التنوير- ترجمة شهادة طلاق
  • خطوات ترجمة عقد طلاق
  • فريق شركة التنوير: ترجمة وثيقة طلاق
  • الأسعار
    • وسائل الدفع التي يمكنك الدفع من خلالها مقابل ترجمة شهادة طلاق
تواصل معنا على واتساب
اتصل بنا على تيليجرام

لطلب خدمة ترجمة شهادة طلاق من العربية الى الانجليزية أو من وإلى أي لغة أخرى، لا تترددوا في التواصل معنا الآن عبر الواتساب أو التيليجرام الموجود أمامكم. 

كما عودناكم دائماً أننا في شركة التنوير حريصون على توفير كل الخدمات لكم، جئنا إليكم بخدمة ترجمة حجة الطلاق بعد خدمة ترجمة عقد الزواج التي وفرناها لكم.

 

فمع زيادة حركة الناس والتنقلات، فقد تحتاجون لإثبات الطلاق من شركائكم السابقين ترجمة دقيقة تراعي المصطلحات والأحكام المعمول بها في القوانين.

 

وحرصاً منا على سلامة إجراءاتكم القانونية وتقديم أفضل الخدمات اللغوية لكم، نوفر خدمة ترجمة حجة الطلاق بدقة وكفاءة عالية.

ترجمة شهادة طلاق- مفهوم ترجمة شهادة الطلاق

شهادة الطلاق هي وثيقة رسمية تشهد عن تحقيق الطلاق في الزواج المنظم قانونيا. ويمكن للشخص الذي يريد الطلاق الحصول على شهادة الطلاق من المحكمة المختصة في المنطقة التي يعيش فيها أو في البلد الذي تم فيه الزواج.

تتضمن شهادة الطلاق عادة معلومات عن الزوجين المتطلقين، مثل أسماءهما وعناوينهما وتواريخ الميلاد، وكذلك تاريخ الطلاق والأسباب التي تدفع الشخص الذي يريد الطلاق إلى الحصول عليها.

في بعض الأحيان، قد يتطلب الحصول على شهادة الطلاق من الشخص الذي يريد الطلاق التقديم على طلب الطلاق في المحكمة والتوقيع على وثيقة تحقيق الطلاق. ويمكن أن يتطلب الحصول على شهادة الطلاق مراجعة القضية من قبل المحكمة والتأكد من أن كل الشروط والمتطلبات القانونية قد تمت الامتثال لها قبل تصدير الشهادة.

متى يقع الطلاق؟ – ترجمة شهادة طلاق

وفقا للمداة رقم 80، لا يقع الطلاق في الحالات التالية: 

  • الطلاق الصادرعن عير العاقل.
  • الطلاق الذي يصدر عن شخص زال عقله باختياره حتى لو كان بسبب مُحرّم.
  • (إذا صدر الطلاق عن الشخص الغاضب (الذي من شدة غضبه لم يعد يتحكم  بألفاظه.
  • عندما تكون الزوجة في فترة الحيض أو النفاس أو طُهر وقام زوجها بمجامعتها والزوج كان يعلم مسبقاً بحالها.

أنواع الطلاق – ترجمة شهادة طلاق

  • الطلاق الرجعي الذي لا ينهي العقد إلا بعد أن تنقضي العدة .
  • الطلاق البائن والذي يُنهي العقد عند وقوعه وهذا الطلاق له يُقسم إلى قسمين، و هما:
  1. الطلاق البائن بينونة صغرى: وهو الطلاق الذي  لا يمكن أبداً أن تحل المطلقة لمطلقها إلا بعد أن يتم عقد زواج جديد وبمهر جديد ويُحسب من عدد الطلقات.
  2.  الطلاق البائن بينونة كبرى: ففي هذا الطلاق لا تحل المطلقة لزوجها إلا بعد أن تنقضي فترة العدة من زوج غير الزوج الأول زواجاً صحيحاً  ووجب الدخول عليها .

أهمية ترجمة شهادة طلاق 

يجب ترجمة شهادة طلاق للعديد من الأسباب المختلفة، بما في ذلك

  1. للتعامل مع الجهات الحكومية والمؤسسات العامة: قد يحتاج الشخص الذي يريد الطلاق الى التعامل مع الجهات الحكومية والمؤسسات العامة في بلد أخر، ولذلك قد يحتاج الى ترجمة وثيقة الطلاق ليفهم محتواها وليتعامل معها في هذا البلد.

  2. للتعامل مع الأشخاص الذين يتحدثون لغة مختلفة: قد يكون لدى الشخص الذي يريد الطلاق علاقة ارتباط مرة أخرى، ولذلك قد يحتاج الى ترجمة وثيقة الطلاق  تثبت حالته الاجتماعية 

  3. لتجنب المشاكل والاختلافات في التفسير: من المهم جدا أن يكون الترجمة المعتمدة لوثيقة الطلاق موثوقة ودقيقة لتجنب المشاكل والاختلافات في التفسير.

 

ترجمة شهادة طلاق من العربية الى الانجليزية 

نلتزم في مكتب ترجمة معتمدة الامتثال بالعديد من المعايير في عملية ترجمة شهادة طلاق، فنحن نتعامل مع وثيقة رسمية وليست مجرد ورقة عادية.

ومن الجيد أنه بالإمكان حصر الضوابط الخاصة بترجمة شهادة طلاق، و هي:

لابد أن تطابق كامل المعلومات في النسخة المترجمة لتلك الموجودة تمام في النسخة الأصلية الرسمية. وإن كان هناك خطأ، سيعرضك لتهمة التزوير في الأوراق الرسمية.
لابد في هذه العملية التقيد بالترجمة الحرفية للأسماء كما هي مكتوبة في الوثيقة الأصل .
هناك فنيات لابد من مراعتها عند ترجمة شهادة طلاق من العربية الى الانجليزية مثل أن تكون الحروف الأولى من الأسماء(كابيتال ) و كذلك، تجنب وضع فاصل من المعلومة وتعريفها على سبيل المثال كتابة ( الاسم / علي أحمد خالد سالم).
لابد من الالتزام الكامل بكيفية تنسيق وضبط شكل الوثيقة بعد ترجمتها، وهذا التنسيق يكون وفقاً لما تطلبه الجهة الرسمية.
في النسخة المترجمة يجب أن يحرص مترجم قانوني مرخص على كامل الأرقام المذكورة والمكتوبة باللغة الإنجليزية، فضلاً عن الحروف.
من الضوابط التي يجب أن يتم أخذها في عين الاعتبار عند ترجمة شهادة طلاق من العربية الى الانجليزية ألا يتم إضافة أو حذف حتى ولو حرف واحد. كذلك لا يُسمح بتبديل الحروف اطلاقاً حتى وإن كانت النسخة الأصلية مكتوبة بشكل لا يتوافق مع قناعات المترجم، على سبيل مثال اسم (بانة) البعض يكتبه بالتاء المربوطة والبعض الآخر يكتبه بالألف (بانا). ولابد للمترجم أن يلتزم ويحترم بما هو مكتوب فقط.

ترجمة شهادة طلاق من العبرية الى العربية

نقدم لكم في شركة التنوير  ترجمة شهادة طلاق من العبرية الى العربية وبالعكس. المترجم لدينا معتمدى لدى العديد من السفارات والجهات الرسمية، لذلك كونوا على يقين تام أن الترجمة معتمدة وصحيحة 100%.

ترجمة شهادة طلاق من الانجليزية الى الفرنسية 

لطلب خدمة ترجمة شهادة طلاق من الانجليزية الى الفرنسية، لا تترددوا في التواصل معنا عبر الواتساب . 

 

الإتقان والجودة لدى التنوير- ترجمة شهادة طلاق

 

نزودكم بأفضل خدمات الترجمة التي تحتاجونها لجميع المجالات من خلال فريق متقن ذي خبرة لغوية، يلتزم بالمواعيد ودقة العمل.

 

ونبرهن على تطابق خدماتنا مع المواصفات القياسية وذلك لالتزامنا بمعايير اعتماد الآيزو 17100/2015 الذي أعدته منظمة المعايير الدولية الآيزو لتقديم خدمات ترجمة عالية الجودة.

 

وتتميز خدمة ترجمة الطلاق لدينا بأننا نراعي الاختلافات القانونية بين سياسات الدول المختلفة، نظراً لتنوع فريق عملنا وقدراتهم على اختيار المصطلحات الأنسب والأدق

 

خطوات ترجمة عقد طلاق

 

1- ترجمة الحجة ترجمة دقيقة.

 

2- المراجعة الأولى من المدقق نفسه للتأكد من خلو الترجمة من الأخطاء.

 

3- مراجعة الترجمة من قبل مترجم آخر للتأكد من مصطلحات ترجمة حجة الطلاق.

 

4- تسليم الحجة المترجمة للعميل بالوقت المتفق عليه.

 

ونؤكد لكم عملاءنا الكرام التزامنا معايير الخصوصية والسرية في عملنا.

 

وأننا في فريق التنوير للترجمة نبتعد عن الترجمة الفورية التي لا تخلو من الأخطاء.

قد ترغب أيضاً في ترجمة:

خدمة ترجمة شهادة ثانوية عامة- ترجمة شهادة توجيهي

خدمة ترجمة شهادة ميلاد- شركة التنوير

خدمة ترجمة جواز سفر| أفضل خدمة ترجمة بأسعار منافسة

ترجمة شهادة وفاة باحترافية

 

فريق شركة التنوير: ترجمة وثيقة طلاق

 

يتكون فريقنا من عدد من المترجمين ذوي الخبرة والكفاءة في الترجمة من لغتهم الأصلية وإليها.

 

بالإضافة إلى فريق من المحررين المتمكنين من اللغة، ذوي الخبرة والكفاءة والإتقان.

 

الأسعار

 

كما عهدتمونا فإننا في شركة التنوير نحرص على حصولكم على الخدمات التي تحتاجونها بجودة عالية وسعر مناسب.

 

ليس عليكم إلا التواصل معنا للحصول على لائحة الأسعار وسيتم تزويدكم بها خلال 24 ساعة من الاستفسار.

 

وسائل الدفع التي يمكنك الدفع من خلالها مقابل ترجمة شهادة طلاق

 

  • باي بال PayPal
  • Credit Card
  • ويسترن يونيون Western Union
  • الحوالة البنكية المباشرة Wired transfer

 

يمكنكم التواصل معنا من خلال نموذج الاتصال من هنا

 

كما يمكنكم التواصل معنا على واتساب مباشرة من هنا

ديسمبر 30, 2022/0 تعليقات/بواسطة samerowdeh
وسوم ترجمة حجة طلاق, ترجمة شهادة طلاق, ترجمة شهادة طلاق أونلاين, ترجمة شهادة طلاق إلى الإنجليزية, ترجمة شهادة طلاق إنجليزي عربي, ترجمة شهادة طلاق بالإنجليزي, ترجمة شهادة طلاق عربي لإنجليزي, ترجمة شهادة طلاق لإنجليزي, ترجمة شهادة طلاق لعربي, ترجمة شهادة طلاق للإنجليزية, ترجمة شهادة طلاق من إنجليزي لعربي, ترجمة شهادة طلاق من الإنجليزية إلى العربية, ترجمة شهادة طلاق من الإنجليزية للعربية, ترجمة شهادة طلاق من العربية إلى الإنجليزية, ترجمة شهادة طلاق من العربية للإنجليزية, ترجمة شهادة طلاق من عربي لإنجليزي, ترجمة وثيقة طلاق, ترجمة وثيقة طلاق أونلاين, ترجمة وثيقة طلاق إلى الإنجليزية, ترجمة وثيقة طلاق إنجليزي عربي, ترجمة وثيقة طلاق بالإنجليزي, ترجمة وثيقة طلاق عربي لإنجليزي, ترجمة وثيقة طلاق لإنجليزي, ترجمة وثيقة طلاق لعربي, ترجمة وثيقة طلاق للإنجليزية, ترجمة وثيقة طلاق من إنجليزي لعربي, ترجمة وثيقة طلاق من الإنجليزية إلى العربية, ترجمة وثيقة طلاق من الإنجليزية للعربية, ترجمة وثيقة طلاق من العربية إلى الإنجليزية, ترجمة وثيقة طلاق من العربية للإنجليزية, ترجمة وثيقة طلاق من عربي لإنجليزي, حجة طلاق, شركة ترجمة شهادة طلاق, شركة ترجمة شهادة طلاق قريبة, شركة ترجمة وثيقة طلاق, شركة ترجمة وثيقة طلاق قريبة, مترجم شهادة طلاق معتمد, مترجم وثيقة طلاق معتمد, مركز ترجمة شهادة طلاق, مركز ترجمة وثيقة طلاق, مكتب ترجمة شهادة طلاق, مكتب ترجمة شهادة طلاق قريب, مكتب ترجمة شهادة طلاق معتمد, مكتب ترجمة وثيقة طلاق, مكتب ترجمة وثيقة طلاق قريب, مكتب ترجمة وثيقة طلاق معتمد
شارك في نشر الموضوع
  • انشر على Facebook
  • انشر على Twitter
  • انشر على Linkedin
  • ارسل بالبريد الإلكتروني
لعلك تريد تصفح أحد الموضوعات التالية
ترجمة الوثائق والشهادات ترجمة الوثائق والشهادات الرسمية باحترافية
0 ردود

اترك رداً

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

اترك تعليقاً إلغاء الرد

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

لطلب أو الاستفسار عن الخدمات التي نقدمها

يمكن التواصل معنا لطلب خدمات الترجمة، أو التدقيق اللغوي أو كتابة المحتوى، أو لطلب عرض سعر.

تابعنا على فيسبوك

احدث ما نشرنا

  • أفضل 10 مواقع أفلام مترجمة أون لاين
  • الرمز البريدي لرام الله 2023
  • الرمز البريدي للقدس 2023
  • الرمز البريدي لنابلس 2023
  • العربية
  • English (الإنجليزية)
  • Español (الأسبانية)
ترجمة اتفاقية احترافية بسعر منافس ترجمة الاتفاقيات ترجمة المخطوطات العربية والتركية ترجمة المخطوطات العربية والتركية بأسعار منافسة...
Scroll to top